Postcolonial Narrative and the Work of Mourning

Postcolonial Narrative and the Work of Mourning pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:State Univ of New York Pr
作者:Durrant, Sam
出品人:
页数:142
译者:
出版时间:2004-1
价格:$ 39.55
装帧:HRD
isbn号码:9780791459454
丛书系列:
图书标签:
  • 英语
  • 文学理论
  • 文学批评
  • 文学
  • 小说
  • 外国文学
  • (English)
  • 后殖民主义
  • 叙事学
  • 悲伤研究
  • 记忆研究
  • 文化研究
  • 文学批评
  • 身份认同
  • 创伤研究
  • 政治文学
  • 全球文学
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Sam Durrant's powerfully original book compares the ways in which the novels of J. M. Coetzee, Wilson Harris, and ToniMorrison memorialize the traumatic histories of racial oppression that continue to haunt our postcolonial era. The works examined bear witness to the colonization of the NewWorld, U.S. slavery, and South African apartheid, histories founded on a violent denial of the humanity of the other that had traumatic consequences for both perpetrators and victims. Working at the borders of psychoanalysis and deconstruction, and drawing inspiration from recent work on the Holocaust, Durrant rethinks Freud's opposition between mourning and melancholia at the level of the collective and rearticulates the postcolonial project as an inconsolable labor of remembrance.

《后殖民叙事与哀悼之工》 导言 殖民主义的幽灵,如同一道深刻的伤痕,烙印在被殖民者的历史与文化之上。这道伤痕并非简单地随帝国主义的退潮而消散,而是以更为隐晦、复杂的方式,渗透到后殖民社会的叙事结构、主体构建以及集体记忆之中。本文将深入探讨后殖民叙事如何在文本层面承载并处理殖民创伤,重点关注“哀悼之工”(the work of mourning)在理解和应对殖民遗留问题中的关键作用。我们将剖析后殖民文学如何通过叙事策略,揭示被压迫者在历史失语、文化断裂以及身份认同危机中所经历的深层痛苦,并进一步分析这些叙事如何尝试构建一种可能性的哀悼,以期在失落与创伤中寻回失落的意义,并为未来的和解与疗愈奠定基础。 第一章:殖民创伤的叙事化 殖民历史是一段充满暴力、剥削与不公的叙事。然而,这段历史的讲述权长期被殖民者垄断,被殖民者的声音被压制、被歪曲、甚至被彻底抹去。