本書被譽為寫的像詩一樣清澈美麗,自20世紀上半葉問世以來,震撼瞭許多讀者的心靈。作者從世界文學名著中選取瞭六個人物,包括浮士德、唐璜、哈姆雷特、堂吉訶德等,講述他們的經曆、思想,由此來說明他自己的人生觀,來闡明他的改造世界的理想。
本書由巴金先生翻譯,也是巴金先生所珍愛的一本小書。
魯多爾夫・洛剋爾(Rudolf Rocker,1873-1958),作傢,演說傢,工團主義運動的領導和精神領袖。本書是根據他第一次世界大戰期間在英國某集中營裏的幾篇講演稿而寫成。
翻譯的感覺是很有規律的小小花哨。 六人,每一個人的結局都一樣,每一個人的過程都相仿。 任誰都是逃不出那些原罪。 人是精神與泥土的混合物。 嗯,這位作者,你很狠啊。
評分鲁多尔夫·洛克尔到底是何许人也,连度娘百科也说不出个所以然。只介绍了书封面上相同的几句简介:演说家,工团主义运动领导者,深受工人和水手喜爱,被希特勒放逐,不是犹太人。 那工团主义运动又是什么呢,它是介于社会主义与资本主义之间的意识形态,甚至还公开反对...
評分小时候有两本书一直很热切,却并未拥有的, 一是《等待戈多》,另一就是这本《六人》。 关于寻找的故事,一直没有停止。 他们这样在路上行走,与别人不同的是,他们感觉到使命的存在。 这本书,关于行走的方式,却不关结局,一切未知的,仍然在等待着。 这本书,从买回后便呆在...
評分 評分小时候有两本书一直很热切,却并未拥有的, 一是《等待戈多》,另一就是这本《六人》。 关于寻找的故事,一直没有停止。 他们这样在路上行走,与别人不同的是,他们感觉到使命的存在。 这本书,关于行走的方式,却不关结局,一切未知的,仍然在等待着。 这本书,从买回后便呆在...
理智與衝動,思索的智慧與堅定意誌的行動力,以自我為中心和隻看到眾人,六種截然不同的人生忽然道路最終匯成一麯偉大的交響樂,單獨哪一種都有失偏頗,隻有聯閤起來纔能看到新的國土。(看到辯證的光芒),不過巴金爺爺雖是試譯,但是文字真的超級優美,畫麵感十足。
评分譯的很好瞭,結尾有些過於簡略瞭,感覺謎題的答案不夠具有說服力
评分巴金先生譯得很好瞭。
评分書是好書,隻是翻譯的不好!
评分一切真理都隻是官能的陶醉,而一切陶醉又隻是一個夢。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有