Men Explain Things To Me

Men Explain Things To Me pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Haymarket Books
作者:Rebecca Solnit
出品人:
页数:171
译者:
出版时间:2020-1
价格:USD 15.95
装帧:Hardcover
isbn号码:9781608464968
丛书系列:
图书标签:
  • Feminism
  • 女性
  • 英文原版
  • 女权主义
  • 女性主义
  • 社科-Sociology
  • 文学
  • 英文
  • 性别议题
  • 女性主义
  • 社会批判
  • 语言权力
  • 性别平等
  • 个人成长
  • 身份认同
  • 社会问题
  • 话语权
  • 自我表达
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

媒体推荐

"This slim book — seven essays, punctuated by enigmatic, haunting paintings by Ana Teresa Fernandez — hums with power and wit."—Boston Globe

"The Antidote to Mansplaining."—The Stranger

"Feminist, frequently funny, unflinchingly honest and often scathing in its conclusions."—Salon

"Solnit tackles big themes of gender and power in these accessible essays. Honest and full of wit, this is an integral read that furthers the conversation on feminism and contemporary society."—San Francisco Chronicle Top Shelf

"Solnit [is] the perfect writer to tackle the subject: Her prose style is so clear and cool."—The New Republic

"The terrain has always felt familiar, but Men Explain Things To Me is a tool that we all need in order to find something that was almost lost."—National Post

"Where opponents would argue that feminism is humorless and superfluous, Men Explain Things to Me is a compelling argument for the movement's necessary presence in contemporary society. It approaches the subject with candor and openness, furthering the conversation and opening a new Pandora's box that's apt to change the way we talk about women's rights."—Shelf Awareness

"Solnit’s intimate understanding of how the twin bulwarks of language and silence fuel political agendas is only part of what makes her writing so exciting. The other essays in the collection complement the first (some are even stronger), but theirs is the poetic correlation of masterful storytelling. Ultimately Solnit’s interdisciplinary, patchwork narratives are drawn together by a single theme: hope."—The Baffler

"An engaging primer on the realities of mansplaining."—Bitch Magazine

"Solnit’s pull-no-punches observations... make this a valuable contribution to feminist theory."—The Indypendent

"A riveting collection of feminist essays."—Chicagoist

"A necessary read in these fraught times. Starting with the title essay, which went viral and inspired the ever-useful term 'mansplaining,' Solnit writes powerfully about the ways in which power is wielded in today’s society, and brings awareness to the staggering inequalities that we wrestle with on a daily basis."—FlavorWire

"A brilliant, varied, and thoroughly enjoyable read—and definitely an addition to my list of feminist faves."—Lip Magazine

"Sharp-witted and bold... quintessential Solnit."—Publishers Weekly

"Sharp narratives that illuminate and challenge the status quo of women's roles in the world. Slim in scope, but yet another good book by Solnit."—Kirkus Reviews

