The Cure for Death by Lightning takes place in the poor, isolated farming community of Turtle Valley, British Columbia, in the shadow of the Second World War. The fifteenth summer of Beth Weeks’s life is full of strange happenings: a classmate is mauled to death; children go missing on the nearby reserve; an unseen predator pursues Beth. She is surrounded by unusual characters, including Nora, the sensual half-Native girl whose friendship provides refuge; Filthy Billy, the hired hand with Tourette’s Syndrome; and Nora’s mother, who has a man’s voice and an extra little finger. Then there’s the darkness within her own family: her domineering, shell-shocked father has fits of madness, and her mother frequently talks to the dead. Beth, meanwhile, must wrestle with her newfound sexuality in a harsh world where nylons, perfume and affection have no place. Then, in a violent storm, she is struck by lightning in her arm, and nothing is quite the same again. She decides to explore the dangers of the bush.
Beth is a strong, honest, and compassionate heroine, bringing hope and joy into an environment that is often cruel. The character of Beth’s haunted mother infuses the book with life by means of her scrapbook of recipes scattered throughout, with luscious descriptions of food, gardening, and remedies, both practical and bizarre. Seen through Beth’s eyes, the West Coast landscape is full of beauty and mysteries, with its forests and rivers, and its rich native culture.
评分
评分
评分
评分
这本书的后劲实在是太大了,以至于我合上最后一页很久之后,仍然无法完全抽离出来。它留给读者的思考空间是巨大的。那些关于命运、选择、以及个体在巨大社会结构面前的无力感的主题,被探讨得极其深刻。我特别欣赏作者处理收尾的方式——它没有提供一个皆大欢喜的结局,反而留下了诸多开放性的问号,让人回味无穷。每一个细微的暗示,每一个重复出现的意象,似乎都在召唤你重新阅读,去挖掘那些初读时可能错过的层次。我感觉这本书需要被反复品味,每一次重读,都可能从不同的角度去解读人物的挣扎和时代的悲剧性。它不是那种读完就束之高阁的书,更像是成为你书架上一个常驻的提醒,关于人性和世界的复杂性。我强烈推荐给所有寻求深度阅读体验的严肃读者。
评分这本书的对话部分简直是神来之笔,充满了智慧和火花。角色之间的交流火花四射,充满了机锋和潜台词。你得仔细分辨谁说的是真话,谁又在用语言编织一张网。很多时候,真正重要的信息都不是直接说出来的,而是隐藏在那些看似不经意的停顿和省略中。这种对话的张力,让我想起了某些经典舞台剧的精妙编排。每一个角色的声音都是如此独特和鲜明,即便是同一个场景下,不同人物的语气、用词习惯,乃至他们表达观点的方式都泾渭分明,这对于展现人物的复杂性至关重要。我甚至会去模仿那些角色的说话方式,试图理解他们行为背后的驱动力。作者在处理冲突戏份时尤为出色,那些尖锐的质问和无力的辩解,构建出一种令人窒息的戏剧效果。这本书的阅读体验,更像是在参与一场高智商的心理博弈,你不仅要跟上情节的推进,还要时刻揣摩角色的内心世界。
评分坦白说,这本书的结构非常新颖,它没有采用传统的线性叙事,而是像一块被打碎的镜子,将时间线和视角不断地跳跃和重组。起初,这种打乱的顺序确实让我感到一丝困惑,就像试图将一堆散落的碎片重新拼凑起来。但随着阅读的深入,我开始领悟到作者的用意——这种非线性的处理方式,完美地映照了记忆的破碎感和真相的难以捕捉性。每一个碎片化的章节都像是一个闪回或是一个预示,当你将它们串联起来时,你会发现一个更加宏大和令人震撼的全景图正在慢慢浮现。这种阅读过程充满了发现的乐趣,每当你以为自己掌握了故事的主线时,作者就会用一个意想不到的转折将你带入另一个完全不同的维度。这本书对那些偏爱挑战性阅读体验的读者来说,绝对是一场盛宴。它不是用来消磨时间的,而是用来深入思考的。
评分我对书中塑造的几位核心人物的道德灰色地带印象尤其深刻。没有人是绝对的善或恶,他们的动机复杂得令人不安,充满了人性的矛盾。比如,那个看似无私奉献的角色,其内心深处隐藏的自私和控制欲,被作者剖析得淋漓尽致,让人不寒而栗。你会发现,为了达到目的,即便是最崇高的人也会做出令人不齿的选择。这种对人性的深刻洞察,让这本书超越了一般的类型小说范畴,带有了强烈的哲学思辨意味。它迫使你审视自己内心的准则,思考在极端压力下,你自己的底线会在哪里。作者没有给出简单的道德评判,而是将所有的选择和后果赤裸裸地摆在读者面前,让你自己去感受那种沉重的代价。这不只是一部小说,更像是一面镜子,映照出我们每个人都不愿承认的阴暗面。
评分这本书的封面设计真是太抓人眼球了,那种暗沉的色调和抽象的图形,让人忍不住想知道里面到底藏着什么故事。我刚翻开第一页,就被那种叙事风格给迷住了。作者的笔触细腻而富有张力,仿佛带着一种古老的韵律,文字的流动就像是血液在血管里奔腾。我尤其喜欢他对环境的描写,那种对细节的捕捉简直是大师级的。比如,他描绘一片荒芜的土地时,那种寂静和空旷感能真实地穿透纸面,让你仿佛能闻到泥土和干草的气味。故事的开篇就设置了一个巨大的谜团,主角的行为逻辑充满了不可预测性,让你时刻保持警惕,猜测下一步会发生什么。那种悬疑的氛围不是通过廉价的惊吓堆砌起来的,而是深植于人物的内心冲突和外部环境的压迫感之中。我不得不承认,读到一半的时候,我放下书,在房间里踱步,试图理清那些错综复杂的人物关系和隐藏的线索。这本书显然不是那种可以让你轻松阅读的小说,它要求读者全身心地投入,去解码那些隐藏在优美文字之下的深层含义。
评分Beth, the outsider and insider of the colony and the tribe
评分Beth, the outsider and insider of the colony and the tribe
评分Beth, the outsider and insider of the colony and the tribe
评分Beth, the outsider and insider of the colony and the tribe
评分Beth, the outsider and insider of the colony and the tribe
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有