In this 1921 opus, Wittgenstein defined the object of philosophy as the logical clarification of thoughts and proposed the solution to most philosophic problems by means of a critical method of linguistic analysis. Beginning with the principles of symbolism, the author applies his theories to traditional philosophy, and more. Introduction by Bertrand Russell.
《逻辑哲学论》是一份关于“哲学”的迷宫图。维特根斯坦用命题标注法勾勒出了大大小小的路径,好象指出了一条条清晰的道路。但是这些路径又彼此缠绕,有的似乎相互矛盾,把挑战者置于进退维谷的境地。本人的目的在于斗胆为大家画出一张迷宫的路线图,就象小朋友们的智力...
评分我最喜欢其中的一句话“能说的就一定能说清楚,不能说的就保持沉默”。 我把这句话引申到工作中就是“能说的就一定能说清楚”,因为我不知道什么是不能说的。 同时我认为这个一种讨论终极目标的东西,至少在本书中,在本书的讨论范围内,作者维特根斯坦是想把逻辑中的东西彻底...
评分逻辑哲学的基础也是二分,但是这种二分不是传统哲学意义上的主客体二分,也不是康德意义上的物自体和现象二分。维特根斯坦的二分立足于语言,即“可言说”与“不可言说”的二分。语言的天性防止了每一种逻辑错误,语言意味着逻辑。因此凡是“可以言说的东西都可清楚地加以言说...
评分逻辑哲学的基础也是二分,但是这种二分不是传统哲学意义上的主客体二分,也不是康德意义上的物自体和现象二分。维特根斯坦的二分立足于语言,即“可言说”与“不可言说”的二分。语言的天性防止了每一种逻辑错误,语言意味着逻辑。因此凡是“可以言说的东西都可清楚地加以言说...
评分中国古人说“道可道,非常道“,圣经说“道既是上帝”,从而人类获得了用语言描述上帝的权力,按照斯宾诺莎对上帝的定义,科学也既是分析上帝的学问,然而问题是,当科学创造了自己的语境,逐渐与自身产生的源头渐行渐远的时候,人类在自身理性的巨大成就面前却无法找到自身存...
和另一译本对照着读,两本各有更清晰的地方
评分看晕了,绕口令一般。
评分翻译烂。
评分看晕了,绕口令一般。
评分第一次完完整整读下来。德文本对照两个英文本,最早的Ogden翻译貌似问题很多,还有直接译错的。这本书从思想到结构,具有独特的魅力——即使后来维特根斯坦本人在《哲学研究》中承认这本书“包含根本的错误”。开卷气场即不同凡响:"Dagegen scheint mir die Wahrheit der hier mitgeteilten Gedanke unantastbar und definitiv. Ich bin also der Meinung, die Probleme im Wesentlichen endgültig gelöst zu haben"。维特根斯坦前期后期都在不断提醒人们,哲学即使能谈得上“进步”,也是多么得微不足道。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有