A trailblazing philosopher’s exploration of the latest brain science—and its ethical and practical implications.
What happens when we accept that everything we feel and think stems not from an immaterial spirit but from electrical and chemical activity in our brains? In this thought-provoking narrative—drawn from professional expertise as well as personal life experiences—trailblazing neurophilosopher Patricia S. Churchland grounds the philosophy of mind in the essential ingredients of biology. She reflects with humor on how she came to harmonize science and philosophy, the mind and the brain, abstract ideals and daily life.
Offering lucid explanations of the neural workings that underlie identity, she reveals how the latest research into consciousness, memory, and free will can help us reexamine enduring philosophical, ethical, and spiritual questions: What shapes our personalities? How do we account for near-death experiences? How do we make decisions? And why do we feel empathy for others? Recent scientific discoveries also provide insights into a fascinating range of real-world dilemmas—for example, whether an adolescent can be held responsible for his actions and whether a patient in a coma can be considered a self.
Churchland appreciates that the brain-based understanding of the mind can unnerve even our greatest thinkers. At a conference she attended, a prominent philosopher cried out, “I hate the brain; I hate the brain!” But as Churchland shows, he need not feel this way. Accepting that our brains are the basis of who we are liberates us from the shackles of superstition. It allows us to take ourselves seriously as a product of evolved mechanisms, past experiences, and social influences. And it gives us hope that we can fix some grievous conditions, and when we cannot, we can at least understand them with compassion.
Patricia S. Churchland is a professor emerita of philosophy at the University of California, San Diego. The recipient of a MacArthur Fellowship for her work in neurophilosophy, she lives in San Diego.
可能是翻译的原因,我坚持把第一章里的第一个小标题“不安”看了,作者一直在强调他的逻辑性,但翻译乱得让我连句子都读不通顺。比如里面提到背景逻辑的第一个,“第一,实在并不服从于我们对它的期望。”能不能翻译得通俗一点?难道是用软件翻译的吗?其实对这本书真的是期待...
评分可能是翻译的原因,我坚持把第一章里的第一个小标题“不安”看了,作者一直在强调他的逻辑性,但翻译乱得让我连句子都读不通顺。比如里面提到背景逻辑的第一个,“第一,实在并不服从于我们对它的期望。”能不能翻译得通俗一点?难道是用软件翻译的吗?其实对这本书真的是期待...
评分可能是翻译的原因,我坚持把第一章里的第一个小标题“不安”看了,作者一直在强调他的逻辑性,但翻译乱得让我连句子都读不通顺。比如里面提到背景逻辑的第一个,“第一,实在并不服从于我们对它的期望。”能不能翻译得通俗一点?难道是用软件翻译的吗?其实对这本书真的是期待...
评分可能是翻译的原因,我坚持把第一章里的第一个小标题“不安”看了,作者一直在强调他的逻辑性,但翻译乱得让我连句子都读不通顺。比如里面提到背景逻辑的第一个,“第一,实在并不服从于我们对它的期望。”能不能翻译得通俗一点?难道是用软件翻译的吗?其实对这本书真的是期待...
