伊索(前620-前560)古希腊寓言家,曾是一个名叫克珊托斯的人的家奴,因天资聪颖而获自由,后游历希腊各地,讲述各种寓言故事,深受人们喜爱。公元前五世纪末,“伊索”这个名字已为希腊人所熟知,希腊寓言开始都归在他的名下。
王焕生(1939-) 江苏南通人。1960-1965年就读于苏联莫斯科大学古希腊罗马语言文学专业,回国后入社科院从事古希腊罗马文学研究。主要论著有《古罗马文学史》和《古罗马文艺批评史纲》,译作有《古希腊戏剧全集》(合译),《希腊罗马散文选》《奥德赛》《论共和国》《论法律》《哀歌集》等。
《伊索寓言》大多是动物故事,以动物为喻,教人处世和做人的道理,少部分以人或神为主,形式短小精悍,比喻恰当,形象生动,通常在结尾以一句话画龙点睛地揭示蕴含的道理,它们篇幅小而寓意深刻,语言不多却值得回味,艺术上成就很高,对后代影响很大,是古希腊民间流传的讽刺喻人的故事。
我想,我小时候是看过这本书的。可是大部分内容肯定都忘得差不多了。于是,最近我又找到这本书的中英文双语版本,重新再读。 我不知道我还小的时候读这些有趣的小故事是怎样的想法,现在的我读每一个小故事都能让我联想到很多。故事的道理都很浅显,但内涵或许很丰富。 我喜欢...
评分《伊索寓言》对人性的设定大概是恶。我也觉得人之初性本恶,后天的教育是把这些恶的枝桠砍伐,灌溉以善的雨滴,让人趋于真善美。 很多则寓言都是告诫大家不要贪婪,不要追求不合适自己的东西。还有很多则寓言告诫大家不要做恶,并且要有聪明的心智来识别恶远离恶。我们往往被别...
评分我们小时候听过的好多故事在《伊索寓言》里面都能找到原型。很多人都在改写扩写,其实原作是很短小的,一两百字就一段,颇似中国古代的笔记小说。我猜想大概原因和中国古代是一样的,没有纸张,书写费力,还是精炼短小较为省力。虽然“寓言”二字从《庄子》直接拿来有译者偷懒...
评分1真诚受到玩弄比虚伪遭到揭露还要狼狈,里面很多动物都在隐喻不谙世事的小绵羊被虚伪的成人按在地上摩擦摩擦的故事 2犹如周星驰电影似得在讽刺很多狗官和奸商????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????...
评分1真诚受到玩弄比虚伪遭到揭露还要狼狈,里面很多动物都在隐喻不谙世事的小绵羊被虚伪的成人按在地上摩擦摩擦的故事 2犹如周星驰电影似得在讽刺很多狗官和奸商????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????...
经典的故事,深刻的寓意!
评分新译本翻译了八十年代“网格本”中舍去的几篇不雅文字,又选译了一些同时代的其它寓言(诗体),可以说很认真,文笔也流畅,却感觉和罗念生那版少了些韵味。
评分好
评分有些寓言道理莫名其妙。
评分如果你惊叹世界上居然有这么坏的人?!那是你读的书太少,《伊索寓言》早就告诉过这件事了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有