图书标签: 巴别尔 俄罗斯 小说 短篇小说 外国文学 文学 历史 俄国文学
发表于2025-05-28
骑兵军 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
1920年,巴别尔他以战地记者的身份,跟随布琼尼统帅的苏维埃红军第一骑兵军进攻波兰。战争历时三个月。巴别尔目击了欧洲历史上,也是人类历史上最后一次大规模的空前惨烈的骑兵会战。1923年至1924年,他根据这次征战,陆续创作了三十多篇短小精悍的文章,有战地速写,也有军旅故事,这就是《骑兵军》。这曲曾经震撼过世界、畅销欧美的苏波战争的绝唱,既是一个带眼镜的犹太书生有关文明与暴力、征服与反抗的记录,也是一部霸气十足、豪气冲天、剽悍粗犷的哥萨克骑兵将士的列传。
伊萨克·巴别尔(Исаак Бабель, 1894-1940),犹太裔俄罗斯作家,代表作为短篇小说集《敖德萨故事》、《骑兵军》等。
正如卡佛觉得自己读不了巴别尔一样,有的章节我也读不下去,一部分原因是因为其叙述的人物所处的背景让他们的行动难以理会,一部分原因在于苏联人冗长的破名字。艺考那年,一位师哥让我读巴别尔,说可以跟着他的文风走,但两年后再读,可以判断当年师哥看走眼了。骑兵军的厉害之处在于巴别尔作为战争懦夫对于战争疯狂血腥的揭露,大多情况的奇闻异事在他的叙述中充满神迹,一部分原因是他们需要这些神迹,就像骑兵军需要骑兵日报一样,一部分原因是巴别尔的一小部分懦弱转化成了他的奇思妙想。他想喝茶,他想睡个好觉。
评分很想镇定地阅读,但最终还是看得心惊肉跳。心惊肉跳里的诗意。这种感觉,以前看鲁尔福《燃烧的原野》有过,看奥康纳那篇《好人难寻》也有过。这本更甚。有些东西的出现,就是能让一切顿然失色。
评分语言的冷峻得如同战场上的月亮,处处留白如灰黑的云雾背后的天空。迷人得要死。
评分买了巴别尔全集,这本就出掉了。
评分语言的冷峻得如同战场上的月亮,处处留白如灰黑的云雾背后的天空。迷人得要死。
我在读巴伊萨克•巴别尔的作品时,常常有想要落泪的感觉。为了他的作品,也为了他的一生。 这部《骑兵军》,曾被列为禁书。但是,越久藏的酒就越香浓,重新出版后的《骑兵军》赢得了全世界的仰慕,为这位年仅四十七岁的作家,为这位在临死的时候还在哀求刽子手:...
评分首先是观察,剔除一切不必要的抒情与议论,只保留一个人物(最多两个),一个地方(城市,村庄或是教堂,反正看起来都像是废墟),一件事(胜利或是叛逃,复仇或是遗忘,并无二致),一个篇章只专注于观察这些,让人物自己说话,行动。 景物也是一样,感受连着感受,感官之间...
评分前不久俄罗斯文学翻译家戴骢先生去世,我想起米洛拉德·帕维奇那本了不起的“哈扎尔辞典”就是戴先生翻译的俄语部分,心生敬意,决定再找几本他的译著来看,发现原来巴别尔这本无以伦比的“骑兵军”也是戴先生的译笔,话说巴别尔年轻时曾经在文坛崭露头角,但是很快江郎才尽,...
评分首先是观察,剔除一切不必要的抒情与议论,只保留一个人物(最多两个),一个地方(城市,村庄或是教堂,反正看起来都像是废墟),一件事(胜利或是叛逃,复仇或是遗忘,并无二致),一个篇章只专注于观察这些,让人物自己说话,行动。 景物也是一样,感受连着感受,感官之间...
评分最喜欢[盐],真实的可怕,并且名字起的很好,盐,伤疤上洒上去。让人刻骨铭心。国家的伤疤,人民的伤痕。却不能,更没有什么来抚慰。唯有现实的生活,给疤痕上,洒了一把盐
骑兵军 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025