本书是世界著名作家康拉德的小说。故事在俄罗斯的圣彼得堡和瑞士的日内瓦展开。它以十月革命前的俄罗斯为背景,探讨了专制和革命之间的冲突,书写了不同俄罗斯人卷入冲突之后的命运,分析冲突背后的俄罗斯人心理。此作品包含了康拉德最重要的思想。团结、背叛、政体、社会、个体、人类生活的本质,这些政治哲学的大问题在这部作品中熔为一炉。自该小说发表后,康拉德的写作面目大变。《在西方的目光下》集合了康拉德前期与后期作品想表达的一切,因此,这部作品可视为康拉德奇特而辉煌文学生涯之顶峰。本书是迄今首个中译本。同时译出的还有两篇西方学人的批评文字,一篇着眼细节,一篇关乎全局。
译者李小均,深圳大学外国语学院教授。著有《自由与反讽》、《信仰之海》,译有《薇拉》、《纳博科夫评传》、《苏格拉底与阿里斯托芬》、《梅尔维尔的政治哲学》、《语言与沉默》、《在美国》、《古罗马的马车竞赛》、《碎心曲》、《尼采的使命》等。
我认为某种程度上,拉祖莫夫正有那些徘徊在20世纪历史中人们的影子。在本书的开头,他仿佛具有一种真正乐观的自主性,他觉得可以通过自己的努力开启一条自我选择的道路。但事实却是,当他打开公寓门的一刹那,20世纪的历史就像一个鬼魅一样站在门口,手里拿着一根绳索,那架势...
评分开头的一段话让我断定他能走进我的心。 “It (being a teacher of languages) is an occupation which at length becomes fatal to whatever share of imagination, observation, and insight an ordinary person may be heir to. To a teacher of languages, there comes a ti...
评分伟大的作家只能小心翼翼模仿。为了语言流畅,为了读起来晓畅明白,译者妄自揣测调整语言的意思与节奏,这是对读者阅读能力的低估,损害的不仅是作品精湛的defamiliaration(陌生化)与foregrounded(前景化)等语言修辞魅力,更是原著圆融而精深的整体思想意蕴。 虽然比全然粗...
评分毋庸置疑,先有了陀思妥耶夫斯基的《罪与罚》,才有了康拉德的《在西方目光下》。 英美文学通常把《在西方目光下》视作《罪与罚》的姊妹篇,原因在于两部作品所处的时代相近,作品的故事梗概相似,而且最终的结局都归于了爱和救赎,读罢一本,另一本读起来确有似曾相识之感。 ...
评分1 康拉德将《在西方的目光下》的历史背景放在革命前的俄罗斯。主人公拉祖莫夫是圣彼得堡大学哲学系三年级学生。他的同学哈丁受革命思潮的影响,成功刺杀了沙皇政府中的P部长。为了逃离搜捕,哈丁潜入拉祖莫夫的住所寻求帮助。他认为拉祖莫夫值得信任,因为拉祖莫夫同情革命;...
这本书最吸引我的地方,在于它敢于触碰那些被主流话语体系刻意回避的敏感神经。它不是在迎合任何一种既得利益者的叙事,而是用一种近乎冷酷的诚实,去解剖那些结构性的不平等和权力运作的机制。我必须承认,阅读体验是起伏不定的:有时是豁然开朗的激动,有时是面对残酷现实的沮丧。作者对细节的捕捉能力令人叹服,通过对一些微小文化符号的解构,竟能推导出巨大的社会张力。这种“以小见大”的写作手法,避免了宏大叙事的空泛,使得理论变得具体可感,仿佛你可以触摸到那些被议题卷入的个体的脉搏。全书行文流畅,节奏把握得张弛有度,即便是处理最为沉重的议题时,也保持着一种令人信服的逻辑连贯性。它不是一本读完就可以束之高阁的书,而是需要时间去消化、去反刍,它会像一颗种子一样,在你内心深处悄悄生根发芽,影响你对未来事件的判断。
