诗人的迟缓

诗人的迟缓 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海三联书店
作者:范晔
出品人:
页数:210
译者:
出版时间:2014-7
价格:28.00元
装帧:平装
isbn号码:9787542644916
丛书系列:
图书标签:
  • 范晔
  • 拉美文学
  • 随笔
  • 文学
  • 散文/随笔/杂文
  • 外国文学
  • 文化研究
  • 散文
  • 诗歌
  • 文学
  • 抒情
  • 孤独
  • 时间
  • 沉思
  • 现代诗
  • 内心世界
  • 迟缓
  • 哲思
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《百年孤独》译者的私房书单,

二点五次元西语文学读书札记。

自从二零一一年新版《百年孤独》问世并于畅销书榜稳居不下,以及此后《2666》强力推出,西语文学大有成为新文化热点的势头。不少出版社都推出西班牙与拉美各国经典或畅销的现当代文学作品,但只是文本的迻译,缺少介绍相关文化背景和文学源流同时兼具趣味性与可读性的文字,而这方面可能正是当前国内读者希望读到的。《诗人的迟缓》即满足了相关读者(日益增长的西语学习者、拉美文学爱好者以及对西语文学有兴趣了解却苦于不得其门而入的外国文学读者等)这方面的需要。

全书涉及尼加拉瓜的鲁文·达里奥,哥伦比亚的加西亚·马尔克斯,墨西哥的富恩特斯,秘鲁的阿格达斯和巴尔加斯·略萨,阿根廷的博尔赫斯和科塔萨尔,智利的聂鲁达和波拉尼奥,西班牙的贡戈拉、马查多、洛尔迦和罗萨莱斯……西语世界由古至今数十位文坛大家其人其作,尝试以平易节制的风格引领读者走进不同的世界,分享西语文学独特的魅力。

《诗人的迟缓》 这本书,与其说是一本关于诗歌的书,不如说是一本关于“慢”的沉思。在如今这个一切都追求速度的时代,我们习惯了信息爆炸的洪流,习惯了即时通讯的便捷,习惯了高效产出的模式。然而,当我们习惯了飞奔,是否也遗忘了驻足,遗忘了静观,遗忘了让思绪在静默中缓缓流淌? 《诗人的迟缓》正是在这样的背景下,试图邀请读者一同放慢脚步,重新审视那些被我们匆忙忽略的维度。它并非主张一种消极的被动,也不是推崇一种低效的生活方式,而是要探讨一种更为深刻的“慢”,一种源于内心世界的丰盈与沉淀。 想象一下,一位诗人,他的创作并非源于灵感的突袭,也非市场需求的驱使,而是源于一种长久的观察,一种细致的体悟,一种对生命细微之处的深情凝视。他可能需要数月,甚至数年,去捕捉一个词语的质感,去感受一个意象的重量,去打磨一句诗的韵律。这种“迟缓”并非能力的不足,恰恰相反,它是对事物本真状态的尊重,是对创作过程的敬畏。 书中,你会看到作者如何用最朴素的语言,描绘出最动人的画面。没有华丽的辞藻堆砌,没有故弄玄虚的晦涩,只有真诚的情感,和对世界最真切的感受。这种“迟缓”,让文字有了呼吸的空间,让读者有了思考的余地。每一行诗,每一个段落,都像一颗饱满的露珠,在阳光下折射出斑斓的光彩,值得你细细品味,反复摩挲。 《诗人的迟缓》所展现的,是一种与外界喧嚣截然不同的内在节奏。它是一种对抗浮躁的温柔力量,一种回归本真的生活态度。在快节奏的现代社会,我们的感官常常处于一种过度刺激的状态,我们的思维也容易变得浅薄和零散。而这本书,就像一股清泉,缓缓注入你的心灵,洗涤掉那些浮躁的尘埃,让你重新感受到宁静的力量。 它会让你重新审视那些被日常所遮蔽的美好。或许是一片飘落的叶子,或许是一抹夕阳的余晖,或许是雨滴敲打窗棂的声音。这些在我们匆忙的生活中常常被忽略的景致,在“迟缓”的目光下,会展现出它们独特的魅力,唤醒我们内心深处的情感共鸣。 本书的写作,本身也践行着“迟缓”的理念。每一篇文章,每一首诗,都是作者在漫长的时间里,反复打磨,精心雕琢的结晶。它没有紧迫的时间表,没有商业化的考量,只有纯粹的创作冲动,和对艺术的不懈追求。因此,当你翻开这本书,你感受到的,是一种沉静而持久的能量,一种超越时空的质感。 《诗人的迟缓》并非要你放弃追求,放弃进步,而是要你明白,真正的进步,并非一蹴而就,而是源于点滴的积累,源于深刻的理解。如同播下一粒种子,需要耐心去浇灌,去呵护,才能最终收获参天大树。这种“迟缓”,是一种深耕细作的智慧,是一种厚积薄发的沉淀。 如果你厌倦了快餐式的阅读,如果你渴望一种更深邃的精神体验,那么,《诗人的迟缓》或许会是你一直在寻找的那本书。它不是一本让你看完就忘的书,而是会让你在合上书页后,依旧在心中回响,在日常生活中,不自觉地放慢脚步,去感受,去体悟,去生活。 它会鼓励你去拥抱生命中的“慢”,去发现那些潜藏在平静之下的伟大。它会让你明白,有时候,停下来,是为了更好地出发;有时候,等待,是为了遇见更美的风景。 这本书,献给所有愿意在喧嚣的世界中,寻找一片宁静之地的人。献给所有相信,生命中最美好的事物,往往需要时间去沉淀,去孕育的人。它是一场心灵的旅行,一次关于“慢”的全新探索,一次对诗意生活的回归。 翻开《诗人的迟缓》,让我们一同踏上这段与众不同的旅程,重新找回被时间遗忘的诗意,感受那份源于“迟缓”的深邃与美好。

