This text offers a comprehensive introduction to vocabulary for language teachers who would like to know more about the way vocabulary works. It provides the background knowledge necessary for practitioners to make informed choices about vocabulary teaching and testing. The overall theme is making research and theory accessible, and then drawing on it to suggest effective classroom applications. Chapters 1 and 2 provide linguistic and historical background. Chapters 3-7 describe the various kinds of knowledge a person can have about a word, how vocabulary behaves in context, and how it is acquired. Chapters 8 and 9 focus on issues in teaching and testing vocabulary. The chapters include teaching applications, exercises, and suggestions for further reading. The appendices include a word list of academic vocabulary and a vocabulary test.
评分
评分
评分
评分
这本书仿佛是一张描绘词汇教学复杂网络的精细地图,作者以其深厚的学术功底和丰富的教学经验,为我们绘制出了一条通往词汇精通的清晰路径。他并没有回避词汇教学中的难点和疑点,而是以一种开放和探索的态度,邀请读者一同深入研究。书中关于“语言单位”(linguistic units)的划分,不仅仅是单词,还包括短语、习语、甚至更长的语篇单位,以及它们在语言使用中的功能,让我对语言的整体有了更深的认识。我印象特别深刻的是关于“词汇遗忘曲线”(vocabulary forgetting curve)的讨论,以及如何通过设计有效的复习计划来对抗遗忘,书中提供的具体方法和策略,可操作性极强。此外,作者还对词汇教学中的“隐性”和“显性”教学进行了区分,并探讨了如何有效地结合这两种方式,以最大化教学效果。这本书不仅仅是理论的探讨,它充满了对教学实践的指导,为我提供了许多宝贵的灵感,让我能够更有信心和更有策略地进行词汇教学。
评分这本书如同一位循循善诱的导师,引导我从一个宏观的视角去审视词汇在语言教学中的复杂图景。它没有简单地罗列词汇学习的“技巧”,而是深入到词汇的本质,以及人类如何认知和掌握词汇的深层机制。作者在书中对“意群”(chunks)和“固定搭配”(collocations)的强调,让我深刻体会到语言的“语块化”特征,以及这些语块在流利度和自然度方面的重要性。他通过大量的语言学研究和教学实例,阐释了为什么学习者在掌握大量单个词汇后依然无法流利地表达,而恰恰是这些“现成的”语言单位,构成了高效沟通的基石。书中对“词汇负荷”(vocabulary load)的管理也给出了宝贵的建议,包括如何在有限的教学时间内,选择最适合学习者需求和认知能力的词汇,并设计有效的复现和巩固计划。我尤其欣赏书中关于“词汇迁移”(vocabulary transfer)和“跨语言影响”(cross-linguistic influence)的讨论,这对于理解和解决学习者在词汇习得中遇到的困难提供了深刻的洞察。总而言之,这本书不仅仅是一本关于词汇教学的书,它更是一本关于语言本质和人类认知过程的深刻剖析,为我的教学实践注入了源源不断的动力。
