媒体推荐
"This slim book — seven essays, punctuated by enigmatic, haunting paintings by Ana Teresa Fernandez — hums with power and wit."—Boston Globe
"The Antidote to Mansplaining."—The Stranger
"Feminist, frequently funny, unflinchingly honest and often scathing in its conclusions."—Salon
"Solnit tackles big themes of gender and power in these accessible essays. Honest and full of wit, this is an integral read that furthers the conversation on feminism and contemporary society."—San Francisco Chronicle Top Shelf
"Solnit [is] the perfect writer to tackle the subject: Her prose style is so clear and cool."—The New Republic
"The terrain has always felt familiar, but Men Explain Things To Me is a tool that we all need in order to find something that was almost lost."—National Post
"Where opponents would argue that feminism is humorless and superfluous, Men Explain Things to Me is a compelling argument for the movement's necessary presence in contemporary society. It approaches the subject with candor and openness, furthering the conversation and opening a new Pandora's box that's apt to change the way we talk about women's rights."—Shelf Awareness
"Solnit’s intimate understanding of how the twin bulwarks of language and silence fuel political agendas is only part of what makes her writing so exciting. The other essays in the collection complement the first (some are even stronger), but theirs is the poetic correlation of masterful storytelling. Ultimately Solnit’s interdisciplinary, patchwork narratives are drawn together by a single theme: hope."—The Baffler
"An engaging primer on the realities of mansplaining."—Bitch Magazine
"Solnit’s pull-no-punches observations... make this a valuable contribution to feminist theory."—The Indypendent
"A riveting collection of feminist essays."—Chicagoist
"A necessary read in these fraught times. Starting with the title essay, which went viral and inspired the ever-useful term 'mansplaining,' Solnit writes powerfully about the ways in which power is wielded in today’s society, and brings awareness to the staggering inequalities that we wrestle with on a daily basis."—FlavorWire
"A brilliant, varied, and thoroughly enjoyable read—and definitely an addition to my list of feminist faves."—Lip Magazine
"Sharp-witted and bold... quintessential Solnit."—Publishers Weekly
"Sharp narratives that illuminate and challenge the status quo of women's roles in the world. Slim in scope, but yet another good book by Solnit."—Kirkus Reviews
"Fantastic"—Amanda Palmer
Writer, historian, and activist Rebecca Solnit is the author of eighteen or so books on feminism, western and indigenous history, popular power, social change and insurrection, wandering and walking, hope and disaster, including the books Men Explain Things to Me and Hope in the Dark, both also with Haymarket; a trilogy of atlases of American cities; The Faraway Nearby; A Paradise Built in Hell: The Extraordinary Communities that Arise in Disaster; A Field Guide to Getting Lost; Wanderlust: A History of Walking; and River of Shadows, Eadweard Muybridge and the Technological Wild West (for which she received a Guggenheim, the National Book Critics Circle Award in criticism, and the Lannan Literary Award). A product of the California public education system from kindergarten to graduate school, she is a columnist at Harper's and a regular contributor to the Guardian.
1.生活中常常遇见这样的时刻:我对某人说了一番话,某人先说不不不,接着换了个方式把我的观点重复了一遍,或者仅仅做了并不矛盾的补充。 mansplain v. (of a man) explain (something) to someone, typically a woman, in a manner regarded as condescending or patronizing....
评分1.生活中常常遇见这样的时刻:我对某人说了一番话,某人先说不不不,接着换了个方式把我的观点重复了一遍,或者仅仅做了并不矛盾的补充。 mansplain v. (of a man) explain (something) to someone, typically a woman, in a manner regarded as condescending or patronizing....
评分1.生活中常常遇见这样的时刻:我对某人说了一番话,某人先说不不不,接着换了个方式把我的观点重复了一遍,或者仅仅做了并不矛盾的补充。 mansplain v. (of a man) explain (something) to someone, typically a woman, in a manner regarded as condescending or patronizing....