"Fantastic"—Amanda Palmer

《思维的边界:重塑认知与洞见》 在这喧嚣的世界里,我们常常被信息洪流裹挟,被既定的观点塑造,被他人投射的意义所困。我们以为自己拥有清晰的认知,却可能只是站在他人搭建的思维框架中,仰望一片被过滤过的天空。《思维的边界:重塑认知与洞见》并非一本提供现成答案的书,它更像是一把钥匙,一把能够开启我们内在批判性思维,解锁更广阔认知视界的钥匙。它邀请读者踏上一场自我探索的旅程,审视那些潜藏在我们意识深处,却无形中限制我们理解能力和判断力的“边界”。 本书的核心在于,挑战那些看似理所当然的“事实”,探究“知道”的本质,以及我们是如何“知道”的。它深入剖析了信息传递中的权力结构,那些塑造我们认知、影响我们判断的潜在力量。我们所接受的知识,往往并非纯粹客观,而是经过多重过滤、解释和呈现的产物。这其中,话语权扮演着至关重要的角色。谁在讲述?以何种方式讲述?讲述的对象是谁?这些问题,往往比讲述的内容本身更能决定信息的影响力。 《思维的边界》首先将目光聚焦于“解释”这一行为。我们为何要向他人解释?解释的目的是什么?在许多情境下,“解释”并非简单的信息传递,而是一种权力关系的体现。当一方认为另一方“不理解”或“需要被引导”时,解释就可能演变成一种居高临下的姿态,一种对对方认知能力的潜在否定。这本书并非贬低解释本身,而是鼓励我们去反思解释背后的动机与效果,警惕那些以“解释”之名,行“控制”之实的言行。它引导读者审视那些在日常对话、学术讨论,甚至媒体报道中,反复出现的“为XX解释”的现象,并思考这种解释是否真正促进了理解,还是固化了偏见。 随后,本书将触角延伸至“误解”的机制。误解并非总是由于信息本身的模糊,更多时候,它源于我们固有的观念、预设的框架以及情感的滤镜。我们带着自己的视角去解读世界,却常常忽略了他人可能拥有截然不同的视角。这种视角差异,加上不愿轻易放下既有认知的惯性,使得误解成为常态。书中通过一系列引人入胜的案例,揭示了不同身份、不同立场的人,如何在同一事件面前产生南辕北辙的理解,以及这种理解上的鸿沟是如何被放大和利用的。它提醒我们,理解他人,需要超越表面的文字,去尝试走进对方的世界,感受其语境,体察其情绪。 《思维的边界》进一步探讨了“知识”的生产与传播过程。我们所学习的知识,是从何而来?哪些声音被放大,哪些声音被压制?本书认为,知识的生产者并非总是有着纯粹的求知欲,经济利益、社会地位、意识形态等因素,无不深刻地影响着知识的生产和传播。它鼓励读者质疑那些被奉为圭臬的“真理”,去探寻知识背后的利益链条和权力运作。从科学研究的资助模式,到历史叙事的选择性撰写,再到媒体报道的价值取向,本书都做了深入浅出的剖析,旨在让读者成为一个更加清醒的知识消费者,而非被动的接受者。 本书的另一大亮点在于,它挑战了“普遍性”的迷思。我们常常试图将自己的经验和理解,强加于他人,认为自己的感受和观点具有普遍意义。然而,个体的经历是独特的,社会的结构是复杂的,我们所处的文化背景、成长环境,都塑造了我们不同的认知模式。本书提倡的是一种“差异性”的认知,承认并尊重不同个体、不同群体之间存在的巨大差异,并从中汲取力量,丰富我们的理解。它鼓励读者走出自己的“舒适区”,去倾听那些与自己截然不同的声音,去理解那些与自己疏远的群体,从而构建更加包容和多元的认知体系。 《思维的边界》并不回避那些令人不适的议题。它勇敢地触及了性别、种族、阶级等社会议题,并分析了这些议题中的权力关系是如何影响我们对事实的认知和判断的。它揭示了在许多看似公平的叙事背后,可能潜藏着长久以来形成的刻板印象和系统性歧视。本书并非要煽动对立,而是希望通过揭示这些深层结构,帮助读者更清晰地认识到,我们所处的社会并非是真空的,而是充满着各种力量的交织与博弈。理解这些,有助于我们更理性地分析问题,更有效地参与公共讨论,并为构建一个更加公正的社会贡献力量。 本书的语言风格朴实而有力,充满了作者的真诚与思考。它避免了空洞的理论说教,而是通过大量生动的故事、精辟的分析和深刻的反思,将复杂的议题娓娓道来。阅读此书,你可能会在某个章节中看到自己的影子,在某个观点上产生强烈的共鸣,甚至在某个时刻感到一丝不安。这些都是正常的反应,因为本书旨在唤醒你的批判性思维,挑战你既有的认知模式,并鼓励你主动去探索和构建属于自己的、更加深刻的理解。 《思维的边界:重塑认知与洞见》的最终目的,并非是要让你变得愤世嫉俗,而是要让你变得更加敏锐、更加独立、更加富有洞察力。它希望你能逐渐摆脱被动接受信息的习惯,学会主动质疑、主动分析、主动思考。它鼓励你勇敢地挑战那些看似坚不可摧的“边界”,去拓宽你的认知视野,去发现那些隐藏在事物表象之下的真相。最终,这本书希望你能成为一个更加自由的思考者,一个能够清晰地审视世界,并以自己的方式去理解和回应这个复杂世界的独立个体。这是一次关于认知解放的邀请,一次关于智慧觉醒的召唤,一次对我们如何理解世界、如何与世界互动的深刻反思。

作者简介

Writer, historian, and activist Rebecca Solnit is the author of eighteen or so books on feminism, western and indigenous history, popular power, social change and insurrection, wandering and walking, hope and disaster, including the books Men Explain Things to Me and Hope in the Dark, both also with Haymarket; a trilogy of atlases of American cities; The Faraway Nearby; A Paradise Built in Hell: The Extraordinary Communities that Arise in Disaster; A Field Guide to Getting Lost; Wanderlust: A History of Walking; and River of Shadows, Eadweard Muybridge and the Technological Wild West (for which she received a Guggenheim, the National Book Critics Circle Award in criticism, and the Lannan Literary Award). A product of the California public education system from kindergarten to graduate school, she is a columnist at Harper's and a regular contributor to the Guardian.

