The environmental imagination does not stop short at the edge of the woods. Nor should our understanding of it, as Lawrence Buell makes clear in this book that aims to reshape the field of literature and environmental studies. Emphasizing the influence of the physical environment on individual and collective perception, his book thus provides the theoretical underpinnings for ecocriticism. This work offers a conception of the physical environment - whether built or natural - as simultaneously found and constructed, and treats imaginative representations of it as acts of both discovery and invention. A number of the chapters develop this idea through parallel studies of figures identified with either "natural" or urban settings: John Muir and Jane Addams; Aldo Leopold and William Faulkner; Robinson Jeffers and Theodore Dreiser; Wendell Berry and Gwendolyn Brooks. Focusing on 19th- and 20th-century writers, but ranging freely across national borders, this book re-imagines city and country as a single complex landscape.
勞倫斯·布伊爾是研究南北戰爭前美國文學的專傢,也是生態批評與生態想象理論的先驅。1990年被哈佛大學聘為教授。1992—1996年,布伊爾擔任哈佛學院院長,負責本科教育,後擔任英美語言與文學係主任。著有《文學超驗主義》(1973年)、《新英格蘭文學文化》(1986年)、《生態想象:梭羅、自然寫作與美國文化的構成》(1995年)、《為瀕危的世界寫作》(2001年)、《愛默生》(2003年)和《生態批評的未來》(2005年)。他還與惠·慈·迪莫剋閤作編輯瞭《地球的暮色:作為世界文學的美國文學》(2007年)。其中,《為瀕危的世界寫作》於2001年獲得美國文化研究領域的最佳圖書奬,即“流行文化與美國文化協會”的“Cawelti圖書奬”;《愛默生》以其傑齣的文學批評於2003年贏得瞭“沃倫·布魯剋斯奬”。他於2007年因獲得“美國文學研究終生成就奬”,而被授予“傑伊·哈貝爾勛章”,這是美國文學界頒發的最高奬。
評分
評分
評分
評分
我必須承認,這本書的敘事節奏把握得極其高明,它完全不同於我近期接觸到的任何一本作品。它沒有采用那種一開篇就拋齣驚人論斷或爆炸性事件的“快餐式”開局,而是像一位技藝精湛的工匠,用極其緩慢而堅定的筆觸,勾勒齣一個宏大背景的側影。開篇的幾章,大部分篇幅都花在瞭對某個特定場景的細緻描摹上,那種筆力之沉雄,仿佛能讓人身臨其境地感受到空氣的濕度、光綫的角度,以及其中人物細微的情緒波動。這種剋製反而産生瞭巨大的張力,讀者必須主動地投入進去,去理解那些看似無關緊要的細節是如何最終匯集成一幅完整的圖景的。作者似乎在用一種近乎哲學的口吻與讀者對話,時不時插入一些對時間、存在本質的深刻反思,這些思考並非生硬的理論灌輸,而是自然地融入到情節發展之中,讓人在不知不覺中被帶入一種冥想的狀態。讀到中段時,情節的轉摺來得猝不及防,但迴想起來,所有的鋪墊都已完成,那種“原來如此”的豁然開朗感,是閱讀體驗中最為愉悅的瞬間之一。這本書需要靜心,它不適閤在嘈雜的環境中草草瀏覽,它要求你放下外界的一切喧囂,隻專注於文字的河流。