作者简介

范晔,七十年代生,象寄门下临深履薄堂仓皇右使。

目录信息

如果一个冬夜,三位旅人
科塔萨尔奇境
黑衣少年不死者
克罗诺皮奥小百科
丽贝卡的护身符
“反动的”和“革命的”小说家
孤独的“秘密”
卡洛斯·富恩特斯之死
为了告别的聚会
乌鸦及博尔赫斯
蓝鸟和大红猩猩毡
约翰福音3:28 (仿鲁文·达里奥)
一名之立
译余断想
译之喻
在水星的光环下
“采集那微妙的调子”
为玛丽莲·梦露祈祷的游击队员
波拉尼奥式RPG
波拉尼奥之旅:1976到《2666》
量词研究三则(或爱情及其他魔鬼)
SIT TIBI TERRA LEVIS
猫诗话
山上的狐狸和山下的狐狸
从前,有一只兔子
破晓歌
圣诞谣(remix)
聊寄一枝春
诗人的迟缓
堂拉蒙的马戏团
书房即故乡
隐秘动物(代后记)
附录 我们马孔多见
玻利瓦尔广场,下午两点钟
· · · · · · (收起)

读后感

评分

范晔太好了,翻译这么好的作品——《百年孤独》、《万火归一》、《致未来的诗人》随时都能打开再看。自己还勤勤恳恳地写作,况且写得那么好看。 看他讲马尔克斯、富恩特斯、科塔萨尔、波拉尼奥会兴奋莫名,因为太喜欢那些拉美作家了,而范晔能说出关于他们那么多好玩的故...  

评分

断断续续地看了一些读书随笔,这是最合我心意的一本。 大概在写作的时候,人是很容易被自己困住的,急急地,要倾诉自己内心的翻涌。这样未尝不可,但这种方式更加适合私人写作,对话在自我的世界展开。翻给第三人看,就不漂亮了。 前段时间因为看某某的推荐,兴冲冲买了一本...  

评分

迷人的迟缓 第一遍读《诗人的迟缓》,我是颇为自己的无知感到脸红的。虽然号称热爱西语文学,但除过耳熟能详的那些,这书当中,竟有相当一部分人名是我所陌生的。“怎么可以这样!”我一面自嗔,一面去谷歌了一遍尼加拉瓜、危地马拉、秘鲁等地的诸位诗人、小说家。 第二遍读,...  

评分

评分

迷人的迟缓 第一遍读《诗人的迟缓》,我是颇为自己的无知感到脸红的。虽然号称热爱西语文学,但除过耳熟能详的那些,这书当中,竟有相当一部分人名是我所陌生的。“怎么可以这样!”我一面自嗔,一面去谷歌了一遍尼加拉瓜、危地马拉、秘鲁等地的诸位诗人、小说家。 第二遍读,...  

用户评价

评分

我发现,这本书的排版和装帧设计,也无形中加强了它的内容气质。它不是那种追求华丽封面的畅销书,纸张的质感偏向哑光,有一种吸光性,当你握在手中时,会有一种踏实的、略带粗糙的触感。这让我联想到那些古老的抄本,仿佛文字是从某种久远的时空里被小心翼翼地誊录下来,带着岁月的痕迹。阅读过程中,我常常会停下来,盯着某一个句子看了很久,不是因为我不懂,而是因为我觉得这个句子自身就是一个完整的、可以被单独品味的艺术品。它像是水墨画中的几笔浓墨,看似随意,却定住了整个画面的气韵。与那些信息爆炸时代的快餐文学相比,这本书提供了一种难得的“慢感”,它让你暂时从不断接收新数据的洪流中抽离出来,强迫你回望自己内心深处的那些未被完全清理干净的角落。我甚至觉得,这本书不应该被“读完”,而应该被“供养”,像是一盆需要精心照料的植物,需要时不时地浇灌以思考的清水。

