Translated by Stanley F Conrad. Set around the dawn of Christianity with amazing historical accuracy Quo Vadis? won Sienkiewicz the Nobel Prize. Written nearly a century ago and translated into over 40 languages, Quo Vadis, has been the greatest best-selling novel in the history of literature. Now in a sparkling new translation which restores the original glory and splendour of this masterpiece, W S Kuniczak, the most acclaimed translator of Sienkiewicz in this century, combines his special knowledge of Sienkiewicz's fiction with his own considerable talents as a novelist. An epic saga of love, courage and devotion in Nero's time, Quo Vadis portrays the degenerate days leading to the fall of the Roman Empire and the glory and the agony of early Christianity.
显克维奇(1846—1916)1905年诺贝尔文学奖得主,波兰著名作家,在全世界享有巨大的声誉,其代表作《你往何处去》、《十字军骑士》等作品已被译成40多种语言。
Petronius,彼得罗纽斯/佩特罗尼乌斯/裴特洛纽斯 ================================ 维尼兹尤斯是英俊执着的男子 莉吉亚是美丽温柔的女子 尼禄是昏君 基朗是丑角 很厚的书,却诉说着一个简单的故事,当其他角色都简单得像史诗中的符号,就不得不让人注意到彼得罗纽斯,这个与...
评分再没有什么能比显克维奇的文字更让我愤怒的了——这是我读到纵火犯处的想法,如此强烈,以至于我已不能等到读完全书,沉淀过后再将所感付诸文字。 书的前三分之一让我感到这是一本传播基督教种子的绝佳的好书,也是一本温暖感人至深的爱书。从罗马人长得出奇的顺口溜一样的名...
评分这部完成于一八九六年的著作,史诗般的重现了使徒时期罗马皇帝尼禄残害基督徒,基督教经过殉道后而兴起的历史。大师显克维奇也因此书在历史小说中的卓越贡献,1905年力挫大文豪托尔斯泰获得诺贝尔文学奖。《你往何处去?Quo Vadis?》值得一读再读。 故事开始于裴特洛纽斯的优...
评分题目来自《你往何处去》获得诺贝尔文学奖的表彰辞。 阅读它的时候我总是忘记了自己是在看什么,是在看暴虐疯狂的尼禄,是在看勇敢乐观的黎吉亚,还是在看一场罗马的暴乱史,或又是异教与基督教之间的狂乱纷争?我不知道。 文字用什么打动人心。亨利克·显克维奇为我们铸造了一...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有