图书标签: 大仲马 小说 法国 外国近现代文学 历险 文学 法国文学 外国小说
发表于2025-02-02
二十年后 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
大仲马(Alexandre Dumas, 1802-1870),19世纪最受欢迎与最多产的法国作家之一,30岁便以剧本创作而名声大噪,开启了法国浪漫主义戏剧的序幕,与雨果同被誉为戏剧节的双杰。大仲马一生精力过人,作品源源不断,一直到死前几个月都还在写作,他的作品就像他的人,丰富、慷慨、豪迈,充满了惊奇和趣味。
风趣务实的达达尼安。
评分通俗小说
评分《三个火枪手之人到中年》,印象最深的是英国国王在四个骑士面前被处决的一幕,达达尼亚们已经不再如之前无所不能,有时候只能眼睁睁的面对现实,或许这就是人生的无力或者说是无奈吧
评分没有三个火枪手来得更有意思。
评分这是我在里面最喜欢的一段话:“一个孩子要学的东西很多,楷模对于他尤为重要。我给他当了楷模,达达尼安。我所有的恶习,我一一改掉了;我不具备的美德,我假装全都具备。我并不认为这是自欺欺人,达达尼安。拉乌尔注定要成为一个十全十美的贵族,只要我们这个堕落时代还能提供这样的贵族。”
李青崖先生没有译后面两本,在我,是极大的遗憾。所看过的《三个火枪手》的多个译本,包括伍先生的《侠隐记》,都不能与之抗衡。 然而翻译到了伍先生那种境界,也可堪自豪了。三部曲中,第二部的情节言语本就是个中翘楚,而那个年代的特殊白话,如今读来,更有姿韵。 很久以来...
评分读过的人都明白,大仲马的小说....也许无需推荐,只需拿起,便带领你走到终点,那个意想不到的远大前程... 很多年以后,铁面人之前的时代,主教的门,热乎乎的马儿,朋友们的冲突,政治的奇特走向,精彩的球技,每一个瞬间都令人难以忘怀,行走于朋友之间,看着复仇者的吹嘘,...
评分三个火枪手是读的上海译文王振孙的译本,后来译林出了罗国林译本,没仔细看,但是看罗译其他名著,似乎没什么大劲。我感觉这位老兄的一个特点,是非要把旧译本中耳熟能详的主人公名字改个译法,我不懂法语,不知道这样改动真的是更接近原来的发音还是为了显示他的确新译了此书...
评分二十年过去了,对我来说是近10年的光阴,达达尼昂还能像以前那样上窜下跳,真让人怀念。我读三个火枪手是在初中的时候,暑假,一本书读的废寝忘食,精彩章节看了数遍,热血沸腾。读的是译文版的,前言里提到,这书还有续集,疯狂想找来看,但是总也找不到。此后的日子,一提到...
评分大学时候,初读这本书,真是喜欢的不得了。 甚至超越了那名扬天下的《三个火枪手》。 开始真是想不通为什么,最近偶然重读,忽然领悟,原来,这里是一个中年人的江湖。 原来那时我什么都不明白。 《三个火枪手》是多么好的一段浪漫,少年出山,风采翩然,斗志昂扬。 多少次想...
二十年后 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025