法国骑士勋章的中年作家查理·西特林一切都在走下坡路,前妻要刮尽他的财产、流氓砸烂了他的奔驰车、现有的情妇是个敛财娘,最重要的是他什么创造性的东西都写不出来了。他对潦倒而死的前辈诗人兼导师和挚友的洪堡一直心怀歉疚,洪堡曾教他认识艺术的力量,要他忠于自己的创造性精神,而他在洪堡贫病交加时却并未伸出援手。
索尔·贝娄,美国小说家。他出手便是大作品,如美国文学史上典型的荒诞小说《晃来晃去的人》,喜剧性当代流浪汉体代表作《奥吉·马奇历险记》,提出“丰裕社会”精神危机的,《雨王汉德森》,深旋反映犹太知识分子苦闷迷惘和人道危机的《赫索格》,短篇精品集《莫斯比的回忆》,这些无一不标志着索尔·贝娄大师级的能力和地位。他以充满矛盾的反英雄代替了传统的英雄观念,以敏感的知识分子形象表达了渴望出离现世混乱的精神焦虑。1976年,他以“以当代文化富于人性的理解和精妙的分析”获诺贝尔文学奖。
贝喽的语调、语速 很喜欢阅读是的感觉 只是觉的英文的小说翻译过来后 一些口语的词汇很生硬 GUY可能就是家伙的意思 MY GOD 本也就是我的上帝 可就是觉得听不懂了 连人物都扭曲了 一定得找一本英文版
评分孟纳沙和我向轿车走去。他用脚帮趿开一些去年秋天的落叶,眼睛从风镜里向外望着,问道:“这是什么,查理?一朵春天的花吗?” "是的。我想这终归会发生的。在这样一个温暖的日子里,万物看起来却更是十倍的死气沉沉。” "原来这是一朵小花,”孟纳沙说。“他们常说,有个小孩...
评分《洪堡的礼物》中的“礼物”,关系到查理•西特林人生的命运,同时也给了他未来的自我救赎之路。 作者索尔•贝娄,美国著名犹太裔作家,曾多次获奖,1976年获得普利策文学奖,同年因“对当代文化富于人性的理解和精妙的分析”,获得诺贝尔文学奖。《洪堡的礼物》是他的第...
评分索尔贝娄笔下的芝加哥被他形容为“一座有思想却没有文化的城市”,这样的定论放在当今的语境下探讨显得未免有些严苛,因为如今商业、经济、财富的进步虽然已经远远超过文化、艺术的发展,现代社会的商业属性裹着参与者服从它的游戏规则,资本主义社会中的文化情怀却还是健在。...
3;
评分贝娄这个骚话连篇的,翻译的挺好,有些句子比较接地气,比如打肿脸充胖子之类的。他的书就是有点厚,缩减到300页差不多,太长的说教容易产生疲劳…不过就内容来说还是挺好的。他的书里面总有女人离主角远去,而主角无能为力的情节。虽然这本书没有那么强烈。
评分完全没有《雨王亨德森》好看,絮絮叨叨,啰哩啰嗦,拖泥带水,还长得要命,都40多万字,完全消磨了我对贝娄的好感。妈的,这是老头子60岁写的,难怪像尿不尽那样让人抓狂。
评分“今日的世界不过是昔日故国旧土的一种令人激动的缺乏人性的模仿。”
评分3;
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有