评分这本书简直像是一剂强心针,它毫不留情地撕开了我们习以为常的那些精致的“滤镜”,直击问题的核心。我读完之后,脑子里全是挥之不去的画面和深刻的思考。作者的叙事手法非常高明,不是那种生硬的说教,而是通过一系列鲜活的、充满张力的故事和人物的命运,将那些宏大叙事下的个体挣扎描绘得淋漓尽致。特别是对那种潜移默化的、几乎难以察觉的文化权力运作的剖析,让人脊背发凉,不得不反思自己日常生活中那些看似中立的选择背后,究竟隐藏着怎样的逻辑和预设。这本书的文字功底毋庸置疑,那种冷静又充满洞察力的笔触,让人在阅读的快感中,同时感受到思想被猛烈撞击的震撼。它不是提供简单的答案,而是提出了一系列更尖锐、更紧迫的问题,迫使读者跳出舒适区,重新审视自己所处的环境和身份。读完后,感觉世界观被重塑了一遍,那种由内而外的清醒感,是近些年来少有书籍能给予的。我强烈推荐给所有对“常识”抱有怀疑精神的人,它会是一次思想上的漫长跋涉,但回报是丰厚的。
评分我一直认为,一本伟大的非虚构作品,应该具备强烈的“在场感”,让读者仿佛身临其境,参与到作者的观察与思考之中。这本书完全做到了这一点。它的语言风格非常独特,时而带着新闻报道般的客观冷静,时而又流露出一种深刻的人文关怀和批判激情。作者似乎拥有将复杂的历史脉络和当下的社会现象无缝衔接起来的独特能力,让读者清晰地看到“过去如何决定现在”。尤其是一些关于文化霸权和符号解读的篇章,写得尤其犀利,它们挑战了我们对“审美”、“正统”乃至“自然”的固有认知。这本书无疑需要读者投入相当的精力去理解其深层含义,但只要你愿意跟随作者的思路走下去,你会发现这是一条通往更清醒、更具批判性视野的道路。它提供的不是安慰剂,而是手术刀,精准地切入病灶,让人痛并快乐着,这种阅读的价值是无可替代的。
评分说实话,刚翻开这本书的时候,我还有点担心它会过于学术化,变成一本枯燥的理论堆砌。然而,我的担忧完全是多余的。作者显然深谙如何将艰深的理论用最贴近人性的故事来包装。那些穿插其中的小传记、历史片段,或者对日常场景的细致描摹,都极大地增强了文本的可读性和感染力。它就像是戴着一副特制的眼镜,让你看到日常生活中那些光亮背后的阴影,那些被集体记忆有意无意略去的部分。我尤其对其中关于“再现”与“缺席”的讨论印象深刻,它不仅仅是在讨论历史的记录问题,更触及到权力如何塑造“真实”本身。那种抽丝剥茧、层层深入的分析,展现了作者深厚的学术功底和敏锐的社会洞察力。读这本书,更像是一场与一位学识渊博、见多识广的朋友进行的高质量对话,只不过这位朋友提出的观点总是比你预想的更具颠覆性。这是一部能让你真正“长见识”的书,而且这种增长不是知识点的堆积,而是思维方式的根本转变。
评分这本书的结构设计堪称精妙,仿佛一座层层递进的迷宫,每走错一步,都会发现新的出口,而每个出口都通往更深层的洞察。我特别欣赏作者那种近乎人类学家的严谨和艺术家的敏感相结合的叙事方式。它没有采用那种教科书式的线性推进,而是通过多个看似不相关却又彼此呼应的侧面切入,最终汇集成一幅宏大却又细节丰富的图景。阅读过程中,我常常需要停下来,反复咀嚼那些措辞精妙的句子,它们仿佛带着某种魔力,能够瞬间激活你大脑中沉睡已久的知识碎片,将它们重新排列组合。这种阅读体验是极其耗费心力的,但也是极其充实的。它要求读者保持高度的专注,因为任何一次走神都可能错过作者精心埋设的伏笔或转折点。更难能可贵的是,作者在探讨复杂议题时,始终保持着一种近乎克制的优雅,不让情绪淹没论证的力度,这使得这本书的论点更具穿透力和持久的影响力。它更像是一件精心打磨的艺术品,值得反复品味和研究。
评分虽然康拉德声称自己很反感陀思妥耶夫斯基,但整本小说的结构和语调简直就是被陀式附体了……就节奏而言,第一章和第四章是推进得较为自然的,中间两章,那些含混不清的对白和心理描写看得人太痛苦了。康拉德说,写这部小说对他而言是“残忍的折磨”,无疑他很成功地将这种感受传递给了读者。在这个闷热的上午读完最后一章,几乎就要窒息了。
评分赎罪让我想起《吉姆爷》,但这样的写作手法,我却不怎么喜欢,太费脑子,却对理解无济于事。把那帮子革命者讽刺的不错,却歌颂女性与老陀很接近?借用英国人的目光来看待这件事,百年之后,我还是很难投入,这俄罗斯精神。
评分可能真的是面向continental的人写的…毛语文学爱好者可能并没有要读的必要
评分“谬误的力量似乎不可抗拒。那些人注定被他们身上的愚昧和幻觉毁灭。”
评分妈的这不就是我吗
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有