夏日之戀

夏日之戀 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:麥田
作者:亨利-皮耶.侯歇(Henri-Pierne Roché)
出品人:
页数:288
译者:夏宇
出版时间:2014-6
价格:0
装帧:平装
isbn号码:9789863441045
丛书系列:
图书标签:
  • 法國文學
  • 爱情
  • 小说
  • 小說
  • 夏宇
  • 外国文学
  • charlie推荐
  • (港台版)
  • 夏日
  • 爱情
  • 青春
  • 成长
  • 校园
  • 浪漫
  • 回忆
  • 心动
  • 心动瞬间
  • 美好时光
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

亨利-皮耶.侯歇原著X楚浮導演X 詩人夏宇代表譯作

2014年新版收錄〈詩人譯者夏宇答問:我為什麼翻譯《夏日之戀》〉

「法國新浪潮經典電影《夏日之戀》原著小說

從第一行開始,我對亨利-皮耶.侯歇的文筆一見傾心。」

--法國新浪潮導演楚浮

「改編電影與原著的天作之合 楚浮與侯歇都讓對方更加燦爛」

--夏宇

她的微笑飄著。強大、青春、渴求吻,也渴求血,可能。

他們曾經見過這樣的微笑嗎?

如果有一天他們遇到了該怎麼辦呢?

《夏日之戀》是一部迷人緊湊的作品,既是小說,也以電報體般的文句談論愛情與友誼。法國新浪潮代表導演楚浮第一次看到此書時,驚為天人,「從第一行開始,我對亨利-皮耶.侯歇的文筆一見傾心。」本書改編電影並獲法國影藝學院最佳影片、最佳女主角。

本書描述兩個男人對同一個女人的愛,讀者難以因角色的善與惡做出抉擇,這種多面向的書寫觸動了楚浮改編電影,也誠如珍摩露在電影裡演唱的法國香頌:「如果我們注定邂逅,為何又要從彼此眼前消失?」《夏日之戀》的小說與電影將愛情的本質傳達得淋漓盡致,令人念念不忘。

從中歐來的居樂和法國人雋在巴黎相識後,開始了他們一見如故的情誼。兩人都是作家,在工作上互相幫助,也一同分享追求愛情的歷程。

他們的生活裡有許多談戀愛的機會,那些女人像是他們的母親,也可能是寵愛的女兒。他們有時候自己尋找情感的寄託,有時候互相介紹女性給對方認識,體會嫉妒、學會包容。在他們先後愛上凱茨的生活裡,三個人展開了含有純潔感情,且夾雜人性欲望的夏日戀曲……本書談論愛情的句子,尤其令人低迴不已:

「幸福很難以言辭描述,它被用舊磨損,而使用的人並不知道。」

「在愛情關係裡,至少要有一個人是忠實的,而那絕不是自己。」

「如果你願意,老的時候我們在一起。」

作者简介

关于作者

亨利—皮埃尔·罗什(Henri-Pierre Roché,1879-1959), 由于父亲过世的早,所以他是在母亲专制的热情下成长的。

他读的是政治,却对绘画情有独钟,直到他自觉天分不够,才放弃绘画,改为收藏画作。他翻译了一些中国诗,终其一生都是文学、绘画、旅行的业余爱好者。其中,罗什常为人提及的事迹,是将毕加索介绍给美国人认识。

一九五三年,罗什以七十四岁的高龄发表了第一本小说《祖与占》,这在文学史上十分罕见。

法国导演特吕弗十分欣赏罗什精湛、简洁的文笔,两人约定共同完成《祖与占》的电影剧本。

一九六一年,在特吕弗完成《祖与占》的拍摄时,罗什已在一年前过世。

关于译者

夏宇,诗人,已有四本诗集。

音乐创作。

翻译者。

目录信息

詩人譯者夏宇答問
序 一個詩人的愛情小說 楚浮
前言
居樂和雋
凱茨
直到盡頭
· · · · · · (收起)

读后感

评分

在书架上是看到两个版本的译本了, 王殿忠的和夏宇的,夏宇的有电影导演写的序,那个瞬间想那当然是这个版本胜出了。后来不知道是什么心理作祟,又往下看了一些,看了儒尔和吉姆,然后又看了吉姆要去慕尼黑。 夏宇版的总是简短硬邦邦的,句子的连贯性仿佛也不太在意,所以乍一...  

评分

对罗什这个老花花公子来说,人生的大部分风景都过眼了,浓情烈爱一一化为天边浮云,那么写一部举重若轻的“电报体”小说(特吕弗语)也是理所当然的事。当然,现在的读者可能更熟悉特吕弗的同名电影,更接受那一抹“古典式微笑”挂在并不漂亮的让娜•莫罗脸上,《祖与占》这...  

评分

在豆瓣上看到这本书的名字。 祖与占。 一开始并未联想到会是两个人的名字,而是觉得带有某种命运与不可违抗的意味。接着看到封面,黑白的,在类似于桥上奔跑的三个人。自由的,不加掩饰的,放肆的笑容。于是我觉得要将这本书买下。我可以看到暗藏在他们之中缠绕,不可言喻,...  

评分

这是我所见过最深的爱和依恋的一种,它不是一对一的关系,它是一段属于三个人之间的爱,那种不停留于性爱与占有的关系,它是一种游移活动的生命体本身,一直在寻找最适合的寄居体。而他们,所作出的种种选择,都只是出于追随爱这种生物本身。 罗什七十四岁时发表此书,他的描...  

评分

浪潮的缩略图 文/苏七七    书名:《儒尔和吉姆》 作者:[法]亨利-皮埃尔•罗什 译者:王殿忠 出版:人民文学社2010年9月版      小说《儒尔与吉姆》的读者,大半都是特吕弗同名电影的粉丝吧,因为电影而循迹找去,看看原著是怎样的光景。这本原著也并不让人失望,它...  

用户评价

评分

上午读完戛然而止的结局 整个人很恍惚

评分

新版并非只是装帧上的更新,夏宇对于其中的译文做出了再次修订,例如将Gilberte对Jim的肺腑“如果你愿意,我要和你一起共老。”改成了“如果你愿意,老的时候我们在一起。”泛着源于人物性格深处的温柔,多处微调,只待静心时细细读来。

评分

上午读完戛然而止的结局 整个人很恍惚

评分

握手是不够的,必须拥抱才行。

评分

握手是不够的,必须拥抱才行。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有