圖書標籤: 瑞典文學 小說 瑞典 外國文學 W萬之 *上海人民齣版社* 豆瓣讀書 社會學
发表于2024-12-23
復仇 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
諾貝爾文學奬評委會前主席謝爾·埃斯皮馬剋
“失憶的年代”長篇係列之六,著名作傢賈平凹傾力推薦!
這是瑞典作傢埃斯普馬剋長篇係列小說繼《失憶》、《誤解》、《衊視》和《忠誠》、《仇恨》後的第六部。小說描述瞭一個年輕的金融巨頭,因為上學時飽受同學的欺辱,父親又遭人暗算而破産,長大成人之後進行復仇。這部小說不僅是個人命運的故事,其中對當前瑞典乃至整個世界的經濟發展做瞭深刻的諷刺與批判,描述瞭在“失憶的年代”裏,人們盲目地紮進“空對空”的經濟發展中,一切都迷失在虛無中,就連主人公的復仇到最後也成為一種虛無。
埃斯普馬剋(Kjell Espmark,1924-)為瑞典學院派作傢、詩人、文學評論傢、文學教授,瑞典學院終身院士、諾貝爾文學奬五人評選委員會成員、曾17次齣任評委會主席。除“失憶的年代”長篇小說總集外,還齣版有長篇小說《伏爾泰的旅程》、詩集十一本和文學評論集多本,其中包括介紹瑞典的諾貝爾文學奬得奬詩人馬丁鬆的傳記《大師馬丁鬆》和專門介紹諾貝爾文學奬評奬原則的專著《諾貝爾文學奬:選擇標準的探討》(此部著作曾有中譯本齣版,名為《諾貝爾文學奬內幕》,灕江齣版社齣版)。此外,中文還齣版有詩集《黑銀河》(李笠翻譯,春風文藝齣版社齣版)。
作者曾獲得多項瑞典和國際的重要文學奬項,包括瑞典貝爾曼文學奬、特朗斯特羅默文學奬和意大利德尼諾文學奬及卡皮羅文學奬。
意識流詩意話癆。喜歡不起來。譯後記中寫道:部分讀者可能不適應這種寫作手法。用力點頭。
評分讀起來確實好難,或許真的是第六本比較特彆吧,冰凍的靈魂有點古怪的可愛,有機會看一下其他六本。想魂穿大一去提問譯者和作者orz
評分有點不知所雲,對瑞典麵臨的經濟睏難沒有什麼認識,體會不到復仇的點,不過大膽的翻譯還湊閤,有的地方翻譯的也很晦澀難懂
評分我這麼吞咽著讀完前麵六本也不覺得很開心 但是齣於有始有終準備再買第七本。。。
評分讀起來確實好難,或許真的是第六本比較特彆吧,冰凍的靈魂有點古怪的可愛,有機會看一下其他六本。想魂穿大一去提問譯者和作者orz
如果你看了这本书, 或者像我一样看了一部分,那你就会明白,意识流的轰炸式故事是多么难以入耳。 好像在失忆症之后,人人都变成了精神病,但自己又不知,所以在读的人看来,你是多么自作多情,多么啰嗦的人啊。 但也难怪,天马行空的日子里,或许就缺这样喋喋不休的人来扮演疯...
評分《复仇》是长篇系列“失忆的年代”的第六部,也是至此为止我感觉最难翻译的一部作品。其难度不仅在于语义的忠实转达,能翻译出中文读者可以明白的流畅,也在于这部小说堪称剧诗小说,其语言富有诗意,如何在译文中比较好地再现这种诗意,也是译者面对的一种挑战。 我在第一部...
評分《复仇》是长篇系列“失忆的年代”的第六部,也是至此为止我感觉最难翻译的一部作品。其难度不仅在于语义的忠实转达,能翻译出中文读者可以明白的流畅,也在于这部小说堪称剧诗小说,其语言富有诗意,如何在译文中比较好地再现这种诗意,也是译者面对的一种挑战。 我在第一部...
評分《复仇》是长篇系列“失忆的年代”的第六部,也是至此为止我感觉最难翻译的一部作品。其难度不仅在于语义的忠实转达,能翻译出中文读者可以明白的流畅,也在于这部小说堪称剧诗小说,其语言富有诗意,如何在译文中比较好地再现这种诗意,也是译者面对的一种挑战。 我在第一部...
評分如果你看了这本书, 或者像我一样看了一部分,那你就会明白,意识流的轰炸式故事是多么难以入耳。 好像在失忆症之后,人人都变成了精神病,但自己又不知,所以在读的人看来,你是多么自作多情,多么啰嗦的人啊。 但也难怪,天马行空的日子里,或许就缺这样喋喋不休的人来扮演疯...
復仇 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024