十九世紀末撼動英國文壇的唯美文學經典之作
哥德派的詭譎美感 × 浮士德的魔鬼交易
挑戰保守社會的極限,改變王爾德一生的轉捩點
「寫出這種故事的作家,應該處以死刑!」
特別收錄:王爾德最想讓世人看見的道林‧格雷
奧斯卡‧王爾德 Oscar Wilde (1854-1900)
書中的同性戀及墮落罪惡的情節讓這本書備受批評,但王爾德依然堅持出版小說,他曾坦白承認:「巴索爾是我內在對自己的認知,亨利是外人看我的樣貌,而格雷則是我希望成為的形象,只是不在我這個年紀。」
譯者簡介
吳孟儒(Avery)
台師大口譯碩士,留學美國、荷蘭,現旅居日本。專職中英日口筆譯,譯作累計二十餘本。生性最怕無聊,喜歡挑戰從未譯過的各類題材,覺得口筆譯是世上最棒的工作。
有人说,对于一个艺术家,他的最好的自传就是他的作品,这句话如果用在王尔德的《道林·格雷的画像》上那真是再恰当不过。这本小说可以看作王尔德艺术化了的自传,也可以看作他关于艺术、关于爱情、关于人生的宣言书,当然也是他的不幸命运的前奏。 年轻貌美的道林·格雷激发...
评分 评分 评分很显然,《道林•格雷的画像》 并不是那瑟西斯式病美少年的自恋小说,而是一场幻想和现实结合的犯罪——男青年道林•格雷和一幅画像交换了不老的容貌,一步步走向未知的黑洞,直至满手的罪行。 十八年间,他日渐丑陋的灵魂和肉体只留在画上,现实中则如一尘不染——“一如...
评分"dorian" keeps ringing my ear. In an absence of mind I'd blurt out "dorian" in a quiet whisper. This is unreasonable. But I'm aware Dorian and his disposition affected me somehow, I know not whether on the positive or the negative side. But dorian has ...
写得跟诗一样,又有点琼瑶的歇斯里底,还有小四的杀马特,读起来花了好多耐心,我是说真的王尔德真矫情;这只是我第一遍读,难免偏见,多读几遍应该会对他有新认识。 剧情很赞,不过从开头就联想到了结尾,里面哲学味道有点浓,想想是有收获。
评分真的读了蛮久的,我自己知道不是因为繁体竖排的原因。王尔德大概是想说的太多了,全部堆砌在这本书里,压缩再压缩,读起来很费劲;翻译太现代范儿,老巴什么的,也让我迟迟没能入戏。
评分都是自私自利的家伙。
评分写得跟诗一样,又有点琼瑶的歇斯里底,还有小四的杀马特,读起来花了好多耐心,我是说真的王尔德真矫情;这只是我第一遍读,难免偏见,多读几遍应该会对他有新认识。 剧情很赞,不过从开头就联想到了结尾,里面哲学味道有点浓,想想是有收获。
评分野蛮生长与失落的心
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有