评分1.生活中常常遇见这样的时刻:我对某人说了一番话,某人先说不不不,接着换了个方式把我的观点重复了一遍,或者仅仅做了并不矛盾的补充。 mansplain v. (of a man) explain (something) to someone, typically a woman, in a manner regarded as condescending or patronizing....
评分1.生活中常常遇见这样的时刻:我对某人说了一番话,某人先说不不不,接着换了个方式把我的观点重复了一遍,或者仅仅做了并不矛盾的补充。 mansplain v. (of a man) explain (something) to someone, typically a woman, in a manner regarded as condescending or patronizing....
如果要用一个词来形容这本书对我的影响,我会选择“清醒剂”。它不是那种让你感到振奋或充满希望的作品,它带来的更多是一种冷静的觉察,一种对世界运作方式更深入的理解,尽管这种理解可能并不令人感到愉悦。作者的叙事节奏非常平稳,如同潺潺流水,但正是这种平稳,使得那些被水流冲刷出来的石子——那些尖锐、不容置辩的社会现实——显得格外清晰。我尤其欣赏其中对于“解释”这一行为的解构。它不仅仅是关于“谁在向谁解释”,更是关于“解释权”的分配问题。当我们被要求不断地、耐心地解释我们自己的经历或观点时,我们实际上被置于了一个永恒的“被告席”上,需要不断提供证据来证明自身存在的有效性。这本书温柔地指出了这种状态的耗损性。它没有提供一个一蹴而就的解决方案,但它提供的洞察本身,就是打破循环的第一步。读完之后,我发现自己看待许多公共讨论时的耐心降低了,但同时,对真正有价值的、双向交流的渴望却提高了。这是一种深刻的、内在的转变。
评分这本小册子,或者说,这本小小的、却又沉甸甸的读物,读完之后,我感觉自己像是刚从一场漫长而又奇异的梦中醒来。它没有给我那种传统叙事带来的跌宕起伏,也没有复杂的哲学思辨,反而像是一面精心打磨过的镜子,清晰地映照出我日常生活中那些习以为常却又充满微妙张力的瞬间。作者的笔触是如此的精准和克制,她没有用激烈的言辞去控诉或抨击,而是用一种近乎冷静的观察,将那些本应是微不足道的日常对话,拆解成了无数个可以反复审视的切片。我印象最深的是其中对于“倾听”这个行为的探讨。我们总以为自己在听,但实际上,我们的大脑在接收信息的瞬间,就已经开始构建反驳、预判结论,甚至脑子里已经开始构思自己接下来要说什么。这种内在的噪音,这本书描绘得淋漓尽致。它不是一本教你如何沟通的书,而是一本让你重新审视自己是如何被沟通的,以及“被沟通”这件事本身的权力结构的书。每次读完一个章节,我都忍不住停下来,回想最近一次与人交谈的场景,总能发现一些过去从未察觉的细节,那种感觉,就像是眼睛被擦亮了一样,世界突然多了一些以前看不见的层次感。这本书的价值,就在于它能让你在最熟悉的环境中,感受到一种温柔的、却又无可辩驳的颠覆性。
评分我得说,这本书的书写质感和节奏感非常老练。它没有花哨的辞藻,但每一个词语的选择都像是经过了反复推敲,恰到好处地嵌在句子中,既承担了描述的功能,又携带了微妙的情感重量。整本书读下来,最大的感受是“真实感”,一种不加修饰、甚至略带粗粝的真实感。作者似乎有一种天赋,能将那些被我们习惯性地“过滤掉”的语境细节捕捉下来。比如,在一次看似友好的信息交换中,究竟是谁掌握了对话的主导权?这个主导权是如何在几秒钟的眼神接触、语速变化中悄然转移的?这些都是本书深入挖掘的领域。它强迫读者去关注那些传统上被认为是“无关紧要”的背景噪音。我过去总以为,只要信息内容本身足够有力,沟通就会自然达成。但这本书教会我,沟通的“载体”——我们所处的环境、我们之间的权力平衡——往往比信息本身更具决定性。这种对细节的执着,让这本书的阅读过程变成了一次深入的心理“考古”,挖掘出我们社会互动中那些被掩埋的、古老的结构性偏见。
