这是一部短篇小说合集。普拉斯的小说创作有非常突出的自传性特色,几乎每一篇都能从作者本人的生活经历中找到影子。普拉斯的小说用词不俗而且准确,描摹景物富于色彩感,因此赋予她的小说一种独特的阅读快感。
在感情细致入微地描述中,
窥得作者内心世界的隐秘。
普利策奖得主普拉斯首部短篇中文版合集
特别收录普拉斯亲笔风景绘画多幅
———————————————————————————————————
我合上眼眸,世界倒地死去:我抬起眼帘,一切重获新生。
——西尔维娅•普拉斯(《疯丫头的情歌》)
她缺少传统意义上的情感,她对家庭充满毁灭般的轻蔑态度,漂浮的、无根的愤怒, 独特的无归属感,对感官的迷恋和对死亡的膜拜,试图尝试一切的决心,并且知道即使这样也不会停止承受痛苦的折磨——这点上没人比她进行得更深入。
——特德•休斯
将滑稽、悲惨、质朴、热情和纯真杂糅在一起。其最显著的特点是惊人的即时性,像一连串的正午拍摄快照。
——时代周刊
在西尔维亚•普拉斯版本中的美国式少女时代中隐含一个悲剧式的平淡结局——她就是这么一个女孩,身兼女儿,学生以及情人的身份,她的生命意义在于不顾一切得试图创造一个最完美的自我。
——卡罗尔•卡莱尼卡,畅销书《瑞蒙•卡佛:一个作家的人生》作者
一个有着强烈意向的年轻普拉斯的完整肖像,一个文化杂食动物,书中揭示了她心灵阴郁黑暗的一面。
——经济学人
西尔维娅•普拉斯 Sylvia Plath 1932-1963
继艾米莉•狄金森、伊丽莎白•毕肖普之后最重要的女诗人,美国自白派诗人的代表,同时她也是一位出色的小说家。曾获普利策文学奖。
她曾四次自杀,1963年她最后一次自杀成功时,年仅31岁。这位颇受争议的女作家因其富于激情和创造力的重要诗篇留名于世,又因其与另一位英国诗人休斯情感变故而自杀的戏剧化人生,成为英美文学界一个经久不衰的话题。其代表作有《巨人及其他诗歌》,自传体长篇小说《钟形罩》以及短篇小说集《约翰尼•派尼克与梦经》。
评分
评分
评分
评分
从文学史的角度来看,这部作品无疑是具有颠覆性的,它精准地捕捉到了某种时代精神——一种后现代的焦虑和对宏大叙事的彻底绝望。但作为普通读者,我必须坦诚,它的“可读性”非常低,或者说,它拒绝被轻易地“阅读”。它更像是某种艺术装置,需要你在特定的光线下、以特定的角度去欣赏才能体会其精妙之处。我花了很长时间才习惯书中那些突然插入的、长达数页的内心独白,它们打破了所有既有的节奏感,将叙事拉入一种近乎静态的沉思状态。作者对“时间”的处理尤为令人玩味,过去、现在、未来似乎是混杂在一起的,回忆可以瞬间成为预言,而当下的动作却被过去的阴影所吞噬。这本书的价值,或许不在于它能提供什么答案,而在于它迫使你质疑“提问”本身是否还有意义。它是一次对文学疆界的勇敢探索,但也可能让许多期待传统故事体验的读者感到极度的疏离和不适。
评分这本书的结构安排简直就是一场对传统文学规范的公然挑战。它没有清晰的开端、发展和高潮,更像是一系列错综复杂的片段、日记条目、以及似乎是无关紧要的旁白交织而成的一张巨型挂毯。你必须自己去寻找那些隐藏的连接点,将散落在不同章节里的线索重新编织起来,才能勉强拼凑出一个大致的轮廓。这种阅读方式非常耗费精力,就像在解一个由无数个微小密码组成的巨型谜题。更奇特的是,某些段落的重复出现,并不是简单的强调,而是伴随着微妙的语境变化,仿佛是同一件事物在不同时间点的不同侧面反射。我甚至怀疑,作者是否故意设置了一些“红鲱鱼”(误导信息),来让我们在无谓的追寻中消耗掉大部分的解读能量。最终,当你感觉自己似乎要抓住什么时,故事戛然而止,留下的不是解决,而是更多的疑问,一种悬而未决的、近乎禅宗公案般的顿悟。
