Pathways from the Periphery is an innovative interpretation of the development of the newly industrializing countries (NICs) which now dominate Third World industry and manufacturing trade. While such countries as Brazil and Mexico have achieved industrialization through strategies intended to foster self-reliance, the East Asian NICs-South Korea, Taiwan, Hong Kong, and Singapore-have grown rapidly through an aggressive policy promoting the export of manufactured goods. Stephan Haggard provides the first comprehensive comparison of the politics of industrialization in these East Asian and Latin American countries and offers new evidence on current issues in comparative political economy, including the implications of different growth paths for dependency, equity, and democracy. Recognizing the influence on development strategies of external shocks-such as depression, war, and reduced access to foreign capital-Haggard emphasizes the importance of domestic political institutions for economic decision-making. The East Asian NICs are characterized by close but regulated business-government alliances, weak labor movements, and politically insulated and administratively capable states: factors, Haggard shows, that have facilitated flexible and coherent industrial policies. He argues that "domestic" policy choices can shape the external constraints states face. The author considers in detail why Latin America's long-standing efforts to achieve self-reliance have ironically resulted in a dependence on international capital greater than that of the East Asian countries. Addressing a long-standing debate on the relationship between industrialization strategy and regime type, Haggard carefully assesses the connection between growth and democratic politics. Despite their authoritarian growth models the Asian NICs have, he observes, achieved greater equity than their Latin American counterparts. Although the "success" of export-led growth