小说描写了末日即将来临,萨姆纳大家族凭借殷实丰厚的家底以及众多的人力资源,未雨绸缪,预先做出抵抗灾难的准备。在发现家族成员全都丧失生育能力的困境中,运用先进的克隆技术去繁衍后代。克隆技术获得成功.但是克隆产品却不完全符合预期。他们具备前人没有的许多天赋,从种种迹象上看,他们似乎是远超于前人的“新人类”。然而,新人类的未来却潜伏着可怕的危机。最终家族中有人的人类意识的爆发,带领部分克隆人回归正途。
[美]凯特·威廉 (1928~ )
凯特·威廉从二十世纪六十年代开始发表文学作品,其科幻小说多次摘取各类奖项,其中包括《规划者》(1968年星云奖最佳短篇)、《坠入天空的女孩》(1986年星云奖最佳短中篇),以及广受中国读者欢迎的《永远的安娜》(1987年星云奖最佳短篇)等。获1977年雨果奖最佳长篇奖的《迟暮鸟语》为其长篇代表作。
除科幻小说以外,凯特·威廉还创作了大量的悬疑小说、奇幻小说、推理小说、讽刺小说和文艺小说。
科幻作品显然是一种难度极高的工程,有的倾向于科学理论,有的倾向于文学描述(比如本书)。但如果说平衡的就是优秀的,那么往往却只得到了平凡无奇。不确定性,科幻作品的缺陷带来的美妙。
评分乃鼎斋无机客 编译 Hugo Best Novel winner (1977): Where Late the Sweet Birds Sang 最终之战业已来到,各个国家正在毁灭彼此,以及这个拥有核武器和生物武器的世界。一户富裕的大家庭在一个可兹防御的山谷中建立起一个避难处。他们的目标是幸存下来,但战争的结果...
评分喜欢作者不紧不慢的叙事笔调,译者把握得很好。我很喜欢李克勤译的风格。顺便8一下,看科幻也算是有几年了,发现阅读快感有很大一部分是来自译者的。有些在国际享有盛名的科幻,被不通的译者肢解得面目全非。个人觉得科幻世界译文版杂志的翻译质量比较有保证,而有些书的翻译就...
评分对环境灾变的描述动人心魄……无论科学理念、任务塑造还是小说创意,均极其丰富,意味深长。 ——美国《芝加哥日报》 诚如封后芝加哥日报对小说的评论,迟暮鸟语是一篇比较“平均”的小说,之所以说平...
评分乃鼎斋无机客 编译 Hugo Best Novel winner (1977): Where Late the Sweet Birds Sang 最终之战业已来到,各个国家正在毁灭彼此,以及这个拥有核武器和生物武器的世界。一户富裕的大家庭在一个可兹防御的山谷中建立起一个避难处。他们的目标是幸存下来,但战争的结果...
莫莉与马克做为异类的描写生动细腻,但是克隆人的团队和意识与现有的认知相去过远,只能是做为情节设定而不是相对真实的科幻背景。
评分美丽新世界的前传 。警醒的预言。
评分文笔在科幻作家里真的是极好的,阅读过程很享受。
评分克隆人的个体的觉醒
评分僵化意味着灭亡
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有