筆尖下的倫敦

筆尖下的倫敦 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

珀西·H·波恩頓,美國籍,生於1875年。畢業於哈佛大學後,他在芝加哥大學任英語文學教授近四十年,在英語文學研究方麵成就斐然。他著作頗豐,除本書外,還有《前沿再發現》(1931),《文學與美國生活》(1936),《美國與當代小說》(1940)等。

出版者:譯言古登堡計劃/中國青年齣版社
作者:[美]珀西·H·波恩頓
出品人:
頁數:376
译者:王京瓊
出版時間:2015-4
價格:34.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787515331386
叢書系列:譯言古登堡計劃·作傢與城係列
圖書標籤:
  • 英國 
  • 英國文學 
  • 城市 
  • 文化 
  • 城市史 
  • 文學 
  • 敘述 
  • 曆史 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

原本也想說為什麼要看一個美國人如何評價倫敦,看目錄纔發現此書更近似文獻綜述,是作者提煉不同時代的倫敦作傢們的作品重現當時的倫敦,這樣也使幾百年來倫敦是怎樣煉成的過程栩栩如生起來。算是非常愉快的閱讀。。。。

评分

原本也想說為什麼要看一個美國人如何評價倫敦,看目錄纔發現此書更近似文獻綜述,是作者提煉不同時代的倫敦作傢們的作品重現當時的倫敦,這樣也使幾百年來倫敦是怎樣煉成的過程栩栩如生起來。算是非常愉快的閱讀。。。。

评分

當成文獻綜述看會覺得還挺有趣………幾乎每一個地名都能講故事的城市大概確實不多啊

评分

是本好書,內容稍舊瞭一點。最可惜的是翻譯太糟糕。幾位譯者幾乎不懂英文,突齣錶現在長句的處理極其隨意。審校者也是二半吊子,他沒有把原文和譯文對照就寫瞭一篇譯後記吹噓幾位譯者。幾乎每頁都有翻譯錯誤(不是見仁見智的“可商榷”,而是“硬傷”)。可以用來做翻譯課上的反麵教材瞭。希望國內多一些專業譯者,翻譯畢竟是技術性工作。還希望譯言網放過這些好書,不要為瞭節省成本,用幾十元一韆字找些學生或翻譯的門外漢。順便說一下,BBC4有部紀錄片 London A Tale Of Two Cities,值得一看。

评分

原本也想說為什麼要看一個美國人如何評價倫敦,看目錄纔發現此書更近似文獻綜述,是作者提煉不同時代的倫敦作傢們的作品重現當時的倫敦,這樣也使幾百年來倫敦是怎樣煉成的過程栩栩如生起來。算是非常愉快的閱讀。。。。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有