本書特色
一、探訪冠軍咖啡莊園珍藏圖文,首度完整公開
精選許寶霖於中南美洲尋豆十二年、參訪莊園的第一手心得,近距離觀察全球頂級莊園主人令人敬佩的成功故事,介紹在CoE大賽屢屢獲得冠軍的莊園,例如巴拿馬的翡翠、瓜地馬拉的茵赫特、薩爾瓦多的夢幻、巴西的聖塔茵等等,這些冠軍莊園在水土、栽種、採收、後置處理上有何獨到之處,以及全球各地優秀的尋豆師,如何透過直接與咖啡農互動,建立起「直接關係咖啡」的採購體系,讓咖啡農能得到更高的利潤,生產品質更優異的咖啡。
二、認識中南美精品莊園豆,不可不讀的聖經(附中南美洲咖啡用語A to Z的中譯字典)
詳述瑰夏、馬拉葛西皮、帕卡馬拉、馬拉卡圖拉、摩卡種、波旁種……等精品豆種的前世今生與傳奇莊園。另,中南美洲多使用西語或葡語,相關產區、地名的中文翻譯莫衷一是,為此,許寶霖也編撰了中南美洲咖啡用語A to Z的中譯字典,方便使用者查詢,是所有精品咖啡迷最好用的隨身工具。
三、首位華人國際評審親授,最易懂的測味心法
你品味得出精品咖啡嗎?作者將累積多年擔任國際競賽評審的杯測心得,包括準備工作、測樣品乾香、注水、破渣、撈渣、啜吸、風味評比、記錄杯測表等步驟,以顯淺易懂的方式,簡化為一般咖啡迷也能學習的測味心法!
【關於CoE(Cup of Excellent)卓越盃咖啡大賽】
CoE是美國的非營利組織ACE所主辦的咖啡競賽,至2012年止,ACE主辦的咖啡大賽計有11個國家:
中美洲:墨西哥、瓜地馬拉、薩爾瓦多、尼加拉瓜、宏都拉斯、哥斯大黎加
南美洲:巴西、哥倫比亞、玻利維亞
非洲:盧安達、浦隆地
CoE咖啡比賽,是目前全世界咖啡界公認最權威且嚴謹的咖啡競賽模式。
‧歐舍咖啡總經理
‧台灣咖啡協會常務理事、技術委員會召集人(2007-2010)
‧華人區第一位國際咖啡競賽評審,如CoE、Best of Panama、Ethiopia Limited Cup
‧世界咖啡競賽組織(WCE)首位華人評審
‧專業咖啡經驗:
國際咖啡競賽組織(CoE)評審:宏都拉斯、尼加拉瓜、哥倫比亞、哥斯大黎加、玻利維亞、瓜地馬拉、薩爾瓦多、盧安達、巴西。2006-2011合計擔任16次CoE國際評審
應邀出席2006年衣索匹亞國際咖啡論壇、2007年巴西首屆國際咖啡論壇
擔任2008年衣索匹亞2008 Ethiopia Limited Coffee Auction國際評審,巴拿馬The Best of Panama咖啡競賽國際評審2008-2011合計4次
擔任台灣咖啡大師比賽2005、2006、2007、2009競賽主審
擔任中國大陸2008、2009、2010中國咖啡大師競賽評審
擔任世界盃拉花大賽國際評審2009、2010、2011
擔任世界盃咖啡調酒大賽評審2009、2010、2011
评分
评分
评分
评分
我不得不说,这本书的配乐(如果非要用这个比喻的话)是非常低沉且富含张力的。它不是那种能让你轻易记住情节的通俗小说,而更像是一部内向型的“意识流”纪录片,聚焦于人类精神世界中那些最隐秘、最少被提及的角落。作者对环境氛围的营造达到了令人窒息的程度,比如对于“潮湿”和“尘埃”的反复强调,这些感官细节被反复提取出来,构建起一种持续的、微小的压抑感,这种压抑感并非来自外部的冲突,而是源于角色对自身存在的深刻怀疑。更值得称赞的是,作者在处理群体行为时展现出的洞察力。当角色们汇聚在一起时,那种个体意识的消融和群体无意识的形成,被描绘得入木三分,既有其宏大叙事的力量,又保留了对个体在洪流中挣扎的关注。这本书的结尾处理得尤其高明,它没有给出一个任何形式的总结或圆满的句号,而是像一个突然拉开的幕布,让角色们留在他们最不确定的瞬间,把最终的“意义”构建权,完全交还给了读者。这是一次需要耐心的、但绝对值得的阅读旅程。
评分这本新书的阅读体验简直是一场思维的探险,作者似乎拥有一种魔力,能将最寻常的日常场景描绘得波澜壮阔。我特别欣赏书中对于人物内心世界的细腻刻画,那种在挣扎与顿悟之间游走的心理活动,真实到让人仿佛能听到角色胸腔里那颗心跳的声音。比如,其中有一段关于“选择的重量”的描写,不是简单地说教,而是通过一个微不足道的物件——一枚被遗忘在旧抽屉里的铜扣,来映射出角色过往所有未竟的遗憾和未来的不确定性。这种叙事手法非常高明,它不急于提供答案,而是耐心地引导读者一同在迷雾中摸索。文字的张力把握得恰到好处,时而如涓涓细流般温柔舒缓,将背景环境铺陈开来,时而又如同骤然爆发的雷霆,将情节推向高潮,让人不得不屏息凝神。而且,这本书的结构设计也颇具匠心,它采用了非线性的叙事结构,几条看似无关的线索,在书的后半程以一种近乎优雅的几何图形般汇聚在一起,那种“原来如此”的震撼感,是近年来阅读中难得一见的体验。读完之后,合上书本,我感觉自己的世界观似乎被轻微地挪动了位置,留下了长久的思考余韵。
