圖書標籤: V.S.奈保爾 小說 奈保爾 外國文學 英國文學 英國 英國小說 諾貝爾
发表于2025-02-16
模仿者 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
生活在藉來的文化裏的人,不會感到絲毫睏惑;然而一旦離開瞭這種幻境,就會被混亂與悲傷完全籠罩。
我是一個沒有故鄉的人,在世界中穿行。
齣生在加勒比小島,從小卻受英式教育,腳下的土地反倒有如世界盡頭。人們竭力模仿歐洲文化的好惡,害怕被拋迴平庸的現實。為瞭追求“更高的生活” ,我前往倫敦,可這個光華燦爛的世界中心竟更加虛幻:城市堅固而完整,其中的人卻支離破碎。 我在幻滅中迴到傢鄉,使用藉來的華麗口號呼籲變革,被人們推上權力的頂峰,可我許下的,是不可能實現的未來……
我一次次從混亂中逃離,卻一次次陷入錯亂與空虛。
我們隻能掙紮著讓鬧劇繼續,因為取代它的將是絕望。
-----------
作為一名敘述者,V.S.奈保爾不隨和,不完美,也不怎麼在乎有沒有人喜歡他。但他也是最誠實的,從不僞裝。 ——《衛報》
一部經典,迷人、激動人心,還令人有些恐懼。作者描摹齣的混亂嚮我們敲響瞭警鍾,也能引起深刻的共鳴。 ——邁剋爾•曼萊
以天賦和纔華而論,在世的作傢裏幾乎沒有人能勝過奈保爾。 ——《紐約時報》
V.S.奈保爾(V.S.Naipaul):英國著名作傢。1932年生於特立尼達島上一個印度移民傢庭,50年代進入牛津大學攻讀英國文學,畢業後開始齣版文學作品。著有《米格爾街》《畢司沃斯先生的房子》《大河灣》《自由國度》《遊擊隊員》《非洲的假麵劇》和“印度三部麯”“美洲三部麯”等。2001年,獲諾貝爾文學奬。
時間不多,隻讀讓自己想流淚的書!!
評分每當我們從自身中走齣,尋找自己的延伸時,神明都會躲避我們。這種情結無論放在情欲還是城市上都是一樣。我們找尋一座可觸可感的城市,卻隻能找到一個個獨立小房間的集閤體。城市格外讓我們意識到,自己是個體,是單個部件。然而城市的概念還保留著,我們仍徒勞地追求著城市之神。
評分垃圾齣版社
評分目前為止奈保爾最具文學性的主人公,因此全書可讀性變低,然而若是不追求情節,每一段都值得擊節,這就是大作傢吧,深度思考湧之不竭,永遠以此身關照彼境,異鄉人在此刻又不在此刻。雖然也是奈保爾的經典主題,但與他一貫的風格有較大差異,所以初讀奈保爾的人要是選瞭這本,恐怕會認為這是位難啃的作傢。
評分垃圾齣版社
我们假装自己是真的 顾文豪 奈保尔说:“十八岁以前,我所了解的全部世界就是位于奥里诺科河口的那个小岛,生长在这个狭小的殖民地社会里,活动范围限于小岛上亚裔印度人群中,常年见到的就是我的家人。在这小之又小的生活环境里,我对世界的认识怎么能不是抽象的呢?” 也就...
評分在我看这本书时,作者给我展现的意象令我觉得眼前似乎一直缭绕着一团灰雾,而我只能透过这团灰雾看世界。他所想要的另一种安全感,那奇怪又平常的秩序令他心安。他经历的大浪潮,低谷的适应。我几乎是不能一次完全连续的看完这本书 ,分了好几个时间段,看完后,老实说我仍不是...
評分我们假装自己是真的 顾文豪 奈保尔说:“十八岁以前,我所了解的全部世界就是位于奥里诺科河口的那个小岛,生长在这个狭小的殖民地社会里,活动范围限于小岛上亚裔印度人群中,常年见到的就是我的家人。在这小之又小的生活环境里,我对世界的认识怎么能不是抽象的呢?” 也就...
評分 評分一直被模仿,从未被超越 ——奈保尔《模仿者》 诺贝尔文学授奖词中称:“奈保尔是一个文学世界的漂泊者,只有在他自己的内心里,在他独一无二的话语里,他才真正找到了自己的家。” 写作对于作家奈保尔来说,是他的现实世界,也是精神的归宿,是他自我确...
模仿者 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025