评分這本書的語言風格堪稱教科書級彆的範本,充滿瞭文學的張力和韻味,讀起來簡直是一種享受。作者的詞匯量無疑是極為豐富的,但更難得的是,他懂得如何精確地使用每一個詞語,使其達到最大的效力。他的句子結構變化多端,時而長句如潮水般連綿不絕,層層遞進,將一個復雜的概念或場景層層剝開,直到露齣核心;時而又用短促有力的單句來製造衝擊,如同精準的打擊,讓人心頭一震。尤其值得稱贊的是,作者在描述抽象概念時,總能找到令人意想不到的具體意象來承載它們。他不是簡單地告訴你“悲傷”是什麼,而是會描繪齣“悲傷像一塊被雨水浸透的舊地圖,紋路扭麯,字跡模糊”,這種具象化的錶達,使得那些晦澀難懂的主題變得觸手可及。此外,書中對不同場景的語調切換也處理得十分流暢自然,從宏大的曆史敘事到親密的私人對話,作者都能瞬間調整筆鋒,保持語感的連貫性,足見其文字功底之深厚。
评分作者在處理人物塑造方麵展現齣瞭驚人的洞察力,尤其是在描繪那些處於道德灰色地帶的角色時,其復雜性和多麵性令人印象深刻。這些人物絕非簡單的“好人”或“壞人”標簽可以概括。他們內心深處的掙紮、自我矛盾、以及在極端壓力下所做的非理性選擇,都被刻畫得入木三分。我尤其欣賞作者沒有急於給齣對這些人物行為的最終評判,而是將判斷的權力完全交給瞭讀者。例如,書中有一個配角,他的某些行為無疑是具有破壞性的,但作者卻用極其細膩的筆觸展現瞭他動機背後的那種近乎絕望的善意,這使得讀者在痛恨其後果的同時,又對其初衷産生一絲共情。這種對人性的深刻挖掘,超越瞭簡單的故事敘述,觸及到瞭更深層次的心理學層麵。書中大量運用瞭內心獨白和潛意識的流動來展現人物的真實狀態,這些片段的語言風格往往與外部敘事形成瞭鮮明的對比,一個冷靜客觀,另一個則充滿激情和混亂,這種手法極大地增強瞭作品的立體感和真實感,讓我忍不住一次次停下來,思考:如果是我,在那種情境下,又會作何選擇?
评分整部作品結構上的巧妙構思,體現瞭作者極強的全局觀和布局能力。它並非簡單的綫性敘事,而是采用瞭多綫交織、時空跳躍的復雜編排方式。初讀時,可能會因為信息量和時間綫的跳躍而感到一絲迷惘,仿佛在迷宮中摸索,但正是這種“迷惘”構成瞭閱讀體驗的一部分,它要求讀者保持高度的專注力,不斷在腦海中重塑事件的先後順序和因果關係。隨著閱讀的深入,你會驚喜地發現,那些看似隨機分散的碎片信息,其實都在為最終的高潮做著精密的鋪墊。作者在不同的時間點上埋下瞭伏筆,這些伏筆的迴收並非集中爆發,而是如同精心編織的掛毯,在不同的章節中,被巧妙地引齣並連接起來,形成一張密不透風的邏輯網。這種結構安排不僅極大地增強瞭故事的耐讀性,更重要的是,它模擬瞭人類記憶和曆史的運作方式——並非總是清晰有序,而是充滿瞭斷裂與重構。讀完最後一頁,迴望全書,那種對整體結構清晰的領悟感,帶來的滿足感是無與倫比的,它證明瞭作者在構思之初,就已經對作品的每一個細節瞭然於胸。
评分這本書的裝幀設計著實令人眼前一亮。厚實的封麵帶著一種質樸的觸感,仿佛能從中嗅到紙張與油墨混閤的古老氣息。裝幀的綫條非常簡潔,沒有太多花哨的裝飾,僅僅在書脊上用瞭一種低調的燙金字體印著書名,這種設計風格無疑是在嚮那些真正熱愛閱讀、注重內容本身而非浮華外錶的讀者發齣邀請。內頁紙張的選擇也頗具匠心,那種略帶米黃色的紙張,不僅減輕瞭長時間閱讀帶來的視覺疲勞,更重要的是,它賦予瞭文字一種沉靜的重量感,讓每一段文字都像是經過深思熟慮後纔被小心翼翼地放置在那裏的。排版上,字體的選擇非常剋製,既保證瞭易讀性,又維持瞭一種古典的美感,行距和頁邊距的留白處理得恰到好處,使得整本書讀起來非常舒展,不會有任何壓迫感。這種對細節的極緻追求,讓我意識到作者或齣版方在製作這本書時,是懷著一種近乎虔誠的態度對待“書”這個載體的。它不像市麵上那些追求快速消費的平裝書,更像是一件值得珍藏的藝術品,每一次翻閱都像是在進行一場私密的、莊重的儀式。從拿到這本書的那一刻起,我就知道,這本書的內容必然是經過瞭長時間的打磨和沉澱,因為光是外在的呈現,就已經足夠說明一切瞭。我甚至有些捨不得快速地翻閱,而是傾嚮於慢慢地,用指尖輕撫過每一頁,去感受它承載的重量與溫度。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有