"Lukacs's book is a lyrical, sometimes dazzling, never merely nostalgic evocation of a glorious period in the city's history. . . . {His} true sympathy lies . . . not with the famous expatriates, but with the writers and intellectuals who lived and died at home: the poets Endre Ady and Mihaly Babits; the novelists Ferenc Herczeg, Sandor Hunyady, Frigyes Karinthy, Dezso Kosztolanyi, Gyula Krudy, Kalman Mikszath, and Zsigmond Moricz; the political essayist DezsoSzabo; the playwright Erno Szep; the literary historian Antal Szerb; and others. . . . {John Lukacs} sets out to explain Hungarian literature to English-speaking readers. Though I have no idea whether or not he will succeed, few interpreters of Hungarian literature have made a more touching and eloquent attempt." -- The New York Review of Books
评分
评分
评分
评分
那种对现代性来临前夕的细腻捕捉,简直是神来之笔。它不是那种宏大叙事的历史书,更像是一张张被精心冲洗过的、带有时代独特颗粒感的照片集。我仿佛能听到电车在鹅卵石街道上发出的咯吱声,闻到面包房里飘出的酵母味道,感受到那个时代人们对未来的复杂心情——既有对科技进步的狂热崇拜,也有对传统价值被侵蚀的隐秘恐慌。作者对社会阶层之间微妙的互动把握得极其精准,无论是上流社会那些刻板的礼仪,还是底层劳工在工厂里的辛酸挣扎,都得到了应有的篇幅,没有丝毫的偏颇或煽情。特别是书中对于新兴媒体——报纸和小型杂志——如何塑造公众舆论的分析,极具洞察力。那些短促的、充满争议性的文章片段,揭示了当时社会思潮的混乱与活力,让人深思信息传播对城市精神面貌的塑造作用,这在今天的网络时代看来,依然具有惊人的现实意义。
评分与其说这是一本历史记录,不如说它是一份对“美好年代”的深刻反思录,带着一种近乎哲学思辨的深度。作者的文字功力令人叹服,他能将看似枯燥的社会经济数据,转化为充满张力的情节片段。最让我着迷的是关于城市规划和公共卫生的讨论,这些“基础设施”层面的变革,如何反过来重塑了人们的日常行为和道德观念。比如,自来水系统的普及如何改变了家庭结构中的权力分配,或者新式剧院的建立如何催生了新的社会规范。这种自下而上、又自上而下相互作用的复杂性,是理解那个时代的关键。它不是简单的赞美或批判,而是在一个极其广阔的视角下,审视一个城市如何试图在传统与革命的交界线上,为自己找到一个立足点,一种关于“现代性”的独特脚注。
评分这座城市在世纪之交的氛围简直令人窒息,那种混合着咖啡馆的香气、沙龙里的辩论声以及工业烟尘的味道,是任何其他地方都无法复制的。我一头扎进那些关于艺术、哲学和政治的泥潭,感觉自己像是置身于一个巨大的,正在缓慢但不可逆转地走向某种决裂的剧场。街上的行人,那些穿着考究的绅士和提着裙摆的小姐,他们的言谈举止中都潜藏着一种焦虑,仿佛知道旧世界的优雅即将崩塌,但又无力阻止。尤其让我印象深刻的是,作者对于当时知识分子群体内部的细微裂痕描写得极其入微,不同流派之间的互相轻蔑与争吵,即便在最亲密的社交圈子里也从未停止。阅读的过程就像是戴上了一副历史的眼镜,重新审视那些被教科书简化了的“黄金时代”,发现其光鲜外表下涌动的暗流。建筑的细节,从多瑙河畔的新艺术运动风格的立面到布达城堡的宏伟轮廓,都承载着帝国最后的荣耀和一丝颓废的美感,这种强烈的对比感,令人回味无穷,难以忘怀。
评分这本书的叙事节奏感非常好,它懂得何时该放慢脚步,细细描摹一幅静物,何时又该迅速推进,展现一场突如其来的社会变动。我尤其欣赏作者在处理人物心理活动时所采用的那种冷静而克制的笔法,没有过多的主观臆断,而是通过人物的选择、对话的停顿以及环境的描绘,让读者自己去体会那种深植于内心的矛盾。例如,某个热衷于科学发明的小贵族,他对于新机械的迷恋与他对家族荣耀衰落的恐惧之间的拉扯,被刻画得入木三分。读着读着,我开始对那个时代产生一种强烈的“在场感”,好像自己也成为了咖啡馆里的一个听众,或者在市政厅门口目睹了一场无声的抗议。这种沉浸式的体验,是很多声称描绘历史的书籍所无法给予的。它提供的是一种触觉上的历史,一种可以被感知的温度和质感。
评分这简直就是一部关于“欧洲心脏”的心理侧写报告,精准地捕捉到了一个帝国核心城市在面临解体时所表现出的集体神经质。它不仅仅关乎建筑、艺术或政治的某个单一面向,而是将所有这些碎片——从犹太社区的商业活力到匈牙利民族主义的勃发——编织成一张密不透风的网。我特别注意到作者对“时间”这个概念的处理,那种仿佛时间被拉伸、被压缩,同时又在加速流逝的感觉,非常到位。每一章都像是在拨开一层又一层的迷雾,看到那个时代里那些充满了活力、也充满了宿命感的个体,他们在巨大的历史洪流面前,试图抓住点什么来证明自己的存在。那种在极度精致的文明外表下,隐藏着的对未知的深深恐惧,被揭示得淋漓尽致,让人读完后不禁感到一阵寒意,同时也油然而生对人类适应性的敬佩。
评分卢卡奇(此卢卡奇非彼卢卡奇)就是匈牙利版的茨威格吧。二元君主国还真是互为镜像。
评分卢卡奇(此卢卡奇非彼卢卡奇)就是匈牙利版的茨威格吧。二元君主国还真是互为镜像。
评分好好看!!涨姿势!!
评分好好看!!涨姿势!!
评分卢卡奇(此卢卡奇非彼卢卡奇)就是匈牙利版的茨威格吧。二元君主国还真是互为镜像。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有