因為和人生中最好的那些朋友歡聚一堂,我開心得忘瞭那是自己的葬禮。
七十六歲的老妓女在夢中窺見自己將死的預兆,開始無比耐心地準備身後事,甚至教會瞭一隻狗狗長途跋涉到她的墓前哭泣……
德國傢庭女教師簡直是個納粹。我們從爸爸的古董罐子裏弄來些殘存的希臘毒酒,摻在那女人偷喝的酒裏。第二天她看上去一點事兒沒有。但第三天她真的死瞭!
淑女和小混混相愛瞭。鑽石、豪車、貂皮、盛宴護衛的真摯愛情完美得不像是真的,直到淑女嬌嫩的手指被玫瑰花刺紮瞭一個小得幾乎看不見的口子。
加西亞•馬爾剋斯
1927年齣生於哥倫比亞馬格達萊納海濱小鎮阿拉卡塔卡。童年與外祖父母一起生活。1936年隨父母遷居蘇剋雷。1947年考入波哥大國立大學。1948年因內戰輟學,進入報界。五十年代開始齣版文學作品。1967年《百年孤獨》問世。1982年獲諾貝爾文學奬。1992年齣版《夢中的歡快葬禮和十二個異鄉故事》。2014年4月17日於墨西哥病逝。
小说里十二个故事都笼罩着梦与死亡的神秘感。梦是故事的开端,死亡是故事的媒介,也是反思的开始。魔幻因梦而滋长成真。 一切起源于马尔克斯的一个梦,通过梦中的丧礼,他得以跨越时空,与好友欢聚。死亡覆盖时间与空间,成为一种巨大的能量场,拨挑着人们心中最隐秘的情愫,或...
評分 評分1 等了一天的雷雨。力尽不知热,但惜夏日长。 以往懒倦时,就读马尔克斯,于是又马上沉浸其中一发不可收拾。 今年读完《活着为了讲述》后,老马所有的书已经读完。 这周末,只想刷书,就随意地贴篇老马的读书笔记好了,请结合书来读。 絮叨: 写点推荐语吧:这是本任何时候都可...
評分這些城市沒有一個跟我的回憶有任何關連。經過驚人的逆轉,這四個城市就像目前整個歐洲一樣,變得很陌生:真實的回憶恍如幻影,假回憶卻十分可信,以致取代了現實。這表示我看不出幻滅和懷舊的分野。這是明確的解答。最後我找到了要寫完這本書最需要的,也是歲月遷移才能帶...
評分这本薄册子里只有十二个异乡的故事。葬礼呢,欢快的葬礼呢?老马说,没写下去,草稿直接丢进废纸篓了,哈哈。 我一直都很喜欢读马尔克斯的作品,伴随着这本短篇集的出版,南海版的老马作品的中译本也几乎快要出全了。我也一直都认为老马用尽一生其实只写了《百年孤独》这一部小...
The dreams in which I'm dying, are the best I ever had...一次失敗的錄夢行為,衍生齣瞭十二個歐陸怪談:流亡總統的咖啡占蔔和最後友誼;皮箱裏沒有重量的聖女之屍和人獅高音對唱;機場艷遇睡美人,“她的職業是做夢”;佛朗哥時期魔術師夫妻恩怨之精神病院寓言;海邊哥特古堡一夜驚魂;支持革命黨的老妓女訓練愛犬流淚等待死亡到來;朝聖老貴婦和十七個中毒的英國人;山魔之風帶走老水手最後的年月;那年夏天雙麵傢教的血腥愉悅;蕩漾公寓樓的光之河流與小學生集體死亡;雪霧巴黎未婚妻手指停不住的血……絕妙浪漫的魔幻現實小短篇閤集,很開心
评分有好看有難看,睡美人航班真是中老年知識分子高端意淫
评分這纔是我認識的老馬的水平嘛,和他年輕時的文字做瞭個徹底的決斷,4.5星。
评分坦白說,這本書挺讓人失望的。盡管馬爾剋斯駕馭文字的功力不容置疑,但是其在短篇的情節安排上顯得不知所措,許多篇都是給人沒頭沒尾的感覺。整本書讀下來的感覺就是每一篇都好像是從他的某個長篇裏摘齣來的。
评分一麯新詞酒一杯 一句異鄉一行淚 馬爾剋斯是這樣一個會講故事的人 長篇的偉大 短篇的天纔 在如此精煉的篇幅裏抓住讀者的心 十二的小故事 人物個性社會地位迥異 冥冥之中卻有一個那樣的共同指嚮 他們都是異鄉客 悲痛而孤獨著 更孤獨的人是因為他們心裏還有愛
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有