★ 入选英国《卫报》评选的“人生必读的100本书”。
★ 入选BBC评选的“有史以来最伟大的100部小说”。
★ 村上春树推荐的阅读书目。
★ 金庸先生最喜欢的圣诞故事集。
★ 狄更斯最受欢迎、再版次数最多的作品。
★ 凭借该文狄更斯被称为“发明圣诞节的人”。
★ 著名译者吴钧陶、裘因、陈漪倾心翻译。国内优质译本。
★ 本丛书由翻译名家柳鸣九主 编,多位著名翻译家、学者编选,极具收藏价值。
人们对狄更斯的谈论将超过对我们这个世纪里任何人的谈论。狄更斯为世界增加了愉快,千百万双眼睛在读他的书的时候泪光莹莹。他把欢笑重新种植到了成千上万人欢笑早已凋谢和被掩埋了的胸中。他的影响远远超出了文学范围。
——〔奥地利〕斯特凡•茨威格
《圣诞故事集》共有五篇小说:《圣诞颂歌》、《教堂钟声》、《炉边蟋蟀》、《人生的战斗》、《着魔的人》。这几篇圣诞故事先后发表于1843年至1848年。其中最有名的是《圣诞颂歌》。故事主人公史刻鲁挤是个有产者,抠门而冷漠。圣诞节的前夜三位精灵出现在他面前,分别带他穿越到过去现在和未来,他看到自己曾经真诚的感情和人们的彼此相爱,由此旅程开始内心觉醒,变得愿意付出,去爱别人,重新感受到了生活的意义。这是一部适合在圣诞节时阅读的温暖人心的作品。
查尔斯•狄更斯(Charles Dickens ,1812—1870年),19世纪英国杰出的批判现实主义小说家。他特别注意描写生活在英国社会底层的“小人物”的生活遭遇,深刻地反映了当时英国复杂的社会现实,为英国批判现实主义文学的开拓和发展作出了卓越的贡献。在艺术上,他以 妙趣横生的幽默笔触、细致入微的心理分析,以及现实主义描写与浪漫主义气氛的有机结合著称。凭借着勤奋与天赋,狄更斯一生创作了一大批经典著作,至今依然盛行,对英国文学发展起到了深远的影响。主要作品有《大卫•科波菲尔》、《雾都孤儿》、《远大前程》、《艰难时世》、《双城记》等。
吴钧陶,翻译家。翻译出版有《圣诞故事集》、《马克•吐温十九卷集》、《错箱记》、《狄更生诗选》、《爱丽丝奇境历险记》、《十四行诗》。英译作品有《鲁迅诗歌选译》、《唐诗三百首新译》、《杜甫诗新译》等。
狄更斯这老儿,很小就看过他的书,不过看的都是中文版。 后来看了很多他的名著,以及旁人的名著,对他的印象也就淡了。 这回看了这本,发现狄更斯并不是 我想像中的那么差。 他的文笔严肃大气之外(这是我的想当然的看法),其实跳跃性、灵活性也是很大的。 从这本被金庸...
评分不知道为何,会有scrooge这样的人。 现在的我是无论如何不能体会的。自私冷漠无情,一切像钱看,没有任何的爱好。可以看出,这是狄更斯极端化的一个人物。但是,仔细想想,这是当今中国人性中非常显著的一面。 人们忙忙碌碌一生,到死,却发现从没有快乐过,这是一件...
评分不知道为何,会有scrooge这样的人。 现在的我是无论如何不能体会的。自私冷漠无情,一切像钱看,没有任何的爱好。可以看出,这是狄更斯极端化的一个人物。但是,仔细想想,这是当今中国人性中非常显著的一面。 人们忙忙碌碌一生,到死,却发现从没有快乐过,这是一件...
评分狄更斯这老儿,很小就看过他的书,不过看的都是中文版。 后来看了很多他的名著,以及旁人的名著,对他的印象也就淡了。 这回看了这本,发现狄更斯并不是 我想像中的那么差。 他的文笔严肃大气之外(这是我的想当然的看法),其实跳跃性、灵活性也是很大的。 从这本被金庸...
评分1843年查尔斯·狄更斯虽已盛名在外,但家里有四个孩子要养,加上妻子肚子里的老五,经济拮据,他决定写一部自主出版(避免出版社苛扣利润)并能为通俗大众喜爱的作品,同时期他也正想为社会穷苦大众的贫困与不公待遇发声呐喊,这部《圣诞颂歌》大部分的内容就在他夜晚绕伦敦城散...
