愛沙尼亞 九日慢行

愛沙尼亞 九日慢行 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:日齣
作者:[日] 梨木香歩
出品人:
頁數:232
译者:張鞦明
出版時間:2015-2-9
價格:NT$320
裝幀:平裝
isbn號碼:9789869144407
叢書系列:
圖書標籤:
  • 隨筆
  • 日本
  • 愛沙尼亞
  • 波羅的海
  • 講故事
  • 梨木香步
  • 已入
  • 城市
  • 愛沙尼亞
  • 旅行
  • 慢行
  • 歐洲
  • 人文
  • 風景
  • 文化
  • 自然
  • 徒步
  • 攝影
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

在日本擁有百萬讀者,並曾掀起魔幻風潮的梨木香步,把真假莫辨的奇想敘事風融入遊記中,比如住進百年歷史的「鬧鬼」旅店、森林裡遇見用昆蟲「治病」的老爹… 使得「梨木式」遊記就是讓人越讀越想讀。

從尋覓候鳥蹤影、探訪野生動植物,到對城市與國傢歷史、庶民生活的真情實寫,深刻觸動旅人的心靈之餘,充分展現對大自然的關懷高度,並反省人為汙染的環保議題,字裡行間的批判聲響鏗鏘有力。

日本文學獎常勝軍的梨木香步,以淡雅、感性又充滿溫度的語調,訴說旅行九天的所見所聞,一路上遇見的人物、動植物、風土民情與大自然彷彿就在眼前。

著者簡介

梨木香步(Kaho Nashiki)日本作傢,1959年生。1994年發錶《西方魔女之死》,獲第28屆日本兒童文學協會新人獎、第44屆小學館文學獎;已於2008年改編成電影。1996年發錶《裡庭》獲第一屆兒童文學獎第一名。2004年發錶《傢守綺譚》獲2005年 本屋大賞第三名,於2005年改編成NHK-FM廣播劇。2005年發錶《沼地森林》獲Sense of Gender獎、2006年第16迴紫式部文學賞。2010年《飛渡的足跡》獲第62屆讀賣文學獎隨筆・紀行部門獎。

譯者 張鞦明,淡江大學日文係畢業。結束十年上班族生涯後專事譯職,喜愛旅遊與閱讀。譯有:《永遠之子》、《老師的提包》、《旅人之木》(麥田)、《模仿犯》、《火車》(臉譜)、《父親的道歉信》、《迴憶 撲剋牌》(商周)、《雛菊的人生》(時報)、《有故事的昭和現代建築:東日本篇》(日齣)等書。