评分这本书的语言运用达到了令人咋舌的程度,简直是一场文字的盛宴,尽管这盛宴的菜单极其古怪。我尤其欣赏作者如何将那些日常的、甚至略显平庸的词汇,通过奇特的排列组合,赋予它们一种近乎神启般的分量感。那些长句子的结构,如同精密的机械装置,层层叠叠,逻辑严密却又指向虚无。每次我以为我抓住了某个核心思想时,它又像沙子一样从指缝间溜走。它不像是在讲述一个故事,更像是在进行一次对“存在”本身的哲学拷问,只不过是用小说这种更具煽动性的载体来呈现。阅读体验是高度两极分化的,当你沉浸其中时,世界仿佛被重新编码了,你开始用一种全新的视角审视周围的一切;但一旦被打断,比如被电话铃声惊醒,那种抽离感和失落感是巨大的,你得花好一番力气才能重新找回那份被营造出来的“异度空间感”。对于追求清晰叙事和明确主题的读者来说,这本书可能会是灾难;但对于渴望在文字的迷宫中迷失自我,享受纯粹语言魅力的探索者而言,这无疑是珍宝。
评分我对这本书的情感反应是复杂而矛盾的。一方面,它那种近乎偏执的对细节的捕捉,对人物内心深处那些阴暗角落的挖掘,展现了一种冷酷的、不加粉饰的真实感,令人敬畏。作者毫不留情地撕开了社会表象的温情脉脉,直面人性的荒谬与徒劳。然而,这种过于沉浸式的体验也带来了强烈的压迫感。读完一章,我常常需要起身走动,让自己呼吸一些“正常”的空气,以驱散书中弥漫的、那种挥之不去的腐朽气息。人物的心理活动被描绘得极其细致,但他们的行动逻辑却常常是反直觉的,这让我时常感到一种深层的困惑——这到底是人物的“非理性自由”,还是作者精心设计的叙事陷阱?我无法从中找到一个明确的道德指南针,它似乎在说,世界本来就是没有答案的,我们不过是在重复着既定的悲剧模式。这种虚无主义的底色,既让人感到深刻的共鸣,又让人产生强烈的抗拒。
评分这部作品给我带来的冲击感,简直就像是突然被扔进了一个由模糊的记忆碎片和难以名状的焦虑构筑成的迷宫。故事的展开极其晦涩,人物之间的对话仿佛充满了只有他们自己才懂的隐喻,每一次尝试去理解角色的动机,都像是在触摸一块光滑而冰冷的石头,徒劳无功。我花了相当长的时间来适应这种叙事节奏,它时而慢得像凝固的沥青,时而又突然加速到令人眩晕,让人无法喘息。作者似乎对传统情节的推进嗤之以鼻,更热衷于描绘一种内在的精神状态,那种介于清醒与梦魇之间的模糊地带。读到中间部分,我甚至开始怀疑自己是不是漏看了什么至关重要的信息,但转念一想,或许“遗漏”本身就是作者想让我们体验的一部分。它不是一本让你轻松度过的读物,更像是一场挑战阅读极限的智力游戏,挑战你的耐心和对“意义”的执着。我必须承认,尽管过程充满了挫败感,但某些场景的意象却异常鲜明,那种深沉的、近乎病态的美感,让人欲罢不能地想知道,这团混沌的迷雾最终会指向何方。
评分过于琐碎细致的女性思维,但又有太多一针见血的洞见,比起普拉斯那些天马行空让人摸不到头脑的诗,这些短篇就像问题少年一样迷人。
评分才华这种东西真的是勉强不来的,比较之下,真的和其他短篇大牛差了许多火候,看得出普拉斯落笔很用力,极尽繁琐之能事,也使出了些写诗的功夫,大段流丽的描写、营造意象、语体诗化,但给人的感觉只是在“拼小说”,结构上存在很大缺陷,作为读者感觉太淡,难以下咽。
评分诗人诗意的小说。很多微妙的,容易被忽略的心理,却至关重要,决定了人与人之间的关系。
评分前几篇意外好看的感觉,这是戳中了哪一部分?买它时LUKE兄还在世,所以也不是为了忘却的纪念……
评分传说中很牛但是无论如何看不下去也不知所云...好不爽这种风格= =
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有