评分这本书就像一位经验丰富的老船长,带着我们在语言教学的海洋中扬帆远航,而“词汇”正是我们手中最重要的罗盘和海图。作者以其深刻的洞察力,为我们揭示了词汇在语言海洋中的各个岛屿、航道和暗礁,并为我们提供了最安全的航行路线。他对“词汇量”的衡量标准进行了批判性分析,并提出了更具实用性和科学性的评估方法,这对于我们准确把握学习者的词汇水平至关重要。书中对“词汇习得的阶段性”(stages of vocabulary acquisition)的描述,让我能够更好地理解学习者在不同阶段可能遇到的挑战,并采取相应的教学措施。我尤其被书中关于“教师的角色”以及如何成为一个“词汇教学的设计者”的论述所打动,它不仅仅是传授知识,更是激发学习者的内在驱动力,引导他们成为终身学习者。这本书为我提供了丰富的理论支持和实践指导,让我在面对词汇教学时,不再感到迷茫,而是充满了信心和方向。
评分《Vocabulary in Language Teaching》是一本充满了智慧和启发的书籍。它让我重新认识了词汇在语言教学中的核心地位,以及如何科学、有效地进行词汇教学。作者对“词汇的生命周期”(life cycle of vocabulary)的探讨,从新词的产生到被广泛使用,再到最终的消亡,让我看到了词汇的动态变化,以及如何在教学中适应这种变化。书中对“词汇的跨文化维度”(cross-cultural dimensions of vocabulary)的分析,也让我意识到,词汇的学习不仅仅是语言的习得,更是文化的理解和体验。我特别喜欢书中关于“词汇的语用”(vocabulary in pragmatics)的讨论,以及如何帮助学习者理解词汇在不同交际情境下的隐含意义和使用规则。这本书为我提供了一个全面的词汇教学框架,从理论到实践,从宏观到微观,都给予了深刻的指导。它不仅仅是一本学术著作,更是一本能够点燃教学激情的“火种”。
评分这本书给我的感觉就像是在一座堆满了各种珍奇宝藏的图书馆里,作者是一位博学多识的向导,他不仅为我指引了通往词汇“宝藏”的路径,还耐心地为我讲解了每一件“宝藏”的来龙去脉、价值所在,以及如何将其巧妙地融入到我们的日常“收藏”中。它不仅仅是关于“教什么”词汇,更重要的是“怎么教”词汇,并且是“为什么这么教”。作者通过大量引人入胜的案例研究和实验数据,有力地论证了单一的词汇教学方法是多么的苍白无力,取而代之的是一种整合性的、多维度的方法论。我印象最深刻的是关于“词汇密度”和“词汇丰富度”的讨论,以及如何通过设计不同层次的词汇任务来满足不同学习者的需求。书中对“词汇化”(lexicalization)过程的细致描绘,让我明白了为什么有些词语会“自动”地浮现在我们的脑海中,而有些却需要我们费尽心思去回忆。此外,作者还触及了与词汇相关的学习障碍,并提供了相应的干预策略,这对于那些在教学中遇到瓶颈的教师来说,无疑是雪中送炭。总而言之,这本书不仅仅是一本学术著作,它更像是一本充满智慧的“教学秘籍”,充满了可操作性的建议和深刻的洞见,让我对语言教学的理解达到了一个新的高度。
评分一本语言学领域中的重量级著作,它深刻地探讨了词汇在语言教学中所扮演的核心角色,并以前所未有的深度和广度,揭示了词汇学习的复杂性及其对整体语言能力发展的影响。作者并没有将词汇仅仅视为零散的单词列表,而是将其置于动态的、语境化的语言系统之中,强调了词汇的意义、形式、用法以及它们之间相互关联的网络。书中对词汇教学策略的分析尤为精彩,涵盖了从传统的记忆法到更具认知科学依据的教学方法,比如基于语料库的词汇学习、词汇网络构建、以及如何通过真实的语言材料来激活和巩固词汇知识。我尤其欣赏书中对不同类型词汇知识(如词形、语音、语义、搭配、语域、语体等)的区分,这为教师设计更具针对性的教学活动提供了清晰的框架。此外,书中还深入探讨了词汇测试的有效性与局限性,以及如何利用多元化的评估方式来全面了解学生的词汇掌握程度。对于那些希望在教学实践中真正提升学生词汇能力的教育工作者而言,这本书无疑是一本不可或缺的宝典,它提供的理论框架和实践建议,能够帮助他们更科学、更有效地引导学生走向词汇精通的道路。读完此书,我对词汇的理解不再停留在“认识”的层面,而是上升到了“理解其内在逻辑,并能灵活运用”的更高层次,这对于我个人的语言学习和教学设计都产生了深远的影响。