如果用一个词来形容读完这本书的感受,那一定是“回味悠长”。它不像那些看完就忘的爆米花电影,这本书更像是一坛陈年的老酒,需要细细品咂,才能领略到其中复杂的层次和醇厚的味道。它探讨的主题是永恒的——关于爱、失去、勇气和自我发现。然而,作者没有用说教的方式来传达这些主题,而是通过角色的命运和选择,让这些深刻的哲理自然而然地渗透进读者的心中。每一次重读,都会有新的感悟,因为此时此刻的自己,对人生的理解又增进了一步。这本书已经成功地成为了我书架上那本可以随时拿出来,进行精神对话的“老朋友”。
评分这本小说简直就是一场视觉的盛宴,作者对细节的把控达到了令人咋舌的地步。从那些古老城堡的斑驳石墙到乡间小路边摇曳的野花,每一个场景都仿佛被精心描绘过一般,跃然纸上。特别是主角在异国他乡的探险历程,那种紧张感和兴奋感,隔着书页都能真切地感受到。我不得不停下来,仔细回味那些关于风土人情和历史遗迹的描述,它们为整个故事增添了厚重的底蕴。文字的韵律感也极强,读起来朗朗上口,仿佛置身于那个充满奇遇的年代。那种沉浸式的阅读体验,让我在通勤的地铁上,都忍不住嘴角上扬,完全沉浸在了作者构建的那个瑰丽世界中,忘记了周围的喧嚣。这本书的叙事节奏掌握得恰到好处,高潮迭起却又张弛有度,不会让人感到疲惫,反而会因为下一个转折而更加期待。
评分这本书的语言风格简直是独树一帜,充满了古典的庄重感和现代的机敏性。它不像某些作品那样,为了追求所谓的“文学性”而堆砌生僻词汇,而是用一种既优雅又富有力量的笔触,描绘出复杂的情感和宏大的场景。我发现自己开始不自觉地模仿书中的某些句式来思考问题,这大概就是一本好书对读者潜移默化的影响吧。更令人称赞的是,作者似乎对不同社会阶层和时代背景下的语言习惯有着深入的研究,使得角色之间的对话自然流畅,充满真实感。那种时代特有的口吻和俚语的运用,让整个故事的真实度大大提升,仿佛我真的穿越回了那个特定的历史时期,亲耳听着他们的交谈。
评分说实话,初拿到这本书时,我还有点担心故事会不会过于晦涩或者情节过于拖沓。毕竟现在很多作品都追求快餐式的阅读体验,很难得能看到这样一部愿意慢下来打磨角色的作品。书中的人物塑造简直是教科书级别的,每个人都有着复杂的内心世界和难以言喻的挣扎。我尤其喜欢那个看似冷漠实则内心炙热的配角,他的转变和救赎之路,虽然艰难,却让人深感震撼。作者没有简单地将好人坏人脸谱化,而是展现了人性的灰色地带,让读者在思考的同时,也对自己和周围的人有了更深层次的理解。那些关于选择、关于遗憾的探讨,都处理得极其细腻和到位,让人在掩卷之后,仍久久不能忘怀。这种对人性的深刻洞察力,让这部作品超越了一般的娱乐读物,达到了艺术的高度。
评分我通常对这种长篇叙事作品的耐心有限,但这本书的魅力在于它强大的内在驱动力,它让你根本无法放下。情节的推进丝丝入扣,每一个看似不经意的线索,最终都会在关键时刻串联起来,形成一个完美的闭环。那种“啊,原来如此!”的恍然大悟感,是阅读侦探小说或悬疑作品时最大的乐趣,而这本书将这种乐趣提升到了一个新的层次。它不只是在讲述一个故事,更像是在引导我们进行一场智力上的解谜游戏。每一次阅读,我都会产生新的联想和猜测,而作者总能在最恰当的时机给出解答,既满足了读者的好奇心,又保持了叙事的张力。这种对结构逻辑的精妙把控,体现了作者非凡的功力。
评分Merry Christmas!!~16圣诞颂歌,17教堂钟声,……
评分翻译的很差,糟蹋了狄更斯的作品。斯克鲁奇翻译成史刻鲁挤,请问翻译者是什么水平?英文人名能翻译成你这样子,就算人物是悭吝人你也不能这么翻译啊,不仅不利于记忆,反而显得你水平很low。还有古卤夫和特克尔顿,我tm以为是两个人!读到最后才发现真相,真是醉了
评分Merry Christmas!!~16圣诞颂歌,17教堂钟声,……
评分包含《圣诞颂歌》、《教堂钟声》、《炉边蟋蟀》、《人生的战斗》、《着魔的人》五篇,最喜欢《圣诞颂歌》——温暖的狄更斯带领我们怜悯过去的自己、唤醒我们麻木的现在、振奋我们拥抱更好的未来!的确很适合圣诞节。20181024
评分入了DW的坑之后,读出了全新的味道。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有