Robert Browning’s famous verse retelling of the medieval legend of the Pied Piper is renowned for its humor and vivid wordplay. When the selfish townspeople of Hamelin refuse to pay the piper for spiriting away the hordes of rats that had plagued them, he exacts his revenge by luring away their greatest treasure, the children of the town.
Color reproductions of Kate Greenaway’s beautiful, delicate watercolor illustrations adorn every page.
罗伯特・布朗宁(Robert Browning,1812―1889),英国19世纪维多利亚时代大诗人。其父为银行职员,家中藏书极丰。布朗宁阅读藏书,自学成才。他善于假托他人独白式写诗,逐渐形成他独特的诗歌体裁和诗歌风格。他是多产诗人,作品举其要者:1842年出版《戏剧抒情诗》;1845年出版《戏剧罗曼斯》;1841年至1846年写了《铃铛和石榴》,其中包括《琵琶走过》、《维克多王和查尔斯王》等多部诗作;1855年出版《男人和女人》,1864年出版《剧中人物》;1868至1869年发表由戏剧独白诗组成的两万多行的《指环和书》,名声大噪。1881年他在世时英国成立了布朗宁研究会。
布朗宁的儿童故事诗《哈默林的花衣吹笛人》取材于民间传说,是为一个名叫威利的孩子生病时消遣而写的。故事发生在德国西北部平原上的小城哈默林。诗发表后不胫而走,誉满全球,成为儿童文学的经典之作。20世纪八九十年代,德国威悉河畔的拥有6万居民的哈默林城泅“花衣吹笛人”故事的广泛流传,已成为世界旅游的热点。今天的哈默林人把“花衣吹笛人”奉为神明,以他的形象作为该城城徽。市民们每年夏季与游客欢度“花衣吹笛人节”。诗作的主题“言而有信”、“一诺千金”对广大读者产生了积极的教育意义。
这是一个小朋友的书,我一直都很喜欢读儿童文学,有趣、可爱。《哈默林的花衣吹笛人》是英国维多利亚时代的诗坛巨星罗伯特·布朗宁送给威利,也是送给所有孩子的的神奇礼物。讲了-个拥有神秘法术的吹笛人帮助哈默林人解决了鼠患的问题,然而市长没有遵守最初的诺言,最后哈默林...
评分很久以前就听过这个故事。追查完整版是因为宫部美雪的一部作品。在网上看到这个故事的不同版本。我只想写我看到第一个完整版后的一些感想。 在那个故事中,吹笛人原本不想灭鼠。老鼠也好,孩子也好,笛子对他们来说就像一种空气、氛围、环境的感觉。我们处在一个环境中,无形中...
评分这是一个小朋友的书,我一直都很喜欢读儿童文学,有趣、可爱。《哈默林的花衣吹笛人》是英国维多利亚时代的诗坛巨星罗伯特·布朗宁送给威利,也是送给所有孩子的的神奇礼物。讲了-个拥有神秘法术的吹笛人帮助哈默林人解决了鼠患的问题,然而市长没有遵守最初的诺言,最后哈默林...
评分很久以前就听过这个故事。追查完整版是因为宫部美雪的一部作品。在网上看到这个故事的不同版本。我只想写我看到第一个完整版后的一些感想。 在那个故事中,吹笛人原本不想灭鼠。老鼠也好,孩子也好,笛子对他们来说就像一种空气、氛围、环境的感觉。我们处在一个环境中,无形中...
评分很久以前就听过这个故事。追查完整版是因为宫部美雪的一部作品。在网上看到这个故事的不同版本。我只想写我看到第一个完整版后的一些感想。 在那个故事中,吹笛人原本不想灭鼠。老鼠也好,孩子也好,笛子对他们来说就像一种空气、氛围、环境的感觉。我们处在一个环境中,无形中...