后殖民叙事的一项核心任务,便是对这段被压抑的历史进行“叙事化”——即通过文学、艺术等形式,将那些沉默的、被忽视的、被创伤化的经历重新置于叙事场域之中,使其得以被看见、被理解、被倾听。 这种叙事化并非简单地复述历史事件,而是要揭示殖民主义对个体与群体所造成的深刻创伤。创伤在这里不仅仅是指具体的暴力行为,更是一种结构性的、系统性的伤害,它破坏了被殖民者的身份认同、文化传统、社会结构,甚至是对现实的感知能力。被殖民者常常陷入一种“失语”的状态,无法用殖民者提供的语言或框架来准确描述自身的痛苦与经验。后殖民叙事则试图填补这种语言的真空,为被压迫者的创伤寻找一种叙事上的表达方式。 殖民创伤的叙事化体现在诸多方面。首先,是历史的“重写”与“纠正”。殖民叙事通常将殖民过程描绘成文明的传播、进步的推动,而忽视其背后的掠夺与压迫。后殖民叙事则勇敢地挑战这种宏大叙事,通过个体化的视角、被压迫者的视角,揭示殖民的真相,如奴隶贸易的残酷、土地的掠夺、文化的禁锢等。例如,一些小说会聚焦于被殖民者在特定历史事件中的经历,展现他们的挣扎、抵抗与绝望,从而还原一个更为真实、更为立体的历史图景。 其次,是身份认同的“断裂”与“重塑”。殖民主义的本质在于对异质文化的征服与同化,被殖民者在接受殖民者文化的同时,往往也失去了原有的文化根基,陷入身份认同的危机。他们可能在殖民者提供的“他者”形象中迷失自我,也可能在本土文化与外来文化之间摇摆不定。后殖民叙事深入探讨这种身份的“分裂”(split identity),即个体同时处于两种或多种文化的影响之下,无法完全归属于任何一方。这种分裂既是痛苦的,也是一种潜在的创造力所在。许多后殖民作家通过虚构的家族史、民族志、个人回忆录等形式,试图在失落的根源与流变的当下之间,重新构建一种具有韧性的身份认同。 再次,是语言的“挑战”与“革新”。殖民者强制推行其语言,并将其作为一种文化霸权的工具。被殖民者在学习和使用殖民者语言的同时,也可能感受到语言的隔阂与不适,仿佛一种无法完全表达自身思想与情感的工具。后殖民叙事常常会挑战殖民者语言的纯洁性与中立性,通过词汇的挪用、句法的颠覆、方言的融入,甚至创造新的词语,来赋予语言新的生命力,使其能够承载更丰富、更具本土特色的意义。这种语言上的实验,本身就是一种反抗,是试图从殖民者语言的牢笼中解放出来,寻回语言的主体性。 最后,是记忆的“修复”与“传承”。殖民主义的暴力往往伴随着对被殖民者记忆的抹除或扭曲,历史的真相被淹没在遗忘的洪流之中。后殖民叙事则承担起“记忆的守护者”的角色,通过口述历史、民间故事、个人记忆的收集与整理,将那些被遗忘的、被压抑的记忆重新带回公众视野。这种对记忆的关注,不仅是对过去受害者的致敬,更是对历史真相的维护,是对未来世代的启示。通过对零碎记忆的拼凑与重构,后殖民叙事试图建立一种连续的、可传承的集体记忆,以此抵抗遗忘,巩固文化认同。 第二章:哀悼之工的后殖民维度 “哀悼”(mourning)并非仅仅是个人面对死亡时的悲伤与失落,而是一种社会性的、文化性的过程,它涉及对失落事物的认知、接受、转化,并最终走向某种形式的和解与再生。在后殖民语境下,哀悼之工尤其复杂且充满挑战。殖民主义带来的不仅仅是物质的掠夺,更是精神的创伤,包括民族的丧失、文化的断裂、历史的失落、身份的错位以及尊严的践踏。这些失落并非简单地结束,而是以一种沉重的阴影,持续影响着后殖民社会。 后殖民叙事中的哀悼之工,其核心在于承认并处理这些多重维度的失落。这是一种艰难的、往往是充满痛苦的“面对”。首先,是承认“他者的存在”以及“自身的创伤”。殖民历史的叙事通常将殖民者描绘成文明的使者,而将原住民描绘成需要被“开化”的野蛮人。后殖民叙事则要求打破这种二元对立,承认被殖民者作为独立个体和文化群体的存在,并承认殖民历史对自身造成的深刻创伤。