has in the past been associated with authoritarian rule, Haggard argues that no compelling theoretical reasons preclude democratic governments from achieving strong economic performance. Breaking new ground in theoretical inquiry and empirical research, Pathways from the Periphery will be welcomed by political economists, scholars and students of comparative politics, historians of Asian and Latin American public policy, and others concerned with the challenge of economic development.
Stephan Haggard is Professor of Political Science at the University of California, San Diego.
评分
评分
评分
评分
《Pathways from the Periphery》的文字,如同涓涓细流,缓缓渗入我的思想深处,激荡起层层涟漪。我一直对那些在传统叙事中被忽略的角落充满好奇,而这本书则以一种令人信服的方式,将这些角落一一呈现。作者对于“边缘”的定义,并非仅仅局限于地理位置,而是更深入地探讨了权力结构、社会建构以及文化表达等方面。我被书中对“适应性”的论述所打动,那些身处逆境的群体,如何在有限的资源下,展现出惊人的创造力和适应力,从而找到属于自己的生存之道。这种力量,并非来自于外部的恩赐,而是源于内心的坚韧和群体的互助。这本书也让我对“身份认同”有了更深刻的理解。那些在边缘地带成长起来的个体,如何在这种特殊的语境下,塑造出独特而强大的自我认知,并在这个过程中,挑战和重塑了主流的身份标签。阅读这本书,我感到一种被“看见”的喜悦,仿佛那些被忽视的生命,终于得到了应有的关注和肯定。它鼓励我更加珍视多样性,理解不同生命体验的价值,并认识到,真正的进步,是让每一个声音都能被听见。
评分《Pathways from the Periphery》给我最深刻的体验,是一种对“连接”的全新认识。在许多我们习惯的理解模式中,“中心”往往被视为主要的连接点,而“边缘”则显得孤立和分散。然而,作者通过深入的案例研究,展现了“边缘”地带如何通过非正式的、社群性的网络,形成强大的内在连接,从而抵御外部的压力,并孕育出独特的创新模式。我被书中关于“跨越”的论述所吸引,那些在不同边缘地带之间形成的互助和交流,如何打破了地理和文化的隔阂,形成更广泛的合作网络。它让我看到了,真正的韧性和力量,往往来自于那些看似分散的节点之间的紧密联系。这本书也让我对“地方性知识”有了更深的理解。那些在特定社区孕育出的独特智慧和实践,虽然不被普遍认可,但在解决实际问题、构建社群韧性方面,却发挥着不可替代的作用。阅读这本书,我感到一种被“启发”的喜悦,让我能够以更开放、更包容的心态去理解世界,并看到那些在“中心”之外,同样闪耀着智慧和生命力的光芒。
评分这本书的内容,可以说是一场关于“重新定义”的深刻体验。在阅读《Pathways from the Periphery》之前,我对于“边缘”的认知,很大程度上受到了主流叙事的影响,认为那是一种被动、缺乏力量的状态。然而,作者通过严谨的分析和丰富的案例,颠覆了我的这种固有观念。它让我看到了,边缘并非只是一个地理或社会上的“空间”,更是一个充满活力的“过程”,一个孕育创新和变革的“场域”。我尤其被书中关于“网络”的论述所吸引,那些在边缘地带形成的非正式的、社群性的联系,往往比正式的结构更能提供支持和机遇。它让我看到了,在看似分散和孤立的个体背后,隐藏着强大的社群力量。这本书也让我对“知识”的来源有了更广阔的认知。那些在边缘实践中积累的经验和智慧,往往具有更高的实用性和针对性,能够为解决当下许多复杂问题提供独特的视角。阅读这本书,我感到一种被“启蒙”的喜悦,仿佛打开了一个全新的观察世界的窗口,让我能够以更全面、更深刻的方式去理解社会运行的规律。