目录信息

Men Explain Things to Me
The Longest War
Worlds Collide in a Luxury Suite: Some Thoughts on the IMF, Global Injustice, and a Stranger on a Train
In Praise of the Threat: What Marriage Equality Really Means
Grandmother Spider
Woolf's Darkness: Embracing the Inexplicable
Pandora's Box and the Volunteer Police Force
· · · · · · (收起)

读后感

评分

1.生活中常常遇见这样的时刻:我对某人说了一番话,某人先说不不不,接着换了个方式把我的观点重复了一遍,或者仅仅做了并不矛盾的补充。 mansplain v. (of a man) explain (something) to someone, typically a woman, in a manner regarded as condescending or patronizing....

评分

1.生活中常常遇见这样的时刻:我对某人说了一番话,某人先说不不不,接着换了个方式把我的观点重复了一遍,或者仅仅做了并不矛盾的补充。 mansplain v. (of a man) explain (something) to someone, typically a woman, in a manner regarded as condescending or patronizing....

评分

1.生活中常常遇见这样的时刻:我对某人说了一番话,某人先说不不不,接着换了个方式把我的观点重复了一遍,或者仅仅做了并不矛盾的补充。 mansplain v. (of a man) explain (something) to someone, typically a woman, in a manner regarded as condescending or patronizing....

评分

1.生活中常常遇见这样的时刻:我对某人说了一番话,某人先说不不不,接着换了个方式把我的观点重复了一遍,或者仅仅做了并不矛盾的补充。 mansplain v. (of a man) explain (something) to someone, typically a woman, in a manner regarded as condescending or patronizing....

评分

1.生活中常常遇见这样的时刻:我对某人说了一番话,某人先说不不不,接着换了个方式把我的观点重复了一遍,或者仅仅做了并不矛盾的补充。 mansplain v. (of a man) explain (something) to someone, typically a woman, in a manner regarded as condescending or patronizing....

用户评价

评分

如果要用一个词来形容这本书对我的影响,我会选择“清醒剂”。它不是那种让你感到振奋或充满希望的作品,它带来的更多是一种冷静的觉察,一种对世界运作方式更深入的理解,尽管这种理解可能并不令人感到愉悦。作者的叙事节奏非常平稳,如同潺潺流水,但正是这种平稳,使得那些被水流冲刷出来的石子——那些尖锐、不容置辩的社会现实——显得格外清晰。我尤其欣赏其中对于“解释”这一行为的解构。它不仅仅是关于“谁在向谁解释”,更是关于“解释权”的分配问题。当我们被要求不断地、耐心地解释我们自己的经历或观点时,我们实际上被置于了一个永恒的“被告席”上,需要不断提供证据来证明自身存在的有效性。这本书温柔地指出了这种状态的耗损性。它没有提供一个一蹴而就的解决方案,但它提供的洞察本身,就是打破循环的第一步。读完之后,我发现自己看待许多公共讨论时的耐心降低了,但同时,对真正有价值的、双向交流的渴望却提高了。这是一种深刻的、内在的转变。

评分

这本小册子,或者说,这本小小的、却又沉甸甸的读物,读完之后,我感觉自己像是刚从一场漫长而又奇异的梦中醒来。它没有给我那种传统叙事带来的跌宕起伏,也没有复杂的哲学思辨,反而像是一面精心打磨过的镜子,清晰地映照出我日常生活中那些习以为常却又充满微妙张力的瞬间。作者的笔触是如此的精准和克制,她没有用激烈的言辞去控诉或抨击,而是用一种近乎冷静的观察,将那些本应是微不足道的日常对话,拆解成了无数个可以反复审视的切片。我印象最深的是其中对于“倾听”这个行为的探讨。我们总以为自己在听,但实际上,我们的大脑在接收信息的瞬间,就已经开始构建反驳、预判结论,甚至脑子里已经开始构思自己接下来要说什么。这种内在的噪音,这本书描绘得淋漓尽致。它不是一本教你如何沟通的书,而是一本让你重新审视自己是如何被沟通的,以及“被沟通”这件事本身的权力结构的书。每次读完一个章节,我都忍不住停下来,回想最近一次与人交谈的场景,总能发现一些过去从未察觉的细节,那种感觉,就像是眼睛被擦亮了一样,世界突然多了一些以前看不见的层次感。这本书的价值,就在于它能让你在最熟悉的环境中,感受到一种温柔的、却又无可辩驳的颠覆性。

