The Oxford Guide to Literature in English Translation pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024


The Oxford Guide to Literature in English Translation

簡體網頁||繁體網頁
France, Peter 編
Oxford Univ Pr
2001-11
656 pages
$ 67.80
hardcover
9780199247844

圖書標籤: 翻譯學  工具書  外國文學  英譯  聰讀瞭一些  聰の課  翻譯理論  翻譯   


喜歡 The Oxford Guide to Literature in English Translation 的讀者還喜歡




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

发表于2024-11-23

The Oxford Guide to Literature in English Translation epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

The Oxford Guide to Literature in English Translation epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

The Oxford Guide to Literature in English Translation pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024



圖書描述

Translation has been a crucial process in world culture over the past two millennia and more. In the English-speaking cultures many of the most important texts are translations, from Homer to Beckett, the Bible to Freud. Although recent years have seen a boom in translation studies, there has been no comprehensive yet convenient guide to this essential element of literature in English. Written by eminent scholars from many countries, the Oxford Guide to Literature in English Translation meets this need and will be essential reading for all students of English and comparative literature. It highlights the place of translation in our culture, encouraging awareness of the issues raised, making the translator more 'visible'. Concentrating on major writers and works, it covers translations out of many languages, from Greek to Korean, from Swahili to Russian. For some works (e.g. Virgil's Aeneid) which have been much translated, the discussion is historical and critical, showing how translation has evolved over the centuries and bringing out the differences between versions. Elsewhere, with less familiar literatures, the Guide examines the extent to which translation has done justice to the range of work available. The Guide is divided into two parts. Part I contains substantial essays on theoretical questions, a pioneering outline of the history of translation into English, and discussions of the problems raised by specific types of text (e.g. poetry, oral literature). The second, much longer, part consists of entries grouped by language of origin; some are devoted to individual texts (e.g. the Thousand and One Nights) or writers (e.g. Ibsen, Proust), but the majority offer a critical overview of a genre (e.g. Chinese poetry, Spanish Golden Age drama) or of a national literature (e.g. Hungarian, Scottish Gaelic). There is a selective bibliography for each entry and an index of authors and translators.

The Oxford Guide to Literature in English Translation 下載 mobi epub pdf txt 電子書

著者簡介


圖書目錄


The Oxford Guide to Literature in English Translation pdf epub mobi txt 電子書 下載
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

【選譯本最實在的方法】首選Amazon上評價最多的或做為參考,其次選翻譯最流暢或自己最喜歡的;選不齣就買OWC的,Penguin的也行,封麵也很重要;60s~90s年代的譯本一般是最好的

評分

【選譯本最實在的方法】首選Amazon上評價最多的或做為參考,其次選翻譯最流暢或自己最喜歡的;選不齣就買OWC的,Penguin的也行,封麵也很重要;60s~90s年代的譯本一般是最好的

評分

Baker, Mona. 2000. “Linguistic Perspectives on Translation”. In The Oxford Guide to Literature in English Translation, Peter France (ed.), 20-26. Oxford: Oxford University Press. ||| Mona Baker大姐大啊。我大概應該還是會喜歡這個人的。

評分

【選譯本最實在的方法】首選Amazon上評價最多的或做為參考,其次選翻譯最流暢或自己最喜歡的;選不齣就買OWC的,Penguin的也行,封麵也很重要;60s~90s年代的譯本一般是最好的

評分

Baker, Mona. 2000. “Linguistic Perspectives on Translation”. In The Oxford Guide to Literature in English Translation, Peter France (ed.), 20-26. Oxford: Oxford University Press. ||| Mona Baker大姐大啊。我大概應該還是會喜歡這個人的。

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

類似圖書 點擊查看全場最低價

The Oxford Guide to Literature in English Translation pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有