这种承认需要勇气,因为它意味着要直面历史的黑暗面,面对自身的无力与痛苦。 其次,是“正视”被剥夺的。殖民主义剥夺了被殖民者的土地、资源、文化、语言,甚至剥夺了他们定义自身的能力。哀悼之工就是要正视这些被剥夺,认识到其损失的巨大,而不仅仅是接受殖民者所提供的“补偿”或“恩赐”。这种正视,意味着对殖民者所构建的“文明”叙事进行质疑,揭示其背后的不公与掠夺。 再者,是“寻找失落的意义”。当一个民族的文化传统被中断,当个体的身份认同被颠覆,当历史的叙事被篡改,人们会感到一种意义的真空。哀悼之工便是要在这个意义的真空之中,寻找或重新构建失落的意义。这可能通过对传统文化的复兴,对被遗忘的祖先的追溯,对本土神话、故事的重新解读来实现。它是一种对文化根源的探寻,是一种对生命意义的重塑。 然而,后殖民的哀悼并非总是指向一种圆满的“和解”。正如弗洛伊德在《论哀悼与忧郁》中所区分的,哀悼(mourning)是指对逝者的正常反应,最终能够将对逝者的依恋转移到别处;而忧郁(melancholia)则是指无法摆脱对逝者的依恋,将失落内化为自我的一部分,导致长期的痛苦与抑郁。在后殖民语境下,许多时候更接近于一种“忧郁”的状态,因为殖民的创伤太过深重,创伤的根源(即殖民结构)可能依然存在,或者遗留的伤痕太过深刻,使得完全的“放下”与“转移”显得异常困难。 因此,后殖民叙事中的哀悼之工,常常表现出一种“不完全性”或“持续性”。它可能是一种“被耽误的哀悼”(delayed mourning),即创伤的发生与哀悼过程之间存在长期的滞后;也可能是一种“集体性的哀悼”,即整个社会需要共同经历并处理历史的伤痛。这种哀悼可能不会导向一个明确的“终点”,而是一种持续的“工作”(work),在不断的叙事、反思与再创作中,逐渐消化、转化痛苦。 后殖民叙事中的哀悼之工,还体现在对“纪念”与“遗忘”的复杂关系的处理上。过度强调纪念,可能导致沉溺于过去的痛苦,无法前行;而过度遗忘,则可能让历史的教训被忽视,让创伤再次发生。优秀的后殖民叙事,能够在纪念与遗忘之间找到微妙的平衡,既不忘却历史的伤痛,又为未来留有空间。 第三章:后殖民叙事中的哀悼策略 后殖民作家运用了多种多样的叙事策略来实践哀悼之工,这些策略并非孤立存在,而是相互交织,共同构建了一种复杂而深刻的文学景观。 1. 个人化叙事与集体记忆的汇合: 许多后殖民叙事以“我”的视角展开,通过个体的经历来折射广阔的历史创伤。这种个人化的叙事,如家族史、回忆录、成长小说等,能够将宏大的历史事件转化成具体可感的人物命运,让读者更容易产生共情。例如,通过一个角色童年时期目睹的暴力,一个家庭在殖民统治下的挣扎,或者一个流亡者在异乡的漂泊,来展现殖民主义对个体生命的深刻影响。 然而,这些个人化的叙事并非仅仅是孤立的个人经历。作家们常常巧妙地将这些个人故事与集体记忆联系起来。通过穿插民间传说、历史事件的零碎片段、集体性的创伤记忆,将个人的悲欢离合放置在一个更大的历史框架下。这种汇合,使得个体的哀悼不仅仅是个人情感的抒发,更是对集体失落的见证与回响。它表明,个体的痛苦并非无根之萍,而是植根于整个民族的历史经验之中。 2. 语言的实践与失落的言说: 如前所述,语言是殖民主义侵蚀的重点之一。后殖民叙事通过对语言的革新与运用,来尝试弥合语言的断裂,并重新赋予其表达创伤与失落的能力。这包括: 挪用与改造殖民者语言: 将殖民者语言中的词汇、语法、修辞进行挪用,赋予其新的含义,使其承载本土的经验与情感。例如,使用殖民者语言的俚语、谚语,或者将殖民者语言的语序进行颠倒,以产生一种“异化”的效果,迫使读者以新的方式来理解语言。 本土语言的融入: 在文本中直接融入本土语言的词汇、短语,甚至篇章。这不仅是对本土语言的保护与传承,更是试图用最能触及本土经验的语言来表达最深刻的创伤。 沉默与留白: 有时,最深刻的创伤无法用语言完全表达。