评分当我合上《Pathways from the Periphery》最后一页时,一种难以言喻的满足感涌上心头,仿佛完成了一次意义深远的探索。这本书的独特之处在于,它并没有试图将“边缘”的概念狭隘化,而是将其视为一个动态的、充满生命力的场域。作者以一种高度的学术严谨性,同时又不失引人入胜的叙事风格,带领我深入了解那些在社会结构中处于非主流位置的群体,以及他们所展现出的独特智慧和生存之道。我尤其被书中对“抵抗”的解读所吸引,这种抵抗并非是公开的对抗,而是一种在日常生活中,在细微之处,对主流话语和权力结构的微妙挑战。它让我看到了,那些看似微不足道的力量,汇聚起来却能产生巨大的影响。这本书也让我重新审视了“发展”的定义,不再将其局限于经济增长或技术进步,而是看到了更多元、更具包容性的可能性。我开始思考,那些在边缘地带发展出的独特模式,是否也可能为“中心”提供新的启示?阅读这本书,不仅仅是获取知识,更是一次关于“谦逊”和“学习”的实践。它让我意识到,我们常常过于自信于自己所处的“中心”位置,而忽略了那些来自边缘的宝贵经验。
评分《Pathways from the Periphery》给我带来的最直接的感受,是一种对于“视角”的重新审视。在许多我们习惯的理解模式中,“中心”往往代表着权威、标准和主流。而这本书,则巧妙地将我们引向那些被遮蔽的“边缘”,让我们从不同的角度去观察和理解世界。我被书中对“空间”的解读所吸引,不仅仅是地理上的空间,更是社会、文化、经济等各个层面的空间。作者以一种流畅且富有吸引力的叙事方式,展现了那些身处边缘的个体和群体,是如何通过创造性的方式来抵抗被边缘化,并在这个过程中形成独特的身份认同和生存策略。我非常欣赏书中对“赋权”的探讨,这种赋权并非是自上而下的给予,而是源于边缘群体自身的力量觉醒和自我组织。它让我看到了,那些被认为“无力”的个体,在特定的条件下,可以爆发出惊人的能量。这本书不仅仅是一次阅读体验,更像是一次关于“同理心”的训练,它让我们能够站在他人的立场,去感受那些不曾被主流文化所关注的生命历程。它鼓励我保持开放的心态,去倾听和理解那些与我截然不同的声音,从而构建一个更加包容和多元的世界。
评分《Pathways from the Periphery》带给我的惊喜,在于它并非仅仅局限于理论的阐述,而是将抽象的概念落地,通过丰富的案例研究,展现了“边缘”如何成为变革的催化剂。我印象最深刻的是,书中对一些被主流历史叙事所边缘化的群体,他们如何在困境中创造出独特的生存策略和文化表达。这些故事充满了力量,也让我对“进步”和“发展”有了更深刻的理解。不再是单线程的、向着某个既定目标的线性前进,而是看到了多元路径的可能性,以及那些在看似“落后”环境中孕育出的智慧。作者的笔触细腻,既有对社会宏观结构的分析,也有对个体微观体验的描摹,使得整本书读起来既有学术的严谨性,又不失文学的感染力。我特别喜欢书中对“韧性”的探讨,这种韧性并非来自于外部的援助或资源的倾斜,而是源于群体内部的凝聚力、创造力和对自身价值的坚持。这种内在的力量,是任何外在的“中心化”都难以磨灭的。阅读这本书,我仿佛置身于一个巨大的画廊,每一幅作品都讲述着一个独特的生命故事,它们共同构建了一个更加丰富、更加立体的世界图景。它让我反思,我们所追求的“进步”,是否是以牺牲多样性为代价?是否应该更加珍视那些在边缘地带绽放的生命之花?
评分《Pathways from the Periphery》给我的触动,在于它以一种极其人性化的方式,探讨了那些在社会宏大叙事中常常被遮蔽的个体命运。作者的笔触细腻而富有同情心,让我能够深入理解那些身处边缘的个体所经历的挑战与挣扎,以及他们所展现出的非凡韧性。我被书中关于“意义创造”的论述所吸引,那些在看似有限的条件下,个体如何通过自己的行动和选择,为自己的生命赋予意义,并在这个过程中,形成独特的身份认同。它让我看到了,生命的意义并非是预设的,而是可以通过个人的努力和集体的互动来不断建构的。这本书也让我对“希望”有了更深刻的理解。这种希望并非是遥不可及的幻想,而是源于日常的点滴积累,源于社群的支持,源于对美好未来的不懈追求。它让我看到,即使在最艰难的环境中,生命的力量依然能够顽强地生长。阅读这本书,我感受到一种深刻的“共鸣”,仿佛看到了自己或身边人的影子,也更加珍视那些在平凡生活中闪耀的不凡力量。
