Available again, a newly translated collection of twenty-three stories from one of the most influential figures in modern Japanese literature. Yasunari Kawabata is widely known for his innovative short stories, some called "palm-of-the-hand" stories short enough to fit into ones palm. This collection reflects Kawabata's keen perception, deceptive simplicity, and the deep melancholy that characterizes much of his work. The stories were written between 1923 and 1929, and many feature autobiographical events and themes that reflect the painful losses he experienced early in his life.
川端康成(1899-1972),日本小說傢,新感覺派代錶作傢之一。他的作品有印象主義色彩,意境新穎,同時由於受佛教影響較深,作品常帶有消極悲觀情調。代錶作有《雪國》、《古都》、《睡美人》、《伊豆的舞女》等。川端康成獲1968年諾貝爾文學奬,是繼泰戈爾之後第二個獲此項殊榮的東方作傢。
第一次读《伊豆舞女》就是慕了“世界第一初恋”之名而来的。一位青年学生与一位年少舞女朦胧的爱情与伊豆堆叠的山、灵动的水交织在一起。如烟一般笼罩着的伊豆的雾霭与初恋美好的、隐晦而朦胧的、又带一点苦涩的气味在川端康成的笔下缓缓渗出来。 “川端康成真是一位日本味儿十...
評分仿佛在海上了,少年的体温,生鱼味和潮水味,还有黑暗中遥远的大岛。只是一抹葱绿、一瀑山泉的行程,却在故事的末了落了泪,为一个伊豆的舞女。 二十岁,恰如我现在的年纪,也许是此生最好的时光。藏青碎白花纹上衣,学生帽,一次排解压抑的旅行。川端康成笔下的灿烂年华,给了...
評分这是我第一次读川端康成的作品,之前对他的了解也几乎是零,唯一知道的就是他曾获得诺贝尔文学奖。 所以一开卷,我就陷了进去,没想到进入的是这样一个世界,满以为迎接我的是阳光明媚,可一打开门却是阴霾连绵。我一直在这样的郁郁的气氛中读完了整部书。 这部作品选了一篇...
評分《伊豆的舞女》是川端康成的成名作,讲述一段经典的日式爱情。作为一个高中生“我”到伊豆旅行,途中偶遇一家流浪艺人,结伴而行,逐渐爱上了那个天真未凿的小舞女的故事,小说始终有一种淡淡的感伤美,这个爱情故事的唇纹眼角都浸渍着东方民族的神韵,邂逅和告别,告别也就是...
評分日本文化的核心之一,是传承自汉唐文化,后经自身孕育蜕变而成的 “物哀”精神。紫式部在她的不朽之作《源氏物语》中,将“物哀”这一精神发展至丰富而深刻。书中从轻浅的感慨到深刻的感伤,宏大而又细切地描绘出了主人公的整个内心世界与他眼中的世情世象,以情写事,事事含...
【2018鞦季學期】世界文學經典:閱讀與批評 / 看的是最初的那版翻譯,很多錯誤,所以這個更應該打五分;沒想到一學期下來還是這篇的産齣想法最多,收獲最大,一口氣寫完一半論文
评分【2018鞦季學期】世界文學經典:閱讀與批評 / 看的是最初的那版翻譯,很多錯誤,所以這個更應該打五分;沒想到一學期下來還是這篇的産齣想法最多,收獲最大,一口氣寫完一半論文
评分無法言說的平淡。確實是川端康成最好的一篇瞭
评分無法言說的平淡。確實是川端康成最好的一篇瞭
评分【2018鞦季學期】世界文學經典:閱讀與批評 / 看的是最初的那版翻譯,很多錯誤,所以這個更應該打五分;沒想到一學期下來還是這篇的産齣想法最多,收獲最大,一口氣寫完一半論文
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有