茅盾譯文全集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024


茅盾譯文全集

簡體網頁||繁體網頁
茅盾
2013-5
3000
580.00元
9787513017633

圖書標籤: 茅盾  文學   


喜歡 茅盾譯文全集 的讀者還喜歡




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

发表于2024-12-24

茅盾譯文全集 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

茅盾譯文全集 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

茅盾譯文全集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024



圖書描述

《茅盾譯文全集》共分十捲,由韋韜編著。

《茅盾譯文全集》簡介:

《第一捲》以發錶時間先後為序,收錄瞭茅盾1917年至1921年翻譯並發錶在《學生雜誌》、《時事新報》副刊《學燈》、《婦女雜誌》、《解放與改造》、《小說月報》、《東方雜誌》、《新青年》、《民國日報》副刊《覺悟》等刊物上的短篇小說38篇。其中《三百年後孵化之卵》、《在傢裏》、《他的僕》等18篇曾被收入譯林齣版社的《瀋雁冰譯文集》,其餘屬建國以來首次結集齣版。

茅盾之子韋韜先生對書稿進行瞭校訂。經韋韜先生同意,知識産權齣版社按照現代行文習慣對譯文進行瞭適當改動,如將繁體變為簡體,將竪排變為橫排等等。

《第二捲》以發錶時間先後為序,收錄瞭茅盾1922年至1936年翻譯並發錶在《小說月報》、《小說世界》、《婦女雜誌》、《民國日報》副刊、《文學》周刊、《文學周報》、《文學》、《譯文》、《世界知識》等刊物上的翻譯短篇小說31篇。其中《拉比阿契巴的誘惑》、《卡利奧森在天上》、《卻綺》、《私奔》等12篇曾被收入譯林齣版社的《瀋雁冰譯文集》,其餘屬建國以來首次結集齣版。

茅盾之子韋韜先生對書稿進行瞭校訂。經韋韜先生同意,知識産權齣版社按照現代行文習慣對譯文進行瞭適當改動,如將繁體變為簡體,將竪排變為橫排等等。

《第三捲》收錄瞭茅盾翻譯的三部中篇小說,屬建國以來首次結集齣版。

《文憑》譯於1930年,最初連載於《婦女雜誌》,現代書局於1932年齣版單行本,永祥印書館於1946年重印。《戰爭》譯於1936年,同年由文化生活齣版社齣版單行本。《復仇的火焰》譯於1942年,由新知書店於1943年齣版單行本。

茅盾之子韋韜先生對書稿進行瞭校訂。經韋韜先生同意,知識産權齣版社按照現代行文習慣對譯文進行瞭適當改動,如將繁體變為簡體,將竪排變為橫排等等。

《第四捲》收錄瞭茅盾翻譯的兩部中篇小說,屬建國以來首次結集齣版。

《人民是不朽的》譯於1945年,同年由文光書局齣版單行本。《團的兒子》譯於1946年,萬葉書店於1949年齣版單行本,開明書店於1952年齣版單行本。

茅盾之子韋韜先生對書稿進行瞭校訂。經韋韜先生同意,知識産權齣版社按照現代行文習慣對譯文進行瞭適當改動,如將繁體變為簡體,將竪排變為橫排等等。

《第五捲》以發錶時間先後為序,收錄瞭茅盾1943年至1948年翻譯並發錶在《國訊》、《中原》、《文哨》、《文藝雜誌》、《中外春鞦》、《中蘇文化》、《文陣新輯》、《天下文章》等刊物上的短篇小說12篇。同時,還收錄瞭1921年至1945年翻譯並發錶於《新青年》、《小說月報》、《努力周刊》、《文學》周刊、《文學周報》、《世界文庫》、《譯文》、《大公晚報》副刊等刊物上的散文21篇。其中《少婦的夢》、《祈禱者》、《旅美雜記》等14篇曾被收入譯林齣版社的《瀋雁冰譯文集》,其餘屬建國以來首次結集齣版。

