Language Learners in Study Abroad Contexts

Language Learners in Study Abroad Contexts pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Multilingual Matters Ltd
作者:Dufon, Margaret A. (EDT)/ Churchill, Eton (EDT)
出品人:
页数:329
译者:
出版时间:
价格:463.00 元
装帧:Pap
isbn号码:9781853598517
丛书系列:
图书标签:
  • linguistics
  • study abroad
  • language learning
  • foreign language
  • intercultural communication
  • academic adaptation
  • language proficiency
  • global education
  • learner experience
  • cultural immersion
  • language acquisition
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《语言学习者的异国寻迹》 内容概要 《语言学习者的异国寻迹》是一部深入探讨语言学习者在海外学习经历中所经历的复杂性、挑战与非凡成长的多角度叙事。本书并非一本枯燥的理论手册,而是一系列生动、真实的故事汇集,旨在勾勒出每位踏上异国土地、怀揣语言精进梦想的学习者所可能触及的深度与广度。从初到异乡的文化冲击、沟通障碍,到逐渐融入当地生活、发展跨文化交际能力,本书细致描绘了这一转变过程中的点点滴滴。 本书的核心在于揭示语言学习不仅仅是词汇和语法的堆砌,更是一场关于身份认同、自我发现与世界观重塑的深刻旅程。作者通过对不同背景、不同学习目标、不同地域的语言学习者进行细致入微的观察与访谈,呈现了他们在语言学习过程中所面临的普遍性困境,例如: 初期的语言壁垒与社交隔阂: 许多学习者在抵达目的地之初,常常感到自己如同置身于一个全新的宇宙,熟悉的交流方式失效,日常的沟通变得异常困难。点餐、问路、甚至简单的问候都可能成为一道道难以逾越的障碍。这种“无声的孤独”不仅体现在语言上的不通,更体现在情感上的疏离。本书将通过生动的案例,展现学习者如何克服这种最初的孤立感,例如通过肢体语言、翻译软件、以及积极寻求与当地人交流的机会。 深入理解与文化内化: 语言不仅仅是工具,更是文化的载体。学习者在异国生活中,会不可避免地接触到当地的习俗、价值观、思维方式。本书将深入探讨,语言学习如何与文化的理解相互促进。例如,学习者可能会在日常对话中,捕捉到微妙的语气、非语言信号,以及隐藏在词语背后的文化含义,从而逐渐“听懂”更深层的意义。从最初的“说”到后来的“理解”,再到最终的“内化”,这一过程充满了探索与顿悟。 身份认同的重塑与多元化: 在一个全新的文化环境中,学习者原有的身份认同会受到冲击,并可能经历一个重塑的过程。他们可能需要重新定义自己是谁,以及自己在新的社群中扮演的角色。本书将探讨,语言的学习过程如何成为构建新身份认同的关键。当学习者能够用当地语言流利地表达自己的想法、情感,甚至幽默感时,他们会发现自己获得了新的“发声”渠道,也更容易被当地人接纳,从而形成一种更加多元、包容的自我认知。 习得策略的演变与个人化: 每个人都有自己独特的学习方式,而海外学习的经历往往会迫使学习者不断调整和优化自己的策略。本书将剖析不同学习者在面对挑战时所采取的各种习得策略,包括但不限于:沉浸式学习、结交当地朋友、参加语言交换活动、利用多媒体资源、刻意练习特定语境下的表达等。同时,也会强调这些策略的“个人化”特征,即哪些方法对谁最有效,以及为何有效。 非语言因素的影响: 除了显性的语言学习,本书还将关注那些常常被忽视的非语言因素,例如自信心的建立、学习动机的维持、情感的支持系统、以及积极的心态。在异国他乡,孤独、挫败感、甚至文化误解都可能成为学习的绊脚石。本书将展示,学习者如何通过建立自信、找到学习的内在动力、寻求同伴支持,以及保持乐观的心态,来克服这些挑战,并最终实现语言能力的飞跃。 长远的影响与回馈: 学习者在海外的经历,对其未来职业发展、个人成长乃至全球视野的形成,都将产生深远的影响。本书将探讨,通过海外语言学习所获得的不仅是语言技能,更是一种解决问题、适应变化、跨文化沟通的能力,这些能力在当今全球化日益加深的社会中,显得尤为宝贵。许多学习者在回国后,也积极地将自己的海外经验分享给他人,成为促进跨文化理解的桥梁。 本书的独特价值 《语言学习者的异国寻迹》之所以引人入胜,在于它拒绝泛泛而谈,而是将焦点放在了“人”身上。每一位被收录的学习者,他们的故事都充满了细节和情感。读者将能够从中看到自己的影子,感受到他们的喜悦、他们的挣扎、他们的坚持,以及最终的蜕变。 本书的独特之处在于: 真实性与叙事性: 作者以一种细腻的笔触,将枯燥的学习过程转化为一个个鲜活的故事。读者仿佛置身其中,与学习者一同经历他们的海外生活,分享他们的学习点滴。 多维度视角: 书中涵盖了来自不同国家、学习不同语言、怀揣不同目的的学习者。这种多元化的视角,使得本书具有广泛的代表性,能够触及到更广泛的读者群体。 深度与广度并存: 本书不仅关注学习者在语言能力上的提升,更深入挖掘了他们在文化理解、身份认同、个人成长等方面的深刻变化。 启发性与实用性: 对于有志于海外学习的人来说,本书提供了一个真实而全面的参考。读者可以从中汲取经验,预见挑战,并找到应对的方法。对于已经身处异国他乡的学习者来说,本书能够提供情感上的共鸣和精神上的鼓励。 《语言学习者的异国寻迹》不仅仅是一本关于语言学习的书,它更是一部关于探索、关于成长、关于理解人类在不同文化环境中所展现出的韧性与潜力的史诗。它将带领读者一起,踏上一场充满未知与惊喜的异国寻迹之旅。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的结构设计简直是教科书级别的典范,它完美地平衡了学术的严谨性和实践的可操作性。如果你期待的是那种用华丽辞藻堆砌起来的励志鸡汤,那这本书可能会让你略感意外,因为它更多的是基于数据和扎实的田野观察来构建论点。它不会直接告诉你“这样做就能成功”,而是通过展示大量复杂、矛盾的案例,引导读者自己去得出结论。我特别欣赏其中关于“社交焦虑”的量化分析,作者似乎设计了一套评估体系来衡量学习者在不同社交场合下的不适度,并将其与他们的语言熟练度、以及与当地社群的互动频率进行交叉比对。这种近乎科学的严谨态度,让这本书超越了普通的经验分享,提升到了方法论的高度。它要求读者保持批判性思维,去审视自己习以为常的学习路径,并勇于去实验那些可能看起来有点“反直觉”的新方法。对我而言,它像是一份精心设计的研究蓝图,而不是一份随意的旅行攻略。

