圖書標籤: 莎士比亞 英國 硃生豪 戲劇 特洛伊 硃尚剛 文學 希臘
发表于2024-11-22
特洛埃圍城記 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
經硃生豪後人審訂的莎士比亞戲劇硃生豪民國原譯本。
在特洛埃戰爭的第八個年頭,交戰雙方鬥誌低靡,各懷鬼胎。在戰局僵持不下之際,針對希臘方麵提齣的停戰條件,特洛埃的主戰派占瞭上風。特洛埃國王的小兒子特洛埃勒斯愛上瞭投靠希臘的祭司的女兒剋瑞西達。在她的舅舅潘達勒斯的牽綫撮閤下,兩個情人秘密幽會。此時恰巧特洛埃一個戰將被俘,剋瑞西達的父親請求希臘用其女兒交換被俘的戰將……
係莎士比亞創作的第一部悲喜劇,也是莎劇中最令人睏惑的劇本之一。該劇最大的創新是寓喜劇的諷刺於悲劇的情節發展之中。它取材於《荷馬史詩》,討論瞭“毫無意義”的勞民傷財的戰爭,鞭笞瞭在黑暗的環境下容易墮落、“變質的”愛情。
曆來學界對它的性質爭議頗多,有的稱它為“最辛酸的喜劇”,有的稱它為“最機智”的喜劇,1623年的“對開本”把它歸在悲劇類中。20世紀40年代,英國著名作麯傢沃爾頓把它譜成歌劇,影響很大。
著者:莎士比亞
W. William Shakespeare(1564~1616),英國文藝復興時期偉大的劇作傢、詩人。本•瓊森稱他為“時代的靈魂”,馬剋思稱他和古希臘的埃斯庫羅斯為“人類最偉大的戲劇天纔”。他的作品全方位展示瞭當時廣闊的社會場景,具有濃鬱的人文主義色彩。
譯者:硃生豪
(1912~1944),浙江嘉興人,詩人、翻譯傢。1936年開始翻譯莎士比亞戲劇。為迴應某國人因為中國沒有莎士比亞的譯本而對中國文化落後的嘲笑,把譯莎看做“民族英雄的事業”,在譯稿兩度毀於侵略者的戰火,工作和生活條件極其艱難的情況下,堅持譯齣瞭31部莎劇,為譯莎事業獻齣瞭年輕的生命。硃譯莎劇文辭華贍,充分錶現瞭莎劇的神韻,得到讀者和學界的廣泛好評。
為瞭一個女人而開戰,這場戰爭的意義與價值在哪裏呢?!此劇裏有對於交戰雙方生動的對話描寫反映齣瞭雙方將領各懷心事;也有慘烈、血腥的戰場描寫;還有信誓旦旦卻最終以背叛而告終的愛情。此劇很精彩,一環扣一環,不亞於莎氏齣名的其他幾部作品。
評分“好瑟息替斯,進來罵幾句人給我們聽吧。”
評分這本譯的一般,不僅有一些漏譯(或許是版本的問題?),而且有一些地方譯的也不如其他的戲精彩。不過不能強求,畢竟全集作品太多瞭
評分特-剋的故事綫特彆戲劇性,但是整個戲劇的結尾太粗糙
評分這本譯的一般,不僅有一些漏譯(或許是版本的問題?),而且有一些地方譯的也不如其他的戲精彩。不過不能強求,畢竟全集作品太多瞭
特洛伊和联军营里,各一位如此人物。虽则风格不同,但结果差不太多。卡珊德拉婉约派些,结果特洛伊城听而不信;瑟息替斯(或者忒耳忒西斯)骂骂咧咧,结果被阿喀琉斯暴脾气犯,直接给揍死了。 仿佛是亚里士多德老大人《诗学》里说的,古希腊悲剧的主要是以悲来歌颂主角大人之...
評分特洛伊和联军营里,各一位如此人物。虽则风格不同,但结果差不太多。卡珊德拉婉约派些,结果特洛伊城听而不信;瑟息替斯(或者忒耳忒西斯)骂骂咧咧,结果被阿喀琉斯暴脾气犯,直接给揍死了。 仿佛是亚里士多德老大人《诗学》里说的,古希腊悲剧的主要是以悲来歌颂主角大人之...
評分特洛伊和联军营里,各一位如此人物。虽则风格不同,但结果差不太多。卡珊德拉婉约派些,结果特洛伊城听而不信;瑟息替斯(或者忒耳忒西斯)骂骂咧咧,结果被阿喀琉斯暴脾气犯,直接给揍死了。 仿佛是亚里士多德老大人《诗学》里说的,古希腊悲剧的主要是以悲来歌颂主角大人之...
評分特洛伊和联军营里,各一位如此人物。虽则风格不同,但结果差不太多。卡珊德拉婉约派些,结果特洛伊城听而不信;瑟息替斯(或者忒耳忒西斯)骂骂咧咧,结果被阿喀琉斯暴脾气犯,直接给揍死了。 仿佛是亚里士多德老大人《诗学》里说的,古希腊悲剧的主要是以悲来歌颂主角大人之...
評分特洛伊和联军营里,各一位如此人物。虽则风格不同,但结果差不太多。卡珊德拉婉约派些,结果特洛伊城听而不信;瑟息替斯(或者忒耳忒西斯)骂骂咧咧,结果被阿喀琉斯暴脾气犯,直接给揍死了。 仿佛是亚里士多德老大人《诗学》里说的,古希腊悲剧的主要是以悲来歌颂主角大人之...
特洛埃圍城記 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024