评分

我将这本书推荐给那些对“过程”比“结果”更感兴趣的朋友们。它不是一本用来炫耀“我读过什么大部头”的书,它更像是一次内心的漫步,你不需要设定清晰的目的地,只需要享受脚下土地的触感和沿途光线的变化。它的语言密度极高,但这种密度并非源于复杂的句式,而是源于词语间蕴含的巨大情感张力。每当合上书页,我都会有一种奇异的饱足感,那不是吃撑了的饱足,而是一种精神上的“充盈”。它没有告诉我生活应该如何继续,但它通过一种近乎冥想的方式,安抚了我对生活意义的持续追问。可以说,这本书在某种程度上,重塑了我对“沉默”和“留白”的理解,让我意识到,我们日常生活中许多重要的东西,恰恰是通过“未言说”的部分得以维系和传递的。它是一种需要细细品味的陈酿,经得起时间的考验。

评分

老实说,这本书的阅读体验是需要“耐性”的,它不是那种能让你在通勤的地铁上轻松消磨时间的消遣读物。如果你期待的是跌宕起伏的情节或是金句频出的口号式文字,那你可能会感到失望甚至有些许烦躁。我第一次尝试读它的时候,确实很不适应,觉得文字像是在原地踏步,情绪也总是徘徊在一种若有似无的边缘。但后来我换了一种方式——我把它放在床头,每天只强迫自己去咀嚼消化其中的三五行文字,并且会花上更多时间去思考作者是如何组织这些词语的。那种“迟缓”感,慢慢地转化成了一种沉淀。我开始注意到那些被我平日里忽略的介词和连词,它们在书中扮演的角色,比主语和谓语要重要得多。它们像是空气中的湿度,虽然看不见摸不着,却决定了整个环境的基调。这本书更像是某种乐谱,它需要你用心去“听”那些留白,去体会那些音符之间的间隔,而不是急着去听完整个乐章。它让人明白,有时候,最深刻的表达,恰恰是那些小心翼翼、不愿溢出的部分。

评分

这本书最奇特的一点在于,它几乎完全避开了所有世俗的明确指称。你很难从书中找到明确的时间点、地点,甚至是清晰的人物关系。这使得每一次阅读都成为一次私密的、高度主观的重构过程。对我而言,它更像是一面不规则的镜子,我照进去,看到的是我自己的某种情绪的投射。也许我今天心情略带忧郁,书中的文字就会自然地导向一种清冷的色调;而若我心中有些许期待,那些原本平淡的描述也会闪烁出微光。它最大的贡献,不是叙述了别人的故事,而是帮助我梳理了自己那些散乱的、不连贯的内心感受。我常常在想,作者是如何做到将如此私密的情绪用一种近乎学术般的冷静笔触描绘出来的?这种克制的力量,远比奔放的激情更具穿透力。它教会了我,真正的力量往往是收敛的,是隐藏在表象的平静之下的暗涌。

评分

这本书的书脊已经磨损得厉害,边角也被我摩挲得有些发毛了,这大概是我最喜欢的书之一了。我总是喜欢在傍晚,阳光变得柔和,世界开始安静下来的时候,翻开它。里面的文字不是那种能让你一气呵成读完的,更像是一场迷宫探险,你得慢下来,去感受那些细微的呼吸和停顿。我记得有一次,我读到其中一段关于“时间”的描述,它没有用任何宏大的词汇,只是描绘了一个人望着窗外落叶飘零的场景,但那种感觉,那种时间仿佛凝固又似乎加速流逝的悖论,一下子击中了我内心深处最柔软的部分。我放下书,愣了足足有十分钟,感觉自己好像真的在那一刻失去了对“现在”的感知。这本书的魅力就在于此,它不提供答案,它提供的是让你重新审视自己疑问的视角。里面的诗句,或者说散文化的片段,像是一种缓慢滴落的颜料,慢慢晕染开来,直到你发现整个阅读的房间都被那种特定的情绪所浸透。我很少去深究作者的创作意图,我更享受的是它在我脑海中构建的那些模糊而又极其真实的画面感。每一次重读,都会有新的发现,就像在同一条小路上行走,但每一次踩下的脚印,感受到的光影都已截然不同。

评分

有小钱钟书的情怀

评分

文笔、译笔都很好,没有多余的词句。读完深深感到,翻译一种语言的文学,便意味着要持续努力深入另一个世界

评分

2.5次元西班牙语文学的阅读器:读后感、读中感、作者轶事、文学典故、翻译掌故、以及美男子翻译家(本书作者)与所有这些作家与文学的故事。

评分

范老师写的真好看啊。拉美、西语文学的影响使然?竟然自己造起了迷宫。入口,是译者学者读者三重身份的奇妙交织,同时向内灌注材料,出口是作者,“万火归一”,高度风格化的文本本身。可惜,封面和内文的字体都有待商榷,作者本人也这么认为。

评分

如若坠入万花筒中,由一孔而窥得拉美文学之多变、灵性与曼妙。不由感叹范晔君的才气,举重若轻,寥寥数语,而全貌得见,兴味、趣味、品位一样不少,却不显轻浮,行文沉静,笔锋利落,果然如武功高强的侠者,几招几式,内力毕见。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有