评分这本书的阅读体验是相当独特的,它带来的不是那种一气呵成的畅快感,而是一种需要反复咀嚼的“后劲”。我发现自己无法一口气读完,每读几页,我都需要放下书,走到窗边,做几次深呼吸。这并非因为内容晦涩,恰恰相反,内容非常贴近生活,贴近我们每天都在经历的那些“小摩擦”。这种停顿,源于作者抛出的每一个观察都像是一个精准的石子,投进我平静的心湖,激起的涟漪久久不能平息。它探讨的,与其说是性别议题,不如说是“被定义”和“自我界定”之间的永恒拉锯战。作者的高明之处在于,她没有将自己置于一个“受害者”的纯粹道德高地上,而是用一种近乎人类学家的严谨,记录下了这些现象是如何在社会机制中被固化和再生产的。书中的每一个小场景,都仿佛是经过了无数次的排练,才最终在现实中上演。这让我深刻反思了自己在不同社会角色中所扮演的“剧本”,我们都在按照某种预设的程序运行着,而这本书,提供了一份详尽的“程序代码”,让你得以窥见其运作的逻辑。它不是一本用来发泄情绪的书,而是一本用来武装头脑、提升洞察力的工具书。
评分说实话,初拿到这本书时,我其实是带着一丝怀疑的。这个标题,虽然直白,却也容易让人联想到那些充斥着廉价愤怒的、标签化的作品。然而,一旦翻开,这种先入为主的印象便迅速瓦解了。作者的叙事风格是如此的内敛而又锐利,她似乎总是在你以为她要发力的时候,优雅地收住了拳头,转而用一个更微妙、更难以捉摸的细节来完成致命一击。这让我联想到一些经典的文学作品中对“人物内心独白”的处理,那种看似平铺直叙,实则暗流汹涌的笔法。这本书更像是一系列短篇故事的集合,但它们的主角都不是具体的人,而是那些潜藏在人际互动中的“权力惯性”。我特别欣赏她如何处理信息的不对称性。很多时候,我们认为的“知识分享”或“经验传授”,在特定情境下,不过是地位不平等的自然流露。作者没有直接批判“无知者”,而是将焦点放在了“自以为是”所产生的系统性盲区上。读完后,我发现自己看新闻、看访谈节目的角度都发生了一些细微的偏移,不再只关注观点本身,而是开始留意谁在发言、谁在引导话题,以及那些被刻意忽略的沉默空间。这本书像一把精密的解剖刀,将社会互动中的“空气”都给剖开了,让人不得不正视那些构成我们日常交流的无形骨架。
评分觉得可以作为家庭教育丛书来看
评分挺薄一本书 但我看了一学期才看完哈哈哈哈哈哈 是feminism的入门级读本 可以积累一些常见概念 也有一些不错的观点吧 但读完印象不深 最喜欢“grandmother spider”这一章 作者由晒被子的女人联想到族谱中消失的女性 为上战场的儿子们反抗的母亲 还有许许多多被“掩盖”的她们 蛮妙的
评分讲了不少东西,我也学习一个。然而 - "violence doesn't have a race, a class, a religion, or a nationality, but it does have a gender", 这句话完全展示了作者不入流的格调儿...美国许多白人妇女的无知,傲慢,自私,脆弱,集中体现在了这里。
评分人类社会的秩序是不能仔细分析的,浑浑噩噩地过自己的生活就好。拿放大镜仔细看能吓出一身身冷汗,转而愤怒,然后希望,再然后绝望。
评分2018 6 11想读
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有