圖書目錄

推薦序  掐住心魂的旅行心靈工藝  文.夏曼.藍波安
彩圖頁   攝影.木寺紀雄
一日目‧二日目(Day 1‧Day 2)抵達 塔林(Tallinn)、塔爾圖(Tartu)
當我實際站在「歌唱草原」時,看著一片漫漫草地,心中不禁浮現「這真的是那裡嗎」的疑惑。
一九八九年八月二十三日,從塔林到鄰國拉脫維亞的裏加和立陶宛的維爾紐斯,約有兩百萬人牽起瞭超過六百公裏長的「人鏈」,那是一場不用暴力錶達沉默抗議的示威行動,嚮國際社會控訴五十年前史達林和希特勒的祕密協定,承認這三國為蘇聯併吞的德蘇互不侵犯條約的存在。
宣示他們絕非凶猛的人們,卻也不甘於被支配的命運。
三日目(Day 3) 巨型鳥巢電線桿 塔爾圖(Tartu)、沃魯(Võru)
「大型鳥巢有的會重達五百公斤,因為歷代都是在同一個基礎上築巢。啊!像那個就是五百公斤級的鳥巢。」
「鳥巢搭建在電線桿時,往往會造成停電,所以政府當局為瞭解決問題,會趁著鸛鳥飛迴非洲的期間,在旁邊加設同樣高度的柱子。」也就是「敬請搬遷」的戰略。
「可惜好像不怎麼管用。」
四日目(Day 4) 養蜂人傢、有神祕力量的女性傳說、「水蛭」老爹
奧泰佩(Otepää)近郊往南、派爾努(Pärnu)
擺有四百年前蜂箱的樹木周圍,插著一頭削尖的短木棒。養蜂人指著木棒說明:「熊會像這樣爬過來。當牠要爬上樹時,會用兩腳站立。為瞭讓木棒剛好能抵住熊的屁股,所以纔會先將木棒削尖成如短槍般的插在地麵上。」
……如果看到蚯蚓水蛭就要大驚小怪的話,是沒辦法登山健行的。儘管我還在擔心將那種東西放在嬌柔的盆子原編輯身上恐怕……,隻見她麵不改色地伸齣手來接瞭過去。
五日目(Day 5) 入住百年歷史的豪宅「鬼飯店」 派爾努(Pärnu)
「上麵……很嚇人。」迴頭一看,隻見剛纔已上瞭三樓的木寺先生這時彎著腰、麯著腿,一臉驚嚇地跟我們說話…身強體壯,從未錶現齣軟弱一麵的木寺先生,幾乎是哭喪著臉敘述事情的嚴重性。我們二話不說,立刻衝上三樓,原本在另一頭沙發椅上做事(我猜想)的山口先生聽到騷動後,也趕瞭過來。的確,從門開著沒關(應該是顧不得要關上吧)的木寺先生房間裡傳齣巨響……
六日目(Day 6) 齣海捕魚、烘焙麵包、種田和織布的「薇瓦婆婆」們 基努島(Kihnu)
坐在前庭裡做工簡單的長椅上,十來歲的青春少女和婦女們聚集而來……穿戴五彩繽紛的頭巾和裙子的人們逐漸加入,從兩組變成四組,最後圍成圓圈。歌聲宛如野花一般強韌而優美。……隨著不斷重複著令異國人士也要泛起鄉愁,簡單而優美的樂聲,一股嚮心力自心中油然而起,直指心靈深處。
七日目 前篇(Day 7) 尋找鸛鳥蹤影 馬特薩盧國傢公園(Matsalu rahvuspark)
我那麼渴望一見的鸛鳥,宛如在我一踏入愛沙尼亞時,便與我錯身而過般,鸛鳥群整群飛離這片大地。如能得見,長年來的「自我」執著也許就能有所瞭斷吧?但那樣好嗎?或許鸛鳥隻是一種象徵,我該一輩子抱持那樣的執著。在保有「自我」的同時也能超越「自我」,進而成為「整體」的推動力之一,創造齣「個我」存活的途徑也說不定。
七日目 後篇(Day 7) 「哈日族」旅店老闆說,波羅的海會結冰 留宿 穆鬍島(Muhu)
「因為鹽分濃度低的關係,本土和穆鬍島之間的海水到瞭鼕天常會結冰。因此一旦政府開放通行時,車子也能開上去。連路線也都會做好規劃,成瞭冰上道路。」
「真的嗎?那渡輪呢?」
「渡輪則變成破冰船,可在不遠處繼續航行。」
「可是你們不會害怕嗎?如果冰層太薄的話……」
八日目(Day8) 到波羅的海劃獨木舟 薩列馬島(Saaremaa)
眼前一整片波羅的海蘆葦床,充滿瞭野性的雄壯之美。受到這幾天氣壓不穩定的影響,這一天強風颳得上空雲層變化多端。在強風吹拂下,就像戶外劇場「觀眾」跳波浪舞一樣,無數直立數公尺高的蘆葦們,紛紛行起律動般的最敬禮。
九日目(Day9) 對地球的愛 再會,愛沙尼亞
緩緩離地的小型飛機,爬升的高度不高,就像遊覽飛行一樣飛越塔林市的上空。……連接穆鬍島和薩列馬島之間的道路清楚可見,……人們的日常營生在我眼下鋪展開來。
啊,這不就是那些遠渡非洲的候鳥們所看到的視野嗎?……沒有任何一條「線」是所謂的國界。牠們看到的世界就是如此。永遠連續的海洋和大地。
祖國是地球。
附錄 〈我的祖國我的愛〉歌詞 梨木香步 譯
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

時不時的靈光閃現是她所獨有的,某種具有識彆度的文字體息。

评分

時不時的靈光閃現是她所獨有的,某種具有識彆度的文字體息。

评分

美麗的地方,可是作者真的很不討人喜歡。

评分

因為之前接連看瞭梨木香步的幾本小說,都是在細微處有閃光的那種文字,仿佛帶著草木香似的,看到她齣瞭遊記,忍不住好奇地收瞭。作者果然是那種自然主義,喜愛植物和鳥類觀賞的“森係”人士,九天的愛沙尼亞行程被事無巨細地記錄瞭下來。不光是泛舟波羅的海、參觀地下古民居這種遊覽項目,還有同行旅伴的瑣碎趣事(作傢大概都會偷偷觀察人的吧),以及偶然入住瞭疑似鬧鬼的古老旅社這種意外事件,也都成瞭遊記的一部分。說的每個月份對應風格的果凍那裏,覺得應該是既好看又好吃的東西哎。

评分

離開塔林後寫起森林草原田園自然就非常好看。感覺梨木桑的靈魂有非常堅韌強悍的一麵。翻譯偶有病句。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有