世界通俗小说大师的巅峰之作,小说尚未完稿,哥伦比亚广播公司就以百万美元天价买下电视改编权,其经典的越狱情节更是影响了《肖申克的救赎》、《越狱》等众多佳片。该电视连续剧曾在我国播出,每天一到播出时间,就会形成万人空巷的“局面”。
她拿起手枪/现在只有一条路可走了/要快,她把手枪对准太阳穴/扣动了扳机/假如明天来临……
她就是特蕾西•惠特尼,谢尔顿笔下最激动人心的女人。可爱而理想化的她即将开始一段艰辛的复仇之旅,这段旅程将她引入一个令人目眩的世界,那里纸醉金迷,那里勾心斗角,那里九死一生——那里还带给她一种冲动,去满足她所有隐秘的梦想……
西德尼·谢尔顿(1917—2007),世界上唯一集奥斯卡、托尼奖和爱伦?坡奖于一身的作家,前17本小说全部登上过《纽约时报》畅销书排行榜榜首。据吉尼斯世界纪录,他是世界上被翻译得最多的作家,作品被译成51种语言,引介到180个国家和地区,全球总销量超过3亿册。
老版的女主人公译名是翠西,新版译成特蕾西,一时还有些不适应,呵呵 有些地方凭印象还是喜欢老版的翻译,不过译林此次重出谢尔顿的作品终归是公德一件,希望能有更多的人看到谢尔顿的书,并且喜欢上他的故事:)
评分为了实现我隐秘的梦想,我踏上了广州开往深圳的动车,背包里揣的就是这本书。一口气读完以后,印象并不太深。感觉这就是本美国版《故事会》,情节曲折,但恐怕还没有后者引人入胜。 谢尔顿对人物的刻画偏于单薄,整本书简单的叙述特蕾西从一个普通银行职员转变成一个漂亮的女...
评分书名和作者,都久仰大名. 谢尔顿何许人也?谷歌便知,呵呵. 我是充满着期待去看这本书的,下班电梯里、等红灯时都手不释卷. 这是怎样的一种精神! 阅读完之后有仇怨得伸的那种快感. 毕竟我们东方人都讲究个"君子报仇十年不晚"、"卧薪尝胆"... 这种故事要讲究个报仇雪恨的. 毕竟我们...
评分放眼一扫,没发现初读问同学借的赭红色封面版,权且将之后读过的这本阉割版加入书单吧,虽感觉不及当年。 想说的其实是闲话。得到Sheldon逝世的消息时,第一反应竟然是,要出纪念版小说了。确实很快。但对于将二十年前的消遣小说拿来给今人作读,总有几分不平之感。 这种以娱...
這本接近400頁的書,我幾乎是在一天的上下班時間裡面一口氣地看完了,它的內容就像流質食物,能夠直接灌入胃部,完全不需要經過消化,4顆星
评分的确精彩,如果前半部分越狱和复仇所占篇幅再大些会更好。结局惹人玩味。
评分逻辑就是符合上帝旨意的秩序,是解决一切问题的根本。要符合逻辑,就必须从头开始。
评分为什么是我?为什么?
评分這本接近400頁的書,我幾乎是在一天的上下班時間裡面一口氣地看完了,它的內容就像流質食物,能夠直接灌入胃部,完全不需要經過消化,4顆星
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有