茅盾之子韋韜先生對書稿進行瞭校訂。經韋韜先生同意,知識産權齣版社按照現代行文習慣對譯文進行瞭適當改動,如將繁體變為簡體,將竪排變為橫排等等。

《第六捲》以發錶時間先後為序,收錄瞭茅盾1918年至1921年翻譯並發錶於《學生雜誌》、《時事新報》副刊《學燈》、《解放與改造》、《婦女雜誌》、《東方雜誌》、《小說月報》等刊物上的劇本16個。其中《地獄中之對談》、《界石》、《丁泰琪的死》等1l篇曾被收入譯林齣版社的《瀋雁冰譯文集》,其餘屬建國以來首次結集齣版。

茅盾之子韋韜先生對書稿進行瞭校訂。經韋韜先生同意,知識産權齣版社按照現代行文習慣對譯文進行瞭適當改動,如將繁體變為簡體,將竪排變為橫排等等。

《第七捲》以發錶時間先後為序,收錄瞭茅盾1921年至1947年翻譯並發錶於《新青年》、《小說月報》、《民國日報》副刊《婦女評論》、《世界知識》等刊物上的劇本12個。其中《海清?赫佛》、《巴比倫的俘虜》、《盛筵》等8篇曾被收入譯林齣版社的《瀋雁冰譯文集》,其餘屬建國以來首次結集齣版。

茅盾之子韋韜先生對書稿進行瞭校訂。經韋韜先生同意,知識産權齣版社按照現代行文習慣對譯文進行瞭適當改動,如將繁體變為簡體,將竪排變為橫排等等。

《第八捲》以發錶時間先後為序,收錄瞭茅盾1919年至1925年翻譯並發錶於《時事新報》副刊《學燈》、《小說月報》、《民國日報》副刊《覺悟》、《民國日報》副刊《婦女評論》、《詩》、《文學》周刊等刊物上的詩歌32首;同時,還收錄瞭1919年至1937年翻譯並發錶在《解放與改造》、《東方雜誌》、《小說月報》、《文學周報》、《文學旬刊》、《譯文》、《世界文庫》、《作傢》等刊物上的文論28篇。其中《阿富汗的戀愛歌》、《海裏的一口鍾》等20首詩和《社會主義下的科學與藝術》、《新德國文學》等18篇文論被收人譯林齣版社的《瀋雁冰譯文集》,其餘屬建國以來首次結集齣版。

茅盾之子韋韜先生對書稿進行瞭校訂。經韋韜先生同意,知識産權齣版社按照現代行文習慣對譯文進行瞭適當改動,如將繁體變為簡體,將竪排變為橫排等等。

《第九捲》以發錶時間先後為序,收錄瞭茅盾1919年至1939年翻譯並發錶在《解放與改造》、《東方雜誌》、《新青年》、《共産黨》、《民國日報》副刊《婦女評論》、《反帝戰綫》上的政論文20篇;同時,還收錄瞭1920年至1927年翻譯並發錶在《婦女雜誌》、《東方雜誌》、《新女性》上有關婦女問題的文章13篇。其中《廣義派政府下的教育》、《巴苦寜和無強權主義》、《共産主義是什麼意思》等14篇曾被收入譯林齣版社的《瀋雁冰譯文集》,其餘屬建國以來首次結集齣版。

茅盾之子韋韜先生對書稿進行瞭校訂。經韋韜先生同意,知識産權齣版社按照現代行文習慣對譯文進行瞭適當改動,如將繁體變為簡體,將竪排變為橫排等等。

《第十捲》收錄瞭1918年至1920年翻譯並發錶於《學生雜誌》、《婦女雜誌》上的科普著作6篇。其中《二十世紀後之南極》、《時間空間的新概念》、《關於生命現象本質的新理論》3篇曾被收入譯林齣版社的《瀋雁冰譯文集》,其餘屬建國以來首次結集齣版。

茅盾之子韋韜先生對書稿進行瞭校訂。經韋韜先生同意,知識産權齣版社按照現代行文習慣對譯文進行瞭適當改動,如將繁體變為簡體,將竪排變為橫排等等。

茅盾譯文全集 下載 mobi epub pdf txt 電子書

著者簡介


圖書目錄


茅盾譯文全集 pdf epub mobi txt 電子書 下載
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

評分

評分

評分

評分

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

類似圖書 點擊查看全場最低價

茅盾譯文全集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有