我读完这本书,最大的感受就是一种彻骨的寒意,但这寒意并非来自恐怖元素,而是源于对社会病态的深刻洞察。作者对于“群体心理”的描摹,简直达到了令人不寒而栗的程度。当灾难来临时,人们表现出的第一反应不是团结一致,而是互相指责、推诿责任,甚至在危机解除后,迅速遗忘掉自己曾经的卑劣行径,这种对人性的讽刺力度是极其强大的。那个吹笛者的出现,与其说是一个外来干预者,不如说是小镇自身腐败滋生出的一个必然的“结果”。他像是被镇上的贪婪和懦弱共同召唤出来的某种力量,用一种极端的方式来完成一次“清理”。书中对“遗忘”这个主题的探讨也极其到位,人们宁愿相信一个谎言带来的虚假安宁,也不愿直面残酷的真相。这本书读起来会让人感到沉重,因为它迫使我们去审视自身社会结构中那些难以启齿的裂痕,是一部极具批判精神的作品。
评分说实话,这本书的结构安排让我感到有点意外,因为它完全不按常理出牌。它更像是一部多视角的散文诗集,而不是传统意义上的线性小说。作者时不时地会插入一些看似无关紧要的、关于当地风俗或历史的片段,一开始让人感到困惑,但细读之后会发现,正是这些看似游离的细节,才完整地构建了那个小镇的宿命感。这种非线性的叙事方式,要求读者必须保持高度的专注力,因为它不会轻易地把答案摆在你面前。我个人很欣赏这种挑战读者的创作态度。而且,作者对“美”的理解非常独特。在他笔下,即便是那些令人不安的场景,也带有一种扭曲的、哥特式的优雅。比如对那个被遗弃的广场的描绘,那种颓废的美感,让人既心悸又着迷。整体而言,这本书更像是一件精雕细琢的工艺品,需要你慢慢品味,才能体会到其中隐藏的层次和匠心。
评分这本书的语言风格非常具有地域特色,仿佛能闻到泥土和水汽混合的味道。它不像那种被精心打磨过的、适合在任何场合阅读的“畅销书”,它更像是从某个古老村口的老人口中,一字一句、带着浓重乡音讲述出来的传说。那种淳朴而又略显粗粝的表达,反而增强了故事的真实感和历史的厚重感。我特别欣赏作者在处理一些转折点时所采用的对比手法——前一刻还是镇民们对英雄的欢呼,下一刻便转入无尽的追悔和自责,这种情感的巨大落差处理得非常自然流畅,没有丝毫的刻意感。此外,书中的象征符号运用得十分巧妙,比如对某些色彩的反复提及,或者对特定动物的引入,它们都不仅仅是简单的点缀,而是紧密地服务于主题的深化。总的来说,这是一本需要静下心来,慢慢品味其韵味的佳作,它用一种近乎民间史诗的笔触,记录了一场关于信誉和代价的永恒悲剧。
评分这本小说的叙事节奏实在太抓人了!作者对悬念的拿捏简直是教科书级别的。从一开始那个小镇的衰败景象,到后来那个神秘人物的出现,每一步都铺陈得恰到好处,让人忍不住一口气读下去。尤其喜欢他对环境细致入微的描绘,那些老旧的石板路,弥漫在空气中的霉味,甚至是镇民们脸上那种挥之不去的愁容,都通过文字活灵活现地呈现在眼前。你仿佛能闻到那种湿冷和绝望混合在一起的气味。书中人物的塑造也非常立体,每个人都有自己的小九九,各自的动机都隐藏在日常的对话和行为之下,需要读者自己去挖掘。那个“吹笛人”一出场就带着一股不属于这个凡尘俗世的疏离感,他的每一个动作,每一次停顿,都充满了象征意义,让人不禁猜测他究竟是来拯救还是来毁灭的。高潮部分的张力营造得尤其成功,那种突如其来的变化,让读者的大脑瞬间宕机,只能跟着故事的洪流被卷走。对于那些喜欢精妙布局和层层递进的叙事手法的读者来说,这本书绝对是上佳之选,它不仅仅是一个故事,更像是一场精心策划的心理迷局。
评分我必须得说,这本书的文学底蕴深厚得令人赞叹。它绝非那种浮于表面的娱乐读物,它更像是一面镜子,映照出人性中那些最幽暗、最复杂的部分。作者的语言功底极高,他没有使用那些华丽到让人眼花缭乱的辞藻,而是用一种近乎冷峻的克制,勾勒出人性的多面性。比如,书中对“承诺”与“背叛”的探讨,简直入木三分。当镇上的权贵们在利益面前轻易地撕毁契约时,那种无声的谴责比任何激烈的控诉都更具力量。我特别留意到作者在描述孩子们跟随笛声离去时的心理活动——那种对新奇世界的向往,对旧日沉闷生活的逃离,被描绘得如此细腻和真实,让人感同身受。这种对“无辜”与“腐败”的对比,无疑是作者想要留给读者的深刻思考。读完后,我感觉自己像是刚刚经历了一场漫长而深刻的哲学辩论,书中关于集体责任缺失的隐喻,至今仍在我的脑海中回响,久久不能散去。
评分我读的版本是The Pied Piper of Hamelin, Illustrated by Hope Dunlap (Yesterday's Classics)
评分重新感觉到童年的时候对未知世界的忧伤和恐惧。美好的小诗,图也好看。
评分我读的版本是The Pied Piper of Hamelin, Illustrated by Hope Dunlap (Yesterday's Classics)
评分重新感觉到童年的时候对未知世界的忧伤和恐惧。美好的小诗,图也好看。
评分重新感觉到童年的时候对未知世界的忧伤和恐惧。美好的小诗,图也好看。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有