《狄金森書信選》收錄瞭美國著名女詩人狄金森生平重要的書信。狄金森半生孤獨隱居,詩歌和書信是她與外界的主要溝通形式,現存的1049封書信是理解她的人生經曆、內心世界、詩歌實踐的重要材料。
艾米莉·狄金森,十九世紀美國女詩人。
当今的中国世俗无不与利相关,捞金成为主流的人生要义,鲜有人关注心灵的修为。读狄金森书信选让自己回忆大学时代与同学书信往来的那份单纯的快乐,也不得不惊叹那个时代那个家庭日常生活的诗意。很想也能像诗人那样以书信开启人生的智慧,书写生活的诗意。
評分诗人以物象为基点,兴发情感,寄托哲思。她的抒情悠寄闲适,宁静淡远。与万物悠然共逝,物我两忘。好书值得一看。山水田园既是景观自然,又是人格化的自然。自然不仅是主体获得超越的路径,也展示了值得效仿的智慧。
評分读惯了平叙直白的文字,像这般耐人寻味的笔风实属难得遇见,书中摘选的狄金森书信内容新颖,涵盖生活的不同方面,细细读来,沁人心脾。孤独,是我们生命中必然的一部分。读完这本书,你会对孤独有不一样的认识,非常值得一读的好书。
評分读惯了平叙直白的文字,像这般耐人寻味的笔风实属难得遇见,书中摘选的狄金森书信内容新颖,涵盖生活的不同方面,细细读来,沁人心脾。孤独,是我们生命中必然的一部分。读完这本书,你会对孤独有不一样的认识,非常值得一读的好书。
評分读惯了平叙直白的文字,像这般耐人寻味的笔风实属难得遇见,书中摘选的狄金森书信内容新颖,涵盖生活的不同方面,细细读来,沁人心脾。孤独,是我们生命中必然的一部分。读完这本书,你会对孤独有不一样的认识,非常值得一读的好书。
滿懷期待,翻完盡是失望。希望有一天可以讀到原文!!!!!
评分譯著文風清新,初看時有點晦澀,細嚼很有餘味
评分如果我早看瞭序言。就不會買瞭。這個譯本我不打算去讀完瞭。“上次相見,恍若隔世。朋友分離,格外漫長。來信收悉,甚是歡喜。你參加你所言的‘亂琴’課,我尤為開心。還請牢記,切莫超過我。”“我決意踐諾,雷厲風行是本人的一貫作風。”“若此等彌天大禍臨頭。。”“時間倉促,文字潦草,言此為止,還望見諒。。”當我想到這是狄金森15歲,17歲時在說話,真的難以繼續往下讀。。。要麼看原版,要麼謹慎譯本。很重要。
评分值得品讀的譯著
评分美美的文字~推薦同時讀譯者的另一本詩選《不是玫瑰·如花盛開:狄金森詩選》
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有