评分这本书最成功的地方在于,它构建了一个极度真实却又完全脱离现实的“世界观”。我通常不太喜欢探讨宏大主题的作品,因为它们很容易流于空泛的说教,但这本书却做到了将形而上的哲学思辨,彻底锚定在最具体、最琐碎的生活细节之上。比如,书中对于某种古老仪式的描述,没有采用传统的史诗笔法,而是通过一个家庭主妇在准备每日三餐时,对特定食材和烹饪顺序的执着遵守来体现,这种强烈的反差感,反而让那种古老的力量感更具穿透力。角色的对话精妙绝伦,他们很少直接表达“我想要什么”或者“我害怕什么”,相反,他们的交流充满了试探、误解和未尽之言,很多关键信息需要读者自行脑补和重组。这需要读者付出相当的努力,但一旦你捕捉到那种微妙的言外之意,随之而来的满足感是无与伦比的。这本书无疑是写给那些喜欢“慢热”且需要深度参与阅读过程的读者的,它拒绝被快速消费,而是要求你与之共同生长。
评分如果用一个词来形容这本书的风格,我会选择“冷峻的诗意”。这并非那种直白的热烈情感宣泄,而是通过大量精确、甚至带着某种实验性质的意象和比喻,构建起一个既疏离又极具感染力的文本空间。我注意到作者对光影的运用达到了出神入化的地步,光不再仅仅是照明工具,而是变成了情绪的载体——清晨窗棂投下的斑驳光束可以暗示希望的萌芽,而午夜霓虹灯下被拉长的、扭曲的影子,则直接道破了人物内心深处的虚妄与恐惧。行文节奏上,它非常克制,几乎没有冗余的词汇,每一个句子都像经过了严苛的打磨和筛选,密度极高,使得阅读过程需要全神贯注,稍微走神,可能就会错过一个至关重要的暗示。这种阅读体验有点像在解构一幅复杂的油画,你需要不断后退,再上前细看笔触,才能领会到整体的宏大构图。最让我印象深刻的是对“声音”的描写,那些细微到近乎听不见的摩擦声、空气的震动,都被赋予了明确的象征意义,这使得整本书的“听觉背景”非常丰富和立体,仿佛我不是在阅读,而是在一个精心布置的声场中沉浸体验。
评分这本书的语言风格,坦白说,初读时会让人感到一种强烈的陌生感和疏离感,仿佛作者在用一种全新的语法结构来组织人类的情感。它不是传统意义上的流畅易读,而是充满了跳跃性的逻辑和突然的视角转换。但一旦你适应了这种独特的“文本频率”,你会发现它像一个精密运作的机械装置,所有的部件都各司其职,无可替代。我尤其佩服作者在处理时间维度上的手法。时间在线性上是流动的,但在角色的记忆和感知中却是重叠、回溯甚至交织在一起的。某一页,我们可能正处于一个角色的童年瞬间,而下一页,时间可能被压缩到不到一秒钟的犹豫,但这一秒钟却被拉长分析得极其详尽。这种对时间感知的解构和重塑,极大地增强了故事的戏剧张力,让人对“当下”这个概念产生了全新的审视。对我来说,这本书更像是一部多媒体艺术装置,文字只是其中最基础的媒介,它邀请你去调动你所有的感官去解码它所描绘的那个奇异的现实。
评分多了解下总是好,其实朱苦拉那趟也算寻豆之旅,现在做咖啡遇到瓶颈了,希望能突破,能走得远些,希望这些小小的咖啡豆能给我一个安身立命的家园。
评分14年标记想读 到今日才读 咖啡文化如今又发展了不少 但总感觉国内玩的是台湾人玩剩下的 原因就在这本书里 人家之所以更专业和有体系 是真正热爱和投入这个产业 寻找高品质的源头 切实让咖啡农和商家获得双赢的过程 而不是逐利的炒作或是小资情怀的鼓吹
评分准4。纵然持续地在喝好咖啡,但看了这样的书,就会提醒自己要清楚认知到,自己在咖啡方面的界限,就是仅限于品尝咖啡的爱好者而已。
评分作为从业者和杯测师 先对前辈鞠躬????!!解惑了!!毕竟在产业前端的吧台 是很难分清庄园和豆种的!!就是游记部分太多 看着想睡
评分寻豆师算是咖啡圈“超全能”存在了吧。 《世界咖啡地图》与《寻豆师》二者择一即可。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有