英国皇家海军“小猎犬”号是一艘“切罗基”级10炮双桅帆船,于1820年5月11日下水。这艘军舰在建成之初并没太大用武之地,后被改装为三桅考察帆船。1831年,年轻的查尔斯·达尔文先生登船参加了它的第二次考察之旅,之后他出版的这部《“小猎犬”号科学考察记》使得这艘船蜚声全球,名垂青史。
“小猎犬”号的成名,只是从侧面说明了这次考察的重要性。对于达尔文先生本人来说,更是意义重大:通过这次旅行,达尔文远离固步自封的“文明”社会,投入到一个真实的新世界;他一边仔细地收集事实,一边对这些事实进行理论讨论——当时真正能做到这一步的人是不多的。所以说,“小猎犬”号之旅使达尔文完成了一次卓越的蜕变,他变成了一个独立思考的、富有冒险精神的科学家,一个敢于接受物种演变“异端思想”的科学伟人。
“ 小猎犬”号这次著名旅程的点点滴滴被达尔文先生细致而有条理地记录在了这本《“小猎犬”号科学考察记》里,达尔文先生的诸多著名发现和重要证据被收录进了本书后的《“小猎犬”号科学考察动物志》。就请广大读者随这部意义非凡的科学名著,重温达尔文先生的那次改变人类文明的发现之旅吧!
查尔斯·罗伯特·达尔文(Charles Robert Darwin,1809-1882),英国著名生物学家、博物学家。1831-1836年,达尔文随“小猎犬”号做了一次环球科学考察,他根据自己对地质结构等的观测结果以及收集的大量动植物标本,提出了举世闻名的“进化论”,即所有生物物种是由共同祖先经过长时间的自然选择过程后演化而成的,被称为生物进化论的奠基人。
这本书翻译 简直就是垃圾!我先购买了中国大陆出版的《乘小猎犬号环球航行》 再在台湾城邦书店购买了《小猎犬号航海记》随便翻阅 对比了一下 发现前者简直就是误人子弟 比如说 大陆版的第八章 有一章节 翻译为“蝴蝶雪” 而台版翻译为“蝴蝶群” 大陆版的第十五章出现“红...
评分达尔文的散文自然是要读读的,可惜不是英文原版;既然不是原版,那么在潜意识里,自然就会对内容打些折扣,不时还得想象一下:假如达尔文硕士还在,这句话,他该怎么说呢。 幸好,这册书的价值不仅在文字。 翻开书页,一种让人热血沸腾的冒险气息已经扑面而来:先不说...
评分书真的是不错,达尔文环球之旅非常吸引人。但不得不说,本书的翻译实在是太差了。“种”和“品种”搅和了半天,译者最后自己也没明白。其他语言上和科学上的错误随处可见。 希望下次再翻译此类图书时,出版社要找个专业人士把把关。
评分最初我只知道达尔文写过那本著名的《物种起源》,并不知道还有这本书的存在。大概好几年前,CCTV—9播出纪录片《追寻达尔文的航程》,那个银发作家站在阿姆斯特丹号的甲板上面对南美极地海洋冰山的壮丽景色动情朗读《“小猎犬”号科学考察记》上对浮洋冰山的描述:“群山常年被...
评分达尔文的散文自然是要读读的,可惜不是英文原版;既然不是原版,那么在潜意识里,自然就会对内容打些折扣,不时还得想象一下:假如达尔文硕士还在,这句话,他该怎么说呢。 幸好,这册书的价值不仅在文字。 翻开书页,一种让人热血沸腾的冒险气息已经扑面而来:先不说...
真是本自然科普的“巨著”,后面的插画很好看呢。
评分真是本自然科普的“巨著”,后面的插画很好看呢。
评分天地之大,宇宙无穷
评分意外地很好玩,达尔文竟然对生物学、古生物学、地质学已经有了相当的认识,当然这也是基于当时发达的博物学和生物学,几乎离进化论的发现仅一步之遥了。一半以上的内容都是关于当地土著的风俗,达尔文是个激烈的人道主义者,对屠杀印第安人和奴役黑人深恶痛绝。btw,后面附图很精美,翻译者之一还是博物杂志的网红无穷小亮
评分意外地很好玩,达尔文竟然对生物学、古生物学、地质学已经有了相当的认识,当然这也是基于当时发达的博物学和生物学,几乎离进化论的发现仅一步之遥了。一半以上的内容都是关于当地土著的风俗,达尔文是个激烈的人道主义者,对屠杀印第安人和奴役黑人深恶痛绝。btw,后面附图很精美,翻译者之一还是博物杂志的网红无穷小亮
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有