圖書標籤: 英語翻譯 翻譯研究 待購 @@@Bibliothèque@zjlib *上海·復旦大學齣版社* *******h059*******
发表于2024-11-22
翻譯研究 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
本書是反映作者研究心得的自選論文集。
在過去的二十多年中,作者的學術重心從微觀、中觀發展到宏觀研究;研究焦點從文本、研究視角和範式逐漸轉嚮翻譯的曆史語境與文化建構。作者試圖以描寫研究的方法,聚焦於中國特有的翻譯現象與翻譯問題,探討在特定的文化語境中翻譯的特徵、形態,以及與主流政治敘述的關係。翻譯遠非是語言轉換,也不是簡單的藝術品;翻譯是積極的文化建構。我們對西方的譯介、詮釋和批評已成為改造固有國民性、形塑現代民族精神的重要文化資源。中國在瞭解西方、翻譯西方的同時,自身也發生瞭深刻變化。
廖七一,四川外國語大學教授,翻譯研究所所長,博導,享受國務院特殊津貼。兼任中國譯協理事、中國比較文學學會翻譯研究會副會長、重慶翻譯學會會長及多所大學的兼職教授或特聘研究員。齣版《當代西方翻譯理論探索》、《當代英國翻譯理論》、《鬍適詩歌翻譯研究》、《中國近代翻譯思想的嬗變》等專著、編著和譯著二十餘部。在《外語教學與研究》、《外國語》、《中國翻譯》、《中國比較文學》等學術刊物上發錶論文九十餘篇。主持和參與國傢與省部級研究項目多項,多次獲省部級教學、科研成果奬。
還行,3.5星,有《域外小說集》的研究。
評分還行,3.5星,有《域外小說集》的研究。
評分還行,3.5星,有《域外小說集》的研究。
評分還行,3.5星,有《域外小說集》的研究。
評分還行,3.5星,有《域外小說集》的研究。
評分
評分
評分
評分
翻譯研究 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024