Private Academies of Chinese Learning in Meiji Japan

Private Academies of Chinese Learning in Meiji Japan pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Nordic Institute of Asian Studies
作者:Margaret Mehl
出品人:
页数:200
译者:
出版时间:2003-1
价格:USD 65.00
装帧:Hardcover
isbn号码:9788791114038
丛书系列:
图书标签:
  • 日本
  • Meiji Japan
  • Chinese Learning
  • Private Academies
  • Education History
  • Intellectual History
  • East Asian History
  • Cultural Exchange
  • Modernization
  • Japan-China Relations
  • Educational Institutions
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《明清之际的西方传教士汉学研究》 本书深入探讨了明清时期活跃在中国土地上的西方传教士,在汉学研究领域所付出的艰辛努力与取得的卓越成就。传教士们不仅肩负着传播西方宗教和文化的使命,更被中国悠久的历史、深邃的哲学和精妙的语言所吸引,他们以一种前所未有的视角,将中国的文化瑰宝呈现给西方世界。 全书围绕传教士们在汉学研究的几个核心方面展开: 一、 传教士的身份与动机: 本书首先考察了这些传教士的多元身份。他们大多拥有良好的教育背景,精通拉丁文、希腊文,并接受过神学、哲学、天文、地理等多学科训练。他们的来华动机复杂,既有宗教信仰的驱动,也包含着对东方异域的好奇与学术探索的渴望。不同传教团(如耶稣会、方济各会、多明我会等)的传教士,在组织架构、传教策略和学术关注点上也存在差异,这些都深刻影响了他们的汉学研究方向和方法。 二、 传教士的语言学习与翻译实践: 语言是理解一个民族文化最直接的钥匙。传教士们在汉学研究中,将大量精力投入到汉语的学习与研究中。他们并非仅仅满足于日常交流,而是致力于掌握汉语的语音、词汇、语法以及文言的精妙。本书详细梳理了他们编纂的早期汉语音韵学著作,如《西儒耳目集》,其中对汉字声母、韵母的系统性梳理,以及对汉字读音的记录,为后世汉学研究奠定了基础。同时,他们翻译了大量的中国经典,包括儒家四书五经、道家著作、佛经以及文学作品,如利玛窦翻译的《论语》部分,汤若望、徐光启合译的《几何原本》,这些译著不仅让西方读者初步了解了中国思想文化的精髓,也促进了中西方学术思想的交流。本书对这些翻译工作的得失、其对西方汉学界的影响进行了深入分析。 三、 传教士的汉学研究领域拓展: 传教士们的汉学研究并非局限于文本翻译,而是广泛地拓展到中国历史、地理、哲学、医学、天文、数学、艺术等多个领域。 历史与地理: 他们通过考察、访谈和阅读史料,撰写了关于中国历史的通史和断代史,如金尼阁的《中国史略》、安文思的《大清一统舆图》等。这些著作填补了西方对中国历史地理认知的空白,为西方人描绘出一幅更为清晰的中国图景。 哲学与宗教: 儒家思想是传教士们研究的重点。他们试图理解中国传统伦理道德体系,并将其与基督教进行比较。虽然在理解和阐释过程中存在误读和局限,但他们对儒家经典的翻译和解读,如汤若望对《大学》的评注,极大地促进了西方对中国哲学的初步认知。他们也对道教、佛教等中国本土宗教进行了考察和介绍。 科学技术: 传教士们作为当时西方科技的代表,将欧洲的数学、天文学、物理学、地理学等知识带入中国,并与中国本土的科学技术进行了融合。以徐光启为代表的中国学者与传教士的合作,在数学、农学、天学等方面取得了丰硕成果,例如《几何原本》的引进。反过来,传教士们也对中国的科学技术产生了浓厚兴趣,记录和介绍了很多中国古代的科技成就。 艺术与文学: 传教士们对中国的书法、绘画、建筑、戏曲、诗歌等艺术形式也进行了细致的观察和介绍。他们将中国的绘画风格、建筑样式等介绍到西方,为西方艺术的发展提供了新的灵感。 四、 传教士汉学研究的意义与局限: 本书最后总结了传教士汉学研究的历史意义。他们的研究不仅开启了西方系统性研究中国的先河,为后来的汉学研究奠定了坚实的基础,也促进了东西方文明的对话与交流。然而,我们也必须看到传教士研究中的局限性。他们往往带有强烈的宗教和文化偏见,将中国文化置于西方中心论的框架下进行审视,导致了对中国文化的误读和曲解。这种“他者化”的视角,虽然不可避免,但却是我们今天反思和批判性解读其研究成果时需要注意的关键点。 《明清之际的西方传教士汉学研究》旨在提供一个全面而深入的视角,揭示传教士们在汉学研究领域所做出的巨大贡献,同时也审视其研究中的复杂性与局限性,从而更深刻地理解中西方文化交流的历史进程。本书的研究方法严谨,史料运用翔实,论述条理清晰,力求为读者呈现一幅生动而客观的学术画卷。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有