“疤痕把整个脸部拽向一边,即使避开那道丑陋疤痕从侧面望去,她的面孔仍然极度失衡,皮肤、五官统统脱离了原位。一个月前,她是个美少女,一位白肤金发女郎,好似雏菊蒙月光。” 然而男人依然对 她趋之若鹜,虽然他们更多是出于好奇而非情欲,尤其是蜂鹰,那个狂野邪魅,有趣,又如恶魔般危险的男子。
安吉拉·卡特 Angela Carter(1940-1992),英国当代最具独创性的作家之一,写作风格混合魔幻写实、哥特以及女性主义。其代表作包括《安吉拉•卡特精怪故事集》《焚舟纪》《魔幻玩具铺》《马戏团之夜》等,曾获詹姆斯•泰特•布莱克纪念奖、毛姆奖在内的众多文学奖。
不对现实世界的存在进行丝毫质疑或抱怨,纯粹意识、感受的实在糜烂荒诞描绘让我十分沉浸陶醉。不加以任何人为令其合理化或理想化的修饰反让我感受到生活的真实,真实得荒诞,真实得矛盾,真实得无法自拔,这便是当你投入了生活,生活给你最damn的回馈。 在追求样样视觉化的今...
评分不对现实世界的存在进行丝毫质疑或抱怨,纯粹意识、感受的实在糜烂荒诞描绘让我十分沉浸陶醉。不加以任何人为令其合理化或理想化的修饰反让我感受到生活的真实,真实得荒诞,真实得矛盾,真实得无法自拔,这便是当你投入了生活,生活给你最damn的回馈。 在追求样样视觉化的今...
评分不对现实世界的存在进行丝毫质疑或抱怨,纯粹意识、感受的实在糜烂荒诞描绘让我十分沉浸陶醉。不加以任何人为令其合理化或理想化的修饰反让我感受到生活的真实,真实得荒诞,真实得矛盾,真实得无法自拔,这便是当你投入了生活,生活给你最damn的回馈。 在追求样样视觉化的今...
评分不对现实世界的存在进行丝毫质疑或抱怨,纯粹意识、感受的实在糜烂荒诞描绘让我十分沉浸陶醉。不加以任何人为令其合理化或理想化的修饰反让我感受到生活的真实,真实得荒诞,真实得矛盾,真实得无法自拔,这便是当你投入了生活,生活给你最damn的回馈。 在追求样样视觉化的今...
评分安吉拉-卡特的癫狂与迷幻 关于《影舞》与《新夏娃的激情》 赵松 在二十世纪的西方作家里,像安吉拉-卡特这样的,能把小说变成一种迷幻狂欢式魅惑文体的天才,实不多见。无论是小说观念与技艺,还是精神气质,她都像个沉湎魔法的女巫。只是千万不要像那些职业批评家那样,愚蠢地...
很精悍的短篇小说,感觉可以拿来做写作的结构分析
评分我导翻译作品,昨天帮忙的时候送了我一本,下午看完了。因为对卡特的作品也比较熟悉,感觉不如后期作品阴郁,但是设置上总有外形和内心畸形的角色,最后蜡烛的场景出来才感到了特有的梦幻般恐怖。翻译上我没啥可说的,卡特特有的掉书袋式花哨,感觉译后记写得也挺好。
评分卡特处女作,女巫宇宙的诞生,无论施以怜爱还是恐惧,这里的女人总能俘获男人。英国顽主呲妞往事,人物形象极其鲜明,这里有废墟探险家倒爷,不愿自认的隐秘画家,洁癖少女,刀疤美人,家庭主妇,这里有卡特式受虐关系、奇妙的出轨技巧,惊鸿一瞥的基情段落。
评分万万没想到卡特的处女作竟然如此难以定义,非常disturbing的故事,几乎跳脱出了黑色童话的范畴,刻画的就是阴森可怖的魔幻现实。翻译很好。
评分起初确实因为太华丽难让我集中,后来倒是慢慢适应(和魔幻玩具铺初看就被引入其中不同)。和魔风格也极似,而且都有制作玩具的人,有困厄中膨胀奇谲的幻象。卡特的文字世界像蜂鹰的房间,蔓杂,暗涌的明丽,扎进地底的幽深魅影,令人心颤也令人胆寒气馁。或者像橱窗里的火烈鸟流苏长裙(缀饰抖落后会平薄无趣)。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有