圖書標籤: 海外中國研究 古典文學 牡丹亭 桃花扇 文學研究 戲麯 學術 呂立亭
发表于2025-02-02
人物、角色與心靈 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
呂立亭(Tina Lu) 耶魯大學中國文學教授。1998年獲得哈佛大學比較文學博士學位。主要從事明清文學研究。作品除本書外,還有《明清文學中的意外亂倫、割骨療親以及其他奇遇》(Accidental Incest,Filial Cannibalism,and other Peculiar Encounters in Late Imperial Chinese Literature,Harvard,2008)、《劍橋中國文學史》下捲第二章《晚明文學文化》(「The Literature Culture of Late Ming(1573—1644)」in The Cambridge History of Chinese Literature,Cambridge,2009)。
呂立亭(Tina Lu),耶魯大學中國文學教授。1998年獲得哈佛大學比較文學博士學位。主要從事明清文學研究。
翻譯很扣分 牡丹亭部分看得我滿腦子問號
評分《牡丹亭》的部分,太過度解讀。《桃花扇》的部分,有些觀點還挺不錯的,有新東西。
評分一齣就買瞭,在藉給丸老之前看瞭。翻譯太爛,有過分解讀之嫌,但角度有意思
評分看瞭聊齋誌異中王六郎的分析,人的身份認同之類,很妙。然而牡丹亭的部分我隻能說想太多瞭= =,現今文學研究已經局促到這種程度瞭嗎? 這本書最感動的部分還是前言,他平靜與優雅的心靈,比紅寶石還珍貴,謹將此書獻給他。呂先生真有位好丈夫啊。呂先生在耶魯的頭像是抱著她的小寶寶的,相貌不過中人,笑容卻很美。
評分西方的愛情故事大結局,王子和公主總是會幸福的生活在一起,全劇也就到此終瞭。可是為什麼我們的古代故事,總是不厭其煩的講述那些婚後生活?中國式的大團圓,總是以整個傢族的各歸其位,纔算得完美的。 在這本書中,我們並不把角色僅僅當作一個扮演者,我們關心著人。如何識彆一個人是人呢?在《牡丹亭》中,夢之麗娘、畫之麗娘、魂之麗娘、復活之麗娘......我們能說她們都是“人”媽?在《桃花扇》中,宏大的政局更迭,我們又該如何看待一個個具體的“人”?通過對這兩部戲麯名著的解析,我們從多個角度看見瞭中國古人對身份認同的思考。這個問題復雜而重要。關乎你我,關乎情感與道德的選擇,關乎我們所“扮演”的社會角色......如果我們沒有被讀者讀到,那麼,我又是誰?人可以獨立於社會背景而存在嗎?
北美学界对文本细读的重视历来是其文学研究出彩的地方,吕立亭(Tina Lu)在《人物、角色与心灵:<牡丹亭>与<桃花扇>中的身份认同》(江苏人民出版社,2014年)中就娴熟地运用了这一方法,并融合跨学科跨文化研究,在广泛征引各种资料的基础上对两部传奇经典作了细致的解读。可...
評分翻译水平确实有待提高啊,整部作品也真的是脑洞大开,要是每个编剧都有这位作者的水平,我们就永远不会剧荒了吧,哈哈。作者将《牡丹亭》与《桃花扇》放在一起研究,来探讨关于身份认同的问题,但整本书的主线不清晰,思维跳跃幅度太大,并且问题探讨结果也模糊,研究意义更是...
評分翻译水平确实有待提高啊,整部作品也真的是脑洞大开,要是每个编剧都有这位作者的水平,我们就永远不会剧荒了吧,哈哈。作者将《牡丹亭》与《桃花扇》放在一起研究,来探讨关于身份认同的问题,但整本书的主线不清晰,思维跳跃幅度太大,并且问题探讨结果也模糊,研究意义更是...
評分北美学界对文本细读的重视历来是其文学研究出彩的地方,吕立亭(Tina Lu)在《人物、角色与心灵:<牡丹亭>与<桃花扇>中的身份认同》(江苏人民出版社,2014年)中就娴熟地运用了这一方法,并融合跨学科跨文化研究,在广泛征引各种资料的基础上对两部传奇经典作了细致的解读。可...
評分翻译水平确实有待提高啊,整部作品也真的是脑洞大开,要是每个编剧都有这位作者的水平,我们就永远不会剧荒了吧,哈哈。作者将《牡丹亭》与《桃花扇》放在一起研究,来探讨关于身份认同的问题,但整本书的主线不清晰,思维跳跃幅度太大,并且问题探讨结果也模糊,研究意义更是...
人物、角色與心靈 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025