后殖民叙事也善于运用沉默、留白、暗示等手法,让读者的想象去填补那些无法言说的空白。这些沉默本身,就成为一种有力的叙事,指向那些被压抑、被遗忘的痛苦。 3. 形式上的实验与叙事结构的解构: 殖民主义的宏大叙事往往是线性的、有明确的起点和终点。后殖民叙事则常常通过形式上的实验来挑战这种单一的叙事模式,以此来反映殖民带来的混乱、断裂和多重现实。 非线性叙事: 打乱时间顺序,采用闪回、跳跃、拼贴等手法,来呈现记忆的 fragmented nature(碎片化本质)以及历史的复杂性。这反映了殖民创伤往往是持续性的、难以被线性时间所界定的。 多视角叙事: 采用不同人物的视角来讲述同一个故事,揭示殖民历史的复杂性以及不同群体(包括殖民者与被殖民者、不同族群等)的多元经验。这种视角的多样性,是对殖民者单一叙事的颠覆。 元叙事(Metafiction): 叙事者在文本中对叙事过程进行反思,讨论故事的虚构性、叙事者的身份、读者的角色等。这种元叙事,本身就是一种对殖民话语的解构,揭示了所有叙事都可能是构建的,包括殖民者的“客观”叙事。 4. “鬼魂”与“幽灵”的意象: 殖民主义留下的伤痕,如同“鬼魂”或“幽灵”一般,萦绕在后殖民社会的集体意识之中。后殖民叙事常常运用这些意象来表达历史的阴影、未竟的事业以及挥之不去的创伤。这些“鬼魂”可能以具象的形式出现,如死者的显灵;也可能以抽象的形式出现,如弥漫在社会中的不安、失落感。它们是过去创伤的活生生的证据,也是哀悼对象的一部分。对这些“鬼魂”的描绘与对话,本身就是一种处理与转化过去的方式。 5. 重新激活神话与民间叙事: 在殖民过程中,许多本土的神话、传说、民间故事被压制或遗忘。后殖民叙事通过重新激活这些古老的叙事资源,来寻回失落的文化根基,并为当下的经验提供一种本土的解释框架。这些古老的叙事往往蕴含着民族的智慧、价值观和生存之道,通过对它们的重新讲述,作家们试图重建一种文化连续性,并在失落中找到力量。 结论:走向未竟的哀悼 《后殖民叙事与哀悼之工》一书,通过对殖民创伤的叙事化以及后殖民语境下哀悼之工的深入分析,揭示了文学在应对历史遗留问题中的重要作用。本文并非旨在提供一种简单化的解决方案或一个明确的“治愈”公式,而是强调后殖民哀悼的复杂性、持续性以及其“未竟”的特质。 殖民主义带来的创伤是深刻而多维的,它不仅仅是历史事件的记录,更是对个体与集体心理、文化认同、社会结构造成的长期侵蚀。后殖民叙事正是通过对这些创伤的细腻描摹与深刻反思,为我们提供了一个理解这一复杂现实的窗口。 哀悼之工在后殖民语境下,是一种艰难而必要的“面对”。它要求我们承认失落,正视被剥夺,并在失落中寻找新的意义。这是一种对历史真相的坚持,是对被压迫者声音的尊重的体现。然而,殖民的阴影并非易于消除,许多时候,后殖民的哀悼更接近于一种“忧郁”的体验,一种挥之不去的失落与痛苦。因此,哀悼之工并非一次性的事件,而是一个持续的、需要不断努力的过程。 通过对个人化叙事与集体记忆的汇合、语言的革新与实践、形式上的实验与解构、以及“鬼魂”与神话意象的运用等多种叙事策略的分析,我们看到后殖民作家们如何以其独特的文学语言,探索与实践着这一艰巨的哀悼任务。他们的作品,不仅是对过去创伤的见证,更是对当下现实的批判,也是对未来可能性的一种探寻。 《后殖民叙事与哀悼之工》呼吁我们认识到,哀悼并非是一种沉溺于过去,而是为了更好地走向未来。它是一种对失落的承认,是对创伤的转化,是对被压迫者尊严的恢复。尽管前路漫漫,后殖民叙事所承载的哀悼之工,为我们在复杂的历史遗产中寻找和解、疗愈与重生的可能,提供了宝贵的启示与不竭的动力。它提醒我们,历史的回响依然存在,而理解与处理这些回响,是构建一个更公正、更具包容性的未来的关键所在。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有