评分

我得说,这本书的书写质感和节奏感非常老练。它没有花哨的辞藻,但每一个词语的选择都像是经过了反复推敲,恰到好处地嵌在句子中,既承担了描述的功能,又携带了微妙的情感重量。整本书读下来,最大的感受是“真实感”,一种不加修饰、甚至略带粗粝的真实感。作者似乎有一种天赋,能将那些被我们习惯性地“过滤掉”的语境细节捕捉下来。比如,在一次看似友好的信息交换中,究竟是谁掌握了对话的主导权?这个主导权是如何在几秒钟的眼神接触、语速变化中悄然转移的?这些都是本书深入挖掘的领域。它强迫读者去关注那些传统上被认为是“无关紧要”的背景噪音。我过去总以为,只要信息内容本身足够有力,沟通就会自然达成。但这本书教会我,沟通的“载体”——我们所处的环境、我们之间的权力平衡——往往比信息本身更具决定性。这种对细节的执着,让这本书的阅读过程变成了一次深入的心理“考古”,挖掘出我们社会互动中那些被掩埋的、古老的结构性偏见。

评分

这本书的阅读体验是相当独特的,它带来的不是那种一气呵成的畅快感,而是一种需要反复咀嚼的“后劲”。我发现自己无法一口气读完,每读几页,我都需要放下书,走到窗边,做几次深呼吸。这并非因为内容晦涩,恰恰相反,内容非常贴近生活,贴近我们每天都在经历的那些“小摩擦”。这种停顿,源于作者抛出的每一个观察都像是一个精准的石子,投进我平静的心湖,激起的涟漪久久不能平息。它探讨的,与其说是性别议题,不如说是“被定义”和“自我界定”之间的永恒拉锯战。作者的高明之处在于,她没有将自己置于一个“受害者”的纯粹道德高地上,而是用一种近乎人类学家的严谨,记录下了这些现象是如何在社会机制中被固化和再生产的。书中的每一个小场景,都仿佛是经过了无数次的排练,才最终在现实中上演。这让我深刻反思了自己在不同社会角色中所扮演的“剧本”,我们都在按照某种预设的程序运行着,而这本书,提供了一份详尽的“程序代码”,让你得以窥见其运作的逻辑。它不是一本用来发泄情绪的书,而是一本用来武装头脑、提升洞察力的工具书。

评分

说实话,初拿到这本书时,我其实是带着一丝怀疑的。这个标题,虽然直白,却也容易让人联想到那些充斥着廉价愤怒的、标签化的作品。然而,一旦翻开,这种先入为主的印象便迅速瓦解了。作者的叙事风格是如此的内敛而又锐利,她似乎总是在你以为她要发力的时候,优雅地收住了拳头,转而用一个更微妙、更难以捉摸的细节来完成致命一击。这让我联想到一些经典的文学作品中对“人物内心独白”的处理,那种看似平铺直叙,实则暗流汹涌的笔法。这本书更像是一系列短篇故事的集合,但它们的主角都不是具体的人,而是那些潜藏在人际互动中的“权力惯性”。我特别欣赏她如何处理信息的不对称性。很多时候,我们认为的“知识分享”或“经验传授”,在特定情境下,不过是地位不平等的自然流露。作者没有直接批判“无知者”,而是将焦点放在了“自以为是”所产生的系统性盲区上。读完后,我发现自己看新闻、看访谈节目的角度都发生了一些细微的偏移,不再只关注观点本身,而是开始留意谁在发言、谁在引导话题,以及那些被刻意忽略的沉默空间。这本书像一把精密的解剖刀,将社会互动中的“空气”都给剖开了,让人不得不正视那些构成我们日常交流的无形骨架。

评分

觉得可以作为家庭教育丛书来看

评分

挺薄一本书 但我看了一学期才看完哈哈哈哈哈哈 是feminism的入门级读本 可以积累一些常见概念 也有一些不错的观点吧 但读完印象不深 最喜欢“grandmother spider”这一章 作者由晒被子的女人联想到族谱中消失的女性 为上战场的儿子们反抗的母亲 还有许许多多被“掩盖”的她们 蛮妙的

评分

讲了不少东西,我也学习一个。然而 - "violence doesn't have a race, a class, a religion, or a nationality, but it does have a gender", 这句话完全展示了作者不入流的格调儿...美国许多白人妇女的无知,傲慢,自私,脆弱,集中体现在了这里。

评分

人类社会的秩序是不能仔细分析的,浑浑噩噩地过自己的生活就好。拿放大镜仔细看能吓出一身身冷汗,转而愤怒,然后希望,再然后绝望。

评分

2018 6 11想读

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有