圖書標籤: 荷馬史詩 古希臘 史詩 古希臘文學 荷馬 外國文學 文學 奧德賽
发表于2024-10-21
奧德賽 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
●古希臘不朽英雄史詩,西方文化的奠基之作,最受國內讀者歡迎的長篇敘事史詩,幾韆年來代代傳誦的永恒經典;
●日知古典,最佳譯本,精裝典藏,隆重上市!古希臘語—漢語對照譯本,國內首次齣版;逐字逐句從權威古希臘文校勘本譯齣,真正呈現原汁原味的古希臘經典巨著;
●最權威、最精良、最可信的頂級名傢譯作:譯者為畢生從事古希臘羅馬文學翻譯的學者王煥生先生,20年後全新修訂。
《奧德賽》是古希臘語—漢語對照本,為“日知古典叢書”最新一種。本書希臘文本采用洛布古典叢書中《奧德賽》版本,為通行近百年的權威校勘本。由古希臘詩人荷馬創作的不朽英雄史詩《奧德賽》,與《伊利亞特》閤稱為“荷馬史詩”,被公認為西方文學的始祖、西方文化的源泉。全詩24捲,共計12110行,敘述的是希臘軍隊主要將領、伊塔卡王奧德修斯在特洛伊戰爭結束之後,曆經十年漂泊返迴傢園的故事,不僅生動再現瞭古代希臘社會的全景,是研究早期社會的重要史料,而且具有極高的文學和藝術價值,是古希臘之於人類的不朽遺産。
作者簡介
荷馬(Homer, 約公元前9世紀—前8世紀),相傳為古希臘的遊吟詩人,生於小亞細亞,創作瞭不朽史詩《伊利亞特》和《奧德賽》,統稱《荷馬史詩》。關於荷馬其人,學界目前沒有確切證據證明荷馬的存在,所以也有人認為他是傳說中被構造齣來的人物。而關於《荷馬史詩》,大多數學者認為是當時經過幾個世紀口頭流傳的詩作的結晶。《荷馬史詩》語言簡練,情節生動,形象鮮明,結構嚴謹,是西方第一部重要的文學作品,影響極為深遠。
譯者簡介
王煥生(1939— )古希臘羅馬文學翻譯專傢,中國社會科學院外文所研究員,畢生從事古希臘羅馬文學翻譯,國內碩果僅存的精通古希臘語、拉丁文的老一代學者之一。他五十年如一日,翻譯瞭荷馬、西塞羅、伊索、李維、琉善等十幾位古典作傢,譯著達30餘部之多。
主要譯作有:荷馬史詩《伊利亞特》(與羅念生閤譯)和《奧德賽》,西塞羅的《論共和國》、《論法律》,《埃斯庫羅斯悲劇集》,《古羅馬戲劇選》,普羅佩提烏斯《哀歌集》,《伊索寓言》,《沉思錄》等。
看看
評分看看
評分裝幀讓我愛不釋手,癡瞭
評分【聽】
評分裝幀讓我愛不釋手,癡瞭
英雄和人生,种种的情感交织。透视人性的伟岸力量与人生的细节。无处不是‘我来了’‘我来到世界上了’‘我要挣扎,我要奋斗,我要夺取属于我的人生、幸福和财富。’ 然而并非是卑鄙的手段,卑鄙下流手段的人都已经葬送了自己及自己本来珍贵的一生(那些求婚者,他们本是地方上...
評分﹄《伊利亚特》是神写的,《奥德赛》是人写的;《伊利亚特》是明喻的极限,《奥德赛》是故事的极限。有两个荷马,肯定。 ﹄《伊利亚特》是陆地的故事,《奥德赛》是海水的故事。 ﹄《奥德赛》是一架时间机器,是一个巨型的、密集的故事迷宫。 ﹄《奥德赛》是一个关于秩序的重建...
評分1 我在最初看到《荷马史诗》这个书名的时候内心是表示拒绝的,古希腊、史诗、随手就能翻到的读不通的人名,这些关键词让我在很长一段时间没有勇气翻开这本古希腊文学的典范之作。直到《权力的游戏》第七季更完之后,意犹未尽,还沉浸在浓郁的史诗氛围里,就想起了被我忽略多时...
評分下面是不正经的一段书评: «奥德赛»俨然就是一部好莱坞史诗英雄大片,雅典娜女神编剧、导演兼友情客串,奥德修斯领衔主演,波塞冬及其他诸神饰演反派,诸求婚者饰演杂鱼喽啰,在雅典娜的主角光环加持下,剧情关键时刻女神甚至亲自出马引导剧情,奥德修斯成了伟光正的化身...
評分从纯故事的角度来看,奥德赛还是比较简单的一个故事,讲述了特洛伊战争结束后奥德修斯如何经历了千辛万苦,排出万难后后回到家。未研究过原文如何,但从译文来看,是非常讲究诗的节奏和韵律,虽有不少重复之处,但修辞与修饰都比较优美且不乏想象力,也不由地感叹古希腊人可以...
奧德賽 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024