世界通俗小说大师的巅峰之作,小说尚未完稿,哥伦比亚广播公司就以百万美元天价买下电视改编权,其经典的越狱情节更是影响了《肖申克的救赎》、《越狱》等众多佳片。该电视连续剧曾在我国播出,每天一到播出时间,就会形成万人空巷的“局面”。
她拿起手枪/现在只有一条路可走了/要快,她把手枪对准太阳穴/扣动了扳机/假如明天来临……
她就是特蕾西•惠特尼,谢尔顿笔下最激动人心的女人。可爱而理想化的她即将开始一段艰辛的复仇之旅,这段旅程将她引入一个令人目眩的世界,那里纸醉金迷,那里勾心斗角,那里九死一生——那里还带给她一种冲动,去满足她所有隐秘的梦想……
西德尼·谢尔顿(1917—2007),世界上唯一集奥斯卡、托尼奖和爱伦?坡奖于一身的作家,前17本小说全部登上过《纽约时报》畅销书排行榜榜首。据吉尼斯世界纪录,他是世界上被翻译得最多的作家,作品被译成51种语言,引介到180个国家和地区,全球总销量超过3亿册。
韩松落 少年时候,生活贫瘠,现实中得不到的部分,就用想象来填补,我常常想象自己是西德尼·谢尔顿小说中的那种人,内心澎湃,聪明机智,从不肯轻易屈服,总有办法化解厄运和危机,并在最后远走天涯。我甚至学习像他书中的主人公那样行事,走夜路,帮别人出谋划策...
评分喜欢这本书,开始是同学推荐给我看的。看到有评论说是女基督山伯爵,我觉得就有一些过了。但是仍然是一本少有的好书,至少让我一口气流畅的看了下来,并且还有些意犹未尽。 想了一下,很多很多这种题材的电影,复仇,智慧,善良,自由,这个故事里面包含的这些东西都是我向往的...
评分老版的女主人公译名是翠西,新版译成特蕾西,一时还有些不适应,呵呵 有些地方凭印象还是喜欢老版的翻译,不过译林此次重出谢尔顿的作品终归是公德一件,希望能有更多的人看到谢尔顿的书,并且喜欢上他的故事:)
评分我记得在一次访谈中,马原提起他喜欢阿加莎·克里斯蒂这样"古典"的通俗小说家,至于斯蒂芬·金和西德尼·谢尔顿这样的作家,他有如下评价:"比方西德尼·谢尔顿,我一点都不喜欢。我觉得他狗屁都不是。像斯蒂芬·金的东西,在我看就是一堆垃圾。". 抛开马原对斯蒂芬·金的偏见不提,他...
评分我记得在一次访谈中,马原提起他喜欢阿加莎·克里斯蒂这样"古典"的通俗小说家,至于斯蒂芬·金和西德尼·谢尔顿这样的作家,他有如下评价:"比方西德尼·谢尔顿,我一点都不喜欢。我觉得他狗屁都不是。像斯蒂芬·金的东西,在我看就是一堆垃圾。". 抛开马原对斯蒂芬·金的偏见不提,他...
故事大王!!!
评分好多电影书籍都有这些影子啊。他书中的女人真是美极了!
评分后半部分更具吸引力 谢尔顿对情节间的塑造和游刃有余的把控力真的就和玩一样 喜欢结尾。你以为一切要结束了?不好意思又让你失望了。只是库珀的刻画有点仓促,缺乏力量。
评分真的很好读,当年就是这本书培养了我阅读的兴趣,为我开启了一扇门
评分年少时代的电视剧留下了太深刻的印象,现在终于看完了原著。一个受到不公对待的女性最终反抗的过程,带有一定的女权色彩。通俗小说,情节极为流畅,400页一点也感觉不出多厚,很快就读完。主角的窃贼生涯带有较强的传奇色彩,但也是一个“坏人得逞”的结局,法律与道德界限也已经模糊……
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有