《種子的傳播》一書是梭羅宏篇巨著研究的早期草稿,書中細節描寫詳盡精微。在《種子的傳播》裏,風、水和動物都成為大自然自我繁衍的不同媒介。梭羅所關注的是野外環境下,抑或自然演化過程中,植物究竟如何傳播繁衍。《種子的傳播》不僅標誌著梭羅對自然科學的重大貢獻,亦是一則有關植物傳播的不朽寓言。讀者在大量精緻細節和生動描寫中,感悟到梭羅對大地繁衍旺盛的多年傾心。而江山的這部譯作,語言優美,內容詳實,在忠於原作的同時,憑藉高超的文字駕馭能力,加入自己的理解和創作,讀來朗朗上口毫不晦澀。
這是關於自然與科學的組詩. 也是讀到這本--他未完成的遺稿,我才理解為什麼梭羅總被稱為超驗主義者. 走進山林,感受土地的未知,懷著愛意觀察自然本身,以詩意的科學研究進行對人類內在神行的迴歸. 當然,身在這片滿目瘡痍,並實用主義與操作注意橫行的土地,讀來總是滿懷林地消逝的...
評分梭罗这本书倒是在十月就买了,我很少看名著,《瓦尔登湖》却看过,印象不深刻。也许是那个时候的自己未能明白一些感情吧。 看书真的是需要时间来沉淀的,很多我曾经看不懂的书,不明白好在何处的书,在若干年后我回过头来看时,会觉得写得精彩至极;很多我曾经觉得很无聊的书...
評分這是關於自然與科學的組詩. 也是讀到這本--他未完成的遺稿,我才理解為什麼梭羅總被稱為超驗主義者. 走進山林,感受土地的未知,懷著愛意觀察自然本身,以詩意的科學研究進行對人類內在神行的迴歸. 當然,身在這片滿目瘡痍,並實用主義與操作注意橫行的土地,讀來總是滿懷林地消逝的...
評分买这本书还有点儿故事。 之前忽然很想读关于森林,植物方面的书,但是之前完全没有基础,其实只是对植物的繁殖很感兴趣。也就是简易的科普书。 论坛上有人推荐梭罗的这本《种子的信仰》。 翻译的很简单,里头有很多小故事。 用土地和森林的语言描述了种子的繁殖。其实就是...
評分1856年,梭罗在新泽西考察时遇见了惠特曼。那时候,惠特曼刚刚在前一年自费印行了初版的《草叶集》,收诗12首。对梭罗而言,惠特曼宛如美洲土地的代表,与众不同的乡土之声。而那时的梭罗,正在研究他的马萨诸塞州康科德的田野——种子的传播和森林的更迭。 他们...
自然啓濛。
评分梭羅大概是被耽誤的植物學傢,也幾乎是社恐的鼻祖瞭。
评分所謂遺作者,大概梭羅生前也沒想過要這樣原汁原味齣版吧。基本上就是自然觀察筆記,跟瓦爾登湖那種成體係的作品沒辦法比。書名的逼格實在高。想象一位大叔,在康科德地方仰觀宇宙,俯查品類,看一隻鳥和油鬆的種子較勁,看柳絮楊花隨風能飄多遠,看一隻鬆鼠埋下瞭什麼秘密...
评分所謂遺作者,大概梭羅生前也沒想過要這樣原汁原味齣版吧。基本上就是自然觀察筆記,跟瓦爾登湖那種成體係的作品沒辦法比。書名的逼格實在高。想象一位大叔,在康科德地方仰觀宇宙,俯查品類,看一隻鳥和油鬆的種子較勁,看柳絮楊花隨風能飄多遠,看一隻鬆鼠埋下瞭什麼秘密...
评分源於生活,高於生活。梭羅用最原始簡單的生存方式,融入到人的內心去探險,以科學傢觀察入微的精細眼光和詩人的睿智哲理,將大自然中偷果子的小鬆鼠,貪吃的鳥兒,漂泊的種子……展現齣來,是對待自然,對待生命的一種態度。自然,需要用心去聆聽它的聲音,需要留心去觀察。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有