Three of the greatest plays in American literature collected in one volume This important new omnibus edition features an illuminating foreword by playwright John Guare and an extensive afterword for each play drawing on unpublished letters and other unique documentary material prepared by Tappan Wilder. Our Town —Wilder's timeless 1938 Pulitzer Prize-winning look at love, death, and destiny is celebrated around the world and performed at least once each day in the United States. The Skin of our Teeth —Wilder's 1942 romp about human follies and human endurance starring the Antrobus family of Excelsior, New Jersey. Winner of the Pulitzer Prize for Drama in 1943. The Matchmaker —Wilder's brilliant 1954 farce about money and love starring that irrepressible busybody Dolly Gallagher Levi. This play inspired the Broadway musical Hello, Dolly! .
评分
评分
评分
评分
这本书的阅读过程,对我而言,更像是一场漫长的、与自我对话的旅程。这三部作品在主题上似乎有所分野,但内在却共鸣着对“身份认同”这一宏大命题的探讨。其中一部,聚焦于个体在巨大集体压力下的异化,那种被标签化、被规训的痛苦,写得让人心有戚戚。文字的密度非常高,每一个段落都仿佛经过了反复的锤炼,没有一个冗余的词语。我尤其欣赏作者处理时间线的方式,经常在同一场景中,通过角色的回忆或预感,将过去与未来压缩到当下,使得舞台上的每一秒都承载了厚重的历史感和不确定的未来感。舞台空间的设计,如果依照剧本的提示来执行,必然是极简主义的胜利,依靠灯光和音效来构建心理景观,而非依赖实体布景。这种极简反而要求观众投入更多的想象力,去填充那些留白之处。读完后,我有一种强烈的冲动,想去查阅相关的哲学和心理学著作,来进一步理解剧作中埋藏的那些深层结构。它迫使读者从舒适区走出来,去直面那些我们通常选择忽略的社会裂痕和人性弱点。
评分这部戏剧选集,光是翻阅目录就让人心头一颤,它捕捉到了一种难以言喻的时代精神,那种介于希望与幻灭之间的复杂情感。我记得第一次捧起它,就被封面那种略显陈旧却充满力量的排版吸引住了。里面的剧本,像是一扇扇通往不同内心世界的窗户,每一扇窗后都有着迥异的光影和气味。其中一出戏,让我深陷于那种精妙的对白结构中,演员们似乎不是在扮演角色,而是在进行一场高强度的思想搏击。舞台调度设计得极为克制,却处处暗藏玄机,比如那个反复出现的、象征着某种无法逃脱的宿命的道具,每次出现的位置和光照角度都微妙地暗示着剧情的转折。作者对人性的洞察入木三分,他笔下的人物不是非黑即白,而是充满矛盾的混合体,他们的挣扎和抉择,让人在剧场里不禁反思自己的立场。看完之后,久久无法平静,那种对社会边缘人群细腻的刻画,以及对权力结构的无声控诉,都像是被精心打磨过的碎片,拼凑出了一个令人不安却又无比真实的世界图景。我尤其欣赏剧本中对留白艺术的运用,有些关键的情节并未直白交代,而是留给观众自行想象和填补,这种互动性极大地增强了戏剧的生命力。
评分我得承认,刚开始读的时候,我被其中的语言风格稍微绊了一下脚。它不像现在流行的剧本那样追求流畅和口语化,而是带着一种古典的韵律和节奏感,有些句子需要反复咀嚼才能体会到其深层的含义和双关的妙处。然而,一旦适应了这种节奏,整部作品的魅力便如同冰山融化般逐渐显露。特别是其中关于“记忆”的描绘,作者用非常诗意的手法探讨了记忆的不可靠性,以及个人叙事如何构建(或扭曲)历史。舞台潜力是巨大的,光是想象其中一幕,主角对着一面破碎的镜子独白,那种镜面反射带来的多重身份的视觉冲击,就已经足够震撼人心。剧本对于角色动机的挖掘非常彻底,即使是反派角色,其行为逻辑也建立在清晰可辨的创伤之上,让人在憎恨之余,又油然而生一种悲悯。这本书不是用来轻松阅读的消遣品,它更像是给思想者准备的一份复杂的餐点,需要细嚼慢咽,才能消化其中蕴含的深刻营养。
评分这部文集,在我看来,代表了一种不妥协的艺术姿态。它毫不畏惧地触碰了那些禁忌或晦涩的主题,比如存在的虚无感,以及在现代科技裹挟下人类情感的退化。这几部戏的共同点在于,它们都拒绝提供简单的答案或慰藉,而是将问题抛回给读者/观众,让他们自己去承受那种探寻意义的重负。我非常欣赏作者在对话设计上的匠心,那些角色间的交锋充满了策略性,仿佛不是在对话,而是在进行一场场心理战,信息被刻意隐藏、扭曲或夸大,充满了戏剧张力。剧本对环境声音的依赖性很高,我能清晰地“听见”那些细微的声响——远处传来的模糊的工业噪音,或者是寂静中突然响起的钟摆声——这些声景设计无疑是构成作品氛围的关键一环。阅读的过程,就像是在迷雾中前行,虽然看不清全貌,但每走一步,都能感受到地面传来的坚实与冰冷。这是一部需要反复阅读,并在不同人生阶段去重新审视的作品,因为它会随着读者的成长而展现出新的层次。
评分拿起这本集子的时候,我本以为会读到一些学院派的、故作高深的文本,但事实远比想象的要鲜活得多。这几部作品的语言风格简直是百花齐放,有的像夏日午后的雷阵雨,突然而至,带着猛烈的冲击力;有的则像冬日壁炉旁低语的私房话,每一个词都浸润着岁月的痕迹。我特别喜欢其中一幕对家庭伦理的解构,那场戏的张力不是靠外化的冲突建立的,而是源自于人物之间那些“未说出口的话”的重量。导演如果想将它搬上舞台,肯定会面临巨大的挑战,因为情感的细微波动需要演员具备极其精准的控制力,少一分则平淡,多一分则矫揉。剧作家的叙事手法非常高明,他巧妙地在现实主义的基调中穿插了魔幻现实主义的片段,那些突如其来的、不合逻辑的事件,非但没有打断沉浸感,反而像是一种潜意识的投射,将人物内心的焦虑具象化了。阅读体验是渐进式的,你以为你已经看穿了作者的意图,结果下一场戏又会给你一个意想不到的转折,让人不得不重新审视之前的所有判断。这本书不仅仅是文本,它更像是一套给未来导演和演员的、充满挑战性的艺术蓝图。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有