本书被誉为写的像诗一样清澈美丽,自20世纪上半叶问世以来,震撼了许多读者的心灵。作者从世界文学名著中选取了六个人物,包括浮士德、唐璜、哈姆雷特、堂吉诃德等,讲述他们的经历、思想,由此来说明他自己的人生观,来阐明他的改造世界的理想。
本书由巴金先生翻译,也是巴金先生所珍爱的一本小书。
鲁多尔夫・洛克尔(Rudolf Rocker,1873-1958),作家,演说家,工团主义运动的领导和精神领袖。本书是根据他第一次世界大战期间在英国某集中营里的几篇讲演稿而写成。
买的时候翻了翻前面,觉得真好.一直读到最后,才发现这仍旧不是我要的答案. 书就是书,仅仅是书呀.我觉得我们每个人都会死在通往斯芬克司的路上的,真是可怕.
评分说来遇见这本书也是个巧合,当时是一次读书交流会,每一位被邀请的人都可以挑走一本在场的书,而我迟到了,只剩下这一本,鲁多尔夫洛克尔著的小说,《六人》。或许是因为没有任何介绍,才被留了下来。但这的确是一本精彩而精致,深刻而富有美感的书。 《六人》的结构如同交响乐...
评分买的时候翻了翻前面,觉得真好.一直读到最后,才发现这仍旧不是我要的答案. 书就是书,仅仅是书呀.我觉得我们每个人都会死在通往斯芬克司的路上的,真是可怕.
评分浮士德追寻生命的终极奥秘,即使是“在爱情浸沉在最高潮的时候”,他的“思想深处仍然有一个带威胁性的谜样的东西在半睡半醒地监视着”。为了知道“环绕着我头脑的那道墙壁后面究竟藏着什么”,他不惜将灵魂出卖给魔鬼。唐璜则沉溺情欲,只重现时的欢娱,看不见过去与将来...
好像不是我的菜
评分我曾这样无畏,渴望并不存在的完美。我曾这样怀着热望,追寻通向悲剧的美。终于看完了,有点说不粗话。想哭却哭不出来,因为孕育这悲剧的土壤是那么美。不知该悲恸还是幸福。 非心静所不能体悟。 不多读几遍是无法领会精神的。 确实,一场关于精神、哲学、人生观的恢宏交响。
评分译的很好了,结尾有些过于简略了,感觉谜题的答案不够具有说服力
评分哈姆萊特和堂吉訶德相見,拖沓王子終於能被狂熱騎士的行動力感染認識到思想和行動的平衡?浮士德與唐璜完全背道而馳想見后認識到其實本為同源?文學作品里非常有個性的六個人走到生命的最後會怎麼看待自己?在斯芬克斯面前?有趣把浮士德唐璜哈姆萊特堂吉訶德等六人放在一起,講得不是很深入,卻很啓發
评分草 真的好爽,太太太太久没有的阅读体验了(真的好久,久旱逢甘霖)哈姆雷特和堂吉诃德的前半段真的有爽到
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有