王尔德诗选

王尔德诗选 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:外语教学与研究出版社
作者:[英] 王尔德
出品人:
页数:176
译者:汪剑钊
出版时间:2014-5
价格:15.00
装帧:平装
isbn号码:9787513543453
丛书系列:英诗经典名家名译
图书标签:
  • 王尔德
  • 诗歌
  • 英国文学
  • 英国
  • 文学
  • 爱尔兰文学
  • 外国文学
  • 王尔德
  • 诗歌
  • 经典
  • 文学
  • 美学
  • 唯美
  • 英国
  • 抒情
  • 自由
  • 哲思
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《王尔德诗选》是19世纪爱尔兰的文学奇才王尔德的诗作选集,由汪剑钊翻译。从数量上看,王尔德一生所写的诗歌甚至还没有超过一百首,但他的诗歌在形式上却有着多样的尝试和贡献,诗风适度变化而又不失整饬,华贵、靡丽而不艳俗,沉郁、伤感却依旧清新。

作者简介

目录信息

读后感

评分

这本书是中英对照版,王尔德写诗,常用拉丁语、法语,即使是英语,也有很多句法结构、单词变更等难点,至少对我这个英文水平一般的人,读起来较吃力,也不太好理解。但从形式上看,他的句子很美,音韵也很和谐对仗,就像是汉语中的律诗,跟其他外国诗人比起来,他真是相当讲究...

评分

这本书是中英对照版,王尔德写诗,常用拉丁语、法语,即使是英语,也有很多句法结构、单词变更等难点,至少对我这个英文水平一般的人,读起来较吃力,也不太好理解。但从形式上看,他的句子很美,音韵也很和谐对仗,就像是汉语中的律诗,跟其他外国诗人比起来,他真是相当讲究...

评分

这本书是中英对照版,王尔德写诗,常用拉丁语、法语,即使是英语,也有很多句法结构、单词变更等难点,至少对我这个英文水平一般的人,读起来较吃力,也不太好理解。但从形式上看,他的句子很美,音韵也很和谐对仗,就像是汉语中的律诗,跟其他外国诗人比起来,他真是相当讲究...

评分

这本书是中英对照版,王尔德写诗,常用拉丁语、法语,即使是英语,也有很多句法结构、单词变更等难点,至少对我这个英文水平一般的人,读起来较吃力,也不太好理解。但从形式上看,他的句子很美,音韵也很和谐对仗,就像是汉语中的律诗,跟其他外国诗人比起来,他真是相当讲究...

评分

这本书是中英对照版,王尔德写诗,常用拉丁语、法语,即使是英语,也有很多句法结构、单词变更等难点,至少对我这个英文水平一般的人,读起来较吃力,也不太好理解。但从形式上看,他的句子很美,音韵也很和谐对仗,就像是汉语中的律诗,跟其他外国诗人比起来,他真是相当讲究...

用户评价

评分

相信爱与自然,若爱有悖于真理,于我则爱即真理;做理想主义者,保持诗人的自恋与多情,自由自我的灵魂放在王座上别贱卖掉。我爱王尔德,我爱王尔德。

评分

翻译真的太差了 大概算是这套书里最差的. 文理不通 基本属于没几句能看的 且不去说原诗大多都是韵文 翻译却完全没了.

评分

在fltrp出的最后一本书,居然木有点读过。

评分

相信爱与自然,若爱有悖于真理,于我则爱即真理;做理想主义者,保持诗人的自恋与多情,自由自我的灵魂放在王座上别贱卖掉。我爱王尔德,我爱王尔德。

评分

那些黄色的树叶开始凋敝,从教堂的榆树上四下飘飞我脚下苍白的绿泰晤士河静躺,像一块碧玉隐现涟漪。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有