评分这本书的内容,可以说是为我打开了一扇通往全新思考模式的大门。在阅读《Pathways from the Periphery》之前,我总是习惯于从一个相对固定的视角来看待问题,总觉得“中心”才是衡量价值和意义的标准。然而,作者通过精妙的论证和生动的例证,让我看到了“边缘”的另一番景象。它不再是“不够好”、“不完整”的代名词,而是充满活力、创新和颠覆的温床。我尤其被书中关于“在地知识”的论述所吸引,那些在特定社区、特定文化中孕育出的独特智慧,往往比普适性的理论更能解决实际问题。作者并没有将这些知识视为“落后”的民间传说,而是对其给予了高度的尊重和肯定,并分析了它们在当下社会变革中的潜力。这种视角,让我对许多我们习以为常的观念产生了怀疑,也激发了我去主动了解和学习那些被忽视的知识体系。阅读这本书,就如同进行一次深度的思想“洗礼”,它挑战了我固有的认知框架,也为我提供了更广阔的思考空间。我开始意识到,我们需要的不仅仅是“向中心看齐”,更重要的是“从边缘汲取养分”,理解并尊重不同路径的价值。
评分这本书的出现,恰逢其时,仿佛是为我一直以来萦绕在心头的某些模糊概念,提供了一张清晰的地图。当我翻开《Pathways from the Periphery》的第一页,一股难以言喻的亲切感便油然而生。作者的语言并非晦涩难懂的学术术语堆砌,而是一种温和而富有洞察力的讲述,引导着我一步步深入探索那些被常常忽视的边缘地带。我尤其欣赏的是,这本书并没有将“边缘”定义为一种固定的、停滞的状态,而是将其视为一个充满动态与可能性的空间。从地理上的边缘到文化上的边缘,再到社会结构中的边缘,作者以一种令人信服的方式,揭示了这些看似次要的位置,实则孕育着创新、抵抗和全新的视角。在阅读过程中,我常常会停下来,对照自己的生活经历,发现那些曾经被我视为理所当然或微不足道的细节,在作者的笔下被赋予了全新的意义。那种“原来是这样”的恍然大悟,伴随着一种被理解的温暖,贯穿了整个阅读体验。这本书不仅仅是一次知识的输入,更像是一场与自我的对话,一次对世界认知的重塑。它鼓励我不再仅仅从主流的视角去观察和理解世界,而是愿意花费更多的时间去倾听那些来自不同背景、不同声音的故事,去感受那些在“中心”之外生长出的独特生命力。它让我意识到,真正的理解,往往隐藏在那些不被大众所瞩目的角落里,需要我们有足够的耐心和勇气去发掘。
评分这本书的内容,可以说是一次对“权力”和“叙事”之间关系的深刻反思。在阅读《Pathways from the Periphery》之前,我总是习惯于从主流的视角来理解和接受信息,很少去质疑那些被广泛传播的“真相”。然而,作者通过精妙的分析和丰富的案例,揭示了“中心”是如何通过构建特定的叙事,来巩固其权力地位,并将“边缘”描绘成“落后”或“问题”。它让我看到了,那些被认为“不重要”的声音,实际上可能蕴含着颠覆性的力量。我尤其被书中对“反思性”的探讨所吸引,即那些身处边缘的群体,如何通过批判性地审视主流叙事,来重塑自己的身份和价值。这种反思性,是实现社会变革的关键所在。它让我认识到,理解“边缘”的真正意义,不仅仅是看到其困境,更是要理解其被边缘化的过程,以及其所蕴含的抵抗和创新的潜力。阅读这本书,我感到一种被“唤醒”的清醒,让我能够更加警惕地审视信息来源,并更加积极地去倾听那些被忽视的声音。
评分相比高度简约的中层理论,经济政策变迁史精要概括后的小论点串联是回答政策导向强、且分析对象多变的问题的好办法;external shock的不同意味是万变之源,很多好理论都绕不过这个点;槽点是台韩比较比拉美写的好,经济官僚独立性的意义和变化略不清楚且略过誉; Evans黑的太多.
评分相比高度简约的中层理论,经济政策变迁史精要概括后的小论点串联是回答政策导向强、且分析对象多变的问题的好办法;external shock的不同意味是万变之源,很多好理论都绕不过这个点;槽点是台韩比较比拉美写的好,经济官僚独立性的意义和变化略不清楚且略过誉; Evans黑的太多.
评分相比高度简约的中层理论,经济政策变迁史精要概括后的小论点串联是回答政策导向强、且分析对象多变的问题的好办法;external shock的不同意味是万变之源,很多好理论都绕不过这个点;槽点是台韩比较比拉美写的好,经济官僚独立性的意义和变化略不清楚且略过誉; Evans黑的太多.
评分相比高度简约的中层理论,经济政策变迁史精要概括后的小论点串联是回答政策导向强、且分析对象多变的问题的好办法;external shock的不同意味是万变之源,很多好理论都绕不过这个点;槽点是台韩比较比拉美写的好,经济官僚独立性的意义和变化略不清楚且略过誉; Evans黑的太多.
评分相比高度简约的中层理论,经济政策变迁史精要概括后的小论点串联是回答政策导向强、且分析对象多变的问题的好办法;external shock的不同意味是万变之源,很多好理论都绕不过这个点;槽点是台韩比较比拉美写的好,经济官僚独立性的意义和变化略不清楚且略过誉; Evans黑的太多.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有