评分

读完后,我最大的感受是,这本书真正触及了“融入”这一行为的本质。许多人将留学视为语言考试的延伸,认为只要分数够高,融入自然水到渠成。但这本书残酷而又诚实地指出,语言能力只是入场券,真正的挑战在于如何在日常生活的琐碎细节中,展现出你的“文化敏感度”和“人际理解力”。书中详细描述了那些“看似简单”的场景,比如如何恰当地参与一个当地人的私人聚会、如何处理租房纠纷中的沟通障碍、甚至是如何理解不同国家对于“准时”的不同定义,这些都是考试无法涵盖的领域。作者的笔触非常接地气,充满了对学习者所承受的“隐形成本”的深刻理解。它不仅仅关注了语言学习的外部表现,更关注了学习者内在的自我价值感如何在与环境的持续互动中被重塑。这本书读起来的过程,就像是接受了一次全面的心理和情景模拟训练,让人在走出书本后,面对真实世界时,心中多了一份从容和预见性。

评分

这本我最近读完的书,真是让人眼前一亮,它没有选择那些老生常谈的留学经验分享,而是将焦点精准地对准了语言学习者在异国他乡的真实心路历程。作者的叙事风格非常细腻,简直像是一位敏锐的观察者,记录下了那些被多数指南忽略的“灰色地带”。比如,书中对“文化冲击”的解读就远超出了教科书上的定义,它深入探讨了语言障碍如何转化为一种无形的社会隔离感,那种想表达却词不达意的挫败,以及在日常交际中,非语言信号解读失败所带来的微妙尴尬。我尤其欣赏其中对于“习得性无助”的剖析,很多学习者在初期高强度的语言暴露后会产生一种心理上的倦怠期,这本书没有回避这一点,反而提供了一些非常实用的策略,教导读者如何在感到力不从心时,重新构建自己的“微观成功感”。它不提供速成的秘诀,而是强调长期适应和心态调整的重要性,读完之后,我感觉自己对留学生活中的那些起伏,都有了更深一层的理解和同情。这本书更像是给我提供了一副洞察世界的透镜,而不是一本简单的工具书。

评分

老实说,我过去也看过不少关于语言学习的书籍,但大多都停留在“技巧”层面,比如记忆法啦,发音纠正啦,读起来总是感觉缺了点什么。但这一本,它探讨的是“语境建构”——一个非常宏大但又极其关键的议题。这本书花了相当大的篇幅来讨论学习者如何在新的文化土壤中,重新定义自己的“话语权”。这不仅仅是关于词汇量和语法的积累,更是关于如何理解潜台词、如何应对幽默、如何表达异议而不引发不必要的冲突。我特别赞赏作者对“身份协商”这一概念的引入。在母语环境中,我们的身份是固定的,但在外语环境中,我们被迫扮演一个被简化或异化的“语言学习者”角色。这本书引导我们去思考,如何在高压的语言环境中,有意识地去塑造、去争取一个更符合我们真实自我的“新身份”。这种对内在心理张力的挖掘,使得阅读体验变得非常具有反思性,感觉像是一次深度的自我对话。

评分

我得说,这本书的深度绝对超出了我对一本“学习者指南”的预期,它更像是一部社会人类学的田野调查报告,只是主角是我们这些在异国他乡摸爬滚打的人。作者的论证逻辑非常严密,她似乎追踪了不同学科背景(比如工程、艺术、人文)的学生在语言环境中的差异化表现,这让我这个本身就对跨学科研究很感兴趣的人感到非常过瘾。比如,书中对比了STEM学生如何倾向于将语言视为一种“信息传递工具”而忽略其交际情感层面,与人文学科学生在尝试融入当地社交圈时所遇到的更为复杂的挑战。这种对比分析,使得全书的论述充满了层次感和说服力。它没有简单地宣扬“多开口”的口号,而是探讨了“如何开口”——即在何种语境下,使用何种语体,才能最有效地达成沟通目的,同时又不至于过度消耗自己的情感资源。我感觉作者把大量的时间投入到了对真实对话场景的捕捉和分析上,这使得书中的案例鲜活而具有代表性,读起来一点也不枯燥,反而像是在听一场场精彩的辩论或访谈。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有