评分《Vocabulary in Language Teaching》为我打开了一个全新的词汇世界。在阅读之前,我可能只是将词汇视为一个个孤立的音节和拼写,但这本书让我看到了词汇背后所蕴含的丰富语义、文化内涵以及它们在语言系统中的精密排列。作者对“词汇家族”(word families)和“词汇关联”(lexical associations)的深入分析,让我明白了词汇之间的内在联系,以及如何利用这些联系来帮助学习者更高效地记忆和理解新词。书中对“语言输入”(language input)中词汇的“可理解性”(comprehensibility)以及“可利用性”(utilizability)的探讨,为我们如何选择和呈现词汇材料提供了重要的理论依据。我特别欣赏书中关于“词汇学习策略”(vocabulary learning strategies)的分类和评估,它帮助我理解了学习者个体差异,并能够有针对性地引导他们发展自己的学习策略。这本书不仅仅是一本教科书,它更是一本激发思考的“思想集”,让我对语言教学的认识上升到了一个新的维度。
评分阅读《Vocabulary in Language Teaching》的过程,仿佛置身于一个充满活力的词汇实验室,每一个概念的提出都伴随着严谨的论证和丰富的实证支持。作者以极其审慎的态度,对词汇在语言习得中的地位进行了重新审视,挑战了许多传统教学中的固有观念。例如,书中对“高频词”的定义和实际应用进行了深入的剖析,揭示了仅仅追求高频词汇的局限性,并强调了低频词汇在专业领域和深层理解中的重要作用。我对书中关于“词汇策略”(lexical strategies)的分类和讲解特别着迷,例如通过词根词缀推测词义、利用上下文线索、以及建立个人词汇网络等,这些策略的掌握能够极大地提升学习者的自主学习能力。作者还花了相当大的篇幅讨论了词汇与语法之间的相互作用,以及如何将词汇教学融入语法教学中,实现教学的有机融合,避免“孤立”的词汇训练。书中对于词汇教学中技术应用的探讨也令人耳目一新,例如如何利用在线词典、语料库工具、以及各种语言学习App来辅助词汇学习。这本书不仅仅是理论的堆砌,而是充满了对一线教学实践的深刻反思和切实的指导,为我打开了新的教学思路,让我能够更有信心地去面对词汇教学的挑战。
评分《Vocabulary in Language Teaching》是一本真正意义上能够改变教学观念的书籍。它打破了传统语言教学中将词汇视为“配角”的局面,将其提升到了与语法同等重要的核心地位,甚至在某些方面,作者认为词汇的掌握是语言能力发展的“先行者”。书中对“词汇意象”(lexical imagery)的探讨,以及如何通过各种手段来丰富学习者的词汇意象,从而加深对词义的理解和记忆,这一点让我受益匪浅。作者还深入分析了不同学习者群体在词汇习得过程中的差异,并针对这些差异提出了个性化的教学策略,例如如何帮助低龄学习者、高级学习者、以及非母语学习者在词汇方面取得突破。我特别喜欢书中关于“词汇复现”(vocabulary recycling)和“词汇泛化”(vocabulary generalization)的论述,这不仅仅是简单的重复,而是如何让学习者在不同的语境下,以不同的方式再次接触和使用词汇,从而实现词汇知识的内化和迁移。这本书为我提供了一个全新的视角来审视词汇教学,让我认识到词汇教学的潜力和挑战,并为我指明了未来教学的方向。
评分这是一本让我爱不释手的语言教学理论书籍,它以一种极其严谨而又富有启发性的方式,深入探讨了词汇在语言教学中的关键作用。作者并没有将词汇仅仅视为孤立的语言单位,而是将其置于动态的、互动的语言系统中进行考察,强调了词汇与语法、语用、文化等要素之间的紧密联系。书中关于“词汇的语篇功能”(discourse functions of vocabulary)的论述,让我深刻理解了词汇在构建连贯、一致的语篇中的重要作用,以及如何引导学习者运用词汇来组织思想、表达观点。我尤其赞赏书中对“词汇教学的错误分析”(error analysis in vocabulary teaching)的深入研究,它帮助我识别学习者在词汇习得过程中常见的错误类型,并提供了相应的纠正和预防策略。此外,书中对“词汇测试与评估”的科学设计提出了诸多宝贵的建议,让我能够更准确地衡量学习者的词汇能力,并据此调整教学计划。总而言之,这本书为我提供了丰富而深刻的理论支持,让我能够更有系统、更有策略地开展词汇教学,从而有效地提升学生的语言能力。
评分useful for vocabulary acquisition and other relevant studies
评分第二章还行
评分useful for vocabulary acquisition and other relevant studies
评分第二章还行
评分第二章还行
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有