评分可能是翻译的原因,我坚持把第一章里的第一个小标题“不安”看了,作者一直在强调他的逻辑性,但翻译乱得让我连句子都读不通顺。比如里面提到背景逻辑的第一个,“第一,实在并不服从于我们对它的期望。”能不能翻译得通俗一点?难道是用软件翻译的吗?其实对这本书真的是期待...
我必须承认,一开始我对这本书的期望值并不高,甚至有点将它归类为“消遣读物”的打算。毕竟,“Touching a Nerve”这个书名,总会让人联想到一些耸人听闻或哗众取宠的内容。但事实证明,我的预判大错特错了。这本书的内容,与其说是“耸人听闻”,不如说是一种精心构建的、极具穿透力的洞察。它没有刻意去描绘血淋淋的场面,也没有渲染夸张的情感,而是通过一种冷静、客观,甚至可以说是带着一丝疏离感的笔触,将那些被我们习惯性忽视,或者因为过于疼痛而刻意遗忘的现实,一点点地呈现在读者面前。它就像一个高明的解剖师,用手术刀般精准的文字,剖析着人性中的某些阴暗角落,或者说,那些隐藏在我们日常生活中的、不那么美好的真相。阅读的过程,是一种既感到不适又无法停止的体验。你会为某些情节感到不寒而栗,也会为某些人物的命运感到扼腕叹息。但更重要的是,你会从中看到自己的影子,看到社会肌理中那些不为人知的纹理。这本书的强大之处在于,它让你在阅读的同时,也在进行着自我审视。它不会给你答案,但它会提出问题,而且是那种你不得不去思考的问题。对于那些追求深度阅读,并且愿意挑战自己舒适区的读者来说,这绝对是一本不容错过的佳作。
评分说实话,当我拿到这本书时,我脑海中浮现的,是一个关于人际关系中那些微妙而又尖锐的时刻的画面,或许是关于误解、隔阂,或是那些我们不经意间说出口却伤人至深的话语。然而,“Touching a Nerve”所呈现的,远远超出了我最初的想象。它并不局限于某个狭隘的范畴,而是以一种更加宏大和深刻的视角,去审视那些触及我们内心最柔软、也最敏感的神经的议题。作者的笔触,并非那种煽情或夸张的风格,相反,它更多的是一种冷静的观察和深刻的剖析。通过一个个鲜活的人物和事件,书本将那些隐藏在日常生活之下的、复杂的人性纠葛,以及社会运行中的某些不为人知的潜规则,一点点地剥离出来。我发现自己会时不时地停下来,反复咀嚼书中的某些句子,因为它们所蕴含的智慧和洞察,实在太过精辟。每一次阅读,都像是在经历一次心灵的洗礼,让我对世界的理解,以及对人性的认知,都上升到了一个新的高度。它不是一本轻松愉快的读物,但它绝对是一本能够带来深刻思考和持久影响的书。它会让你重新审视自己,也会让你更加理解他人,甚至会让你对生活本身产生全新的感悟。
评分这本书给我的感觉,就像是一场精心设计的心理实验。我带着一种好奇心去阅读,想着它究竟会触及哪些“神经”,又会引发怎样的“震动”。而作者,则像一位技艺高超的“引爆者”,用她独特的叙事方式,一点点地将那些隐藏在我们内心深处,甚至被我们刻意忽略的情感和认知,巧妙地引出来。我并没有在书中找到什么惊世骇俗的故事,也没有遇到什么非同寻常的人物。相反,它所描绘的,都是我们生活中可能遇到,或者说,是我们内心深处早已存在的某些真实。但是,正是这种“似曾相识”的真实,却带来了巨大的冲击力。它不像那些哗众取宠的书籍,用夸张的语言去制造廉价的煽情,而是以一种极其克制和内敛的方式,将那些直击人心的情感和思考,一点点地渗透进读者的意识。我发现,在阅读的过程中,我常常会不自觉地陷入沉思,甚至会因为书中某些情节而感到一种莫名的疼痛。这种疼痛,并非来自外部的刺激,而是源于内心深处被触动后产生的共鸣。这本书的价值,不在于它提供了多少娱乐性,而在于它能够引发多少深刻的思考,以及在读者内心深处留下多少持久的痕迹。
评分这绝对是一本会让你心头一震的书。初读时,我以为它会是一种相对轻松的阅读体验,或许是关于某个令人好奇的、触及某些敏感话题的个人故事。然而,当我翻开第一页,就立刻被作者的文字所吸引,不是那种轻飘飘的吸引,而是一种沉甸甸的、直击人心的力量。这本书并没有试图用华丽的辞藻去取悦读者,也没有刻意制造戏剧性冲突。相反,它以一种近乎残酷的诚实,将一些深埋在我们内心深处的、甚至我们自己都不愿面对的真实揭示出来。每一次阅读,都像是照进一面镜子,镜子里映照出的,或许是我们曾经逃避的,或许是我们一直以来不敢承认的某些部分。它探讨的不仅仅是社会现象,更是人性的复杂与脆弱。读完后,我发现自己久久不能平静,脑海中不断回响着书中那些深刻的洞察。我开始审视自己的想法,甚至会下意识地去反思自己与周围人的互动方式。这是一种难得的体验,它迫使我去思考,去感受,去质疑。这本书不是那种读完就可以随手丢下的读物,它会成为你思想的一部分,在你未来的日子里,时不时地浮现出来,提醒你一些重要的东西。我强烈推荐给那些不害怕面对真实,并且愿意与自己内心进行一场深刻对话的读者。它带来的震撼,远不止于故事本身,更在于它能够触及的、你灵魂深处的共鸣。
评分这本“Touching a Nerve”给我的感觉,与其说是一本书,不如说是一面棱角分明的镜子。它没有刻意去修饰任何东西,也没有试图用柔光去美化现实。相反,它以一种近乎残酷的坦诚,将那些深藏在我们内心,或者说,是我们社会肌理中那些不那么美好,但却真实存在的部分,毫不留情地揭示出来。我不是那种容易被煽动情绪的读者,但我必须承认,这本书确实触动了我。它没有那种跌宕起伏的情节,也没有刻意制造的戏剧性冲突,但它所描绘的人物和他们所处的境遇,却有着一种强大的感染力。你会在其中看到自己的影子,看到自己曾经的挣扎,或者说,看到那些我们努力想要掩饰的脆弱。作者的笔触极其细腻,她能够捕捉到那些最微小的心理变化,也能够深刻地洞察到那些隐藏在表象之下的复杂关系。阅读的过程,是一种既感到不安又无法停止的体验。你会因为某些情节而感到一丝刺痛,但同时,你也会被书中那些深刻的洞察和精辟的分析所折服。它不是一本读完就可以轻松翻篇的书,它会让你在阅读之后,久久地陷入思考,并且可能由此改变你看待世界的方式。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有