This centennial edition of E. E. Cumming's Complete Poems, published in celebration of his birth on October 14, 1894, contains all of the poems published or designated for publication by the poet in his lifetime.
At the time of his death in 1962, E. E. Cummings was, next to Robert Frost, the most widely read poet in America. Combining Thoreau's controlled belligerence with the brash abandon of an uninhibited bohemian, Cummings, together with Pound, Eliot, and William Carlos Williams, helped bring about the twentieth-century revolution in literary expression. He is recognized on the one hand as the author of some of the most beautiful lyric poems written in the English language, and on the other as one of the most inventive American poets of his time—in the worlds of Richard Kostelanetz, "the major American poet of the middle-twentieth-century."
Edward Estlin Cummings (October 14, 1894 – September 3, 1962), popularly known as E. E. Cummings, was an American poet, painter, essayist, and playwright. His body of work encompasses more than 900 poems, several plays and essays, numerous drawings, sketches, and paintings, as well as two novels. He is remembered as a preeminent voice of 20th century poetry, as well as one of the most popular.
评分
评分
评分
评分
当我第一次翻开《Complete Poems, 1904-1962》时,我并没有预料到它会对我产生如此巨大的影响。这不仅仅是一本诗歌集,更像是一个时代的缩影,一个灵魂的告白。从早期的那些充满生命力和探索精神的作品,到中期对人生哲理的深刻思考,再到晚年对存在意义的沉静追问,每一个阶段都展现了诗人不断成熟的艺术视野和深邃的思想。他笔下的世界,既有宏大的叙事,也有细腻的描绘。我尤其喜欢那些描绘自然景色的诗篇,它们不仅仅是简单的写景,更是将自然的美与诗人的内心世界融为一体,山川湖海都仿佛有了情感和生命。而他对人类情感的剖析,更是入木三分,无论是爱情的甜蜜与苦涩,还是友谊的温暖与疏离,都描绘得如此真实,让人感同身受。更让我震撼的是,他对社会现实的关注,那些对战争、苦难、不公的批判,充满了力量和勇气,让人在感动的同时,也反思我们所处的世界。这本书让我看到了诗歌的力量,它不仅仅是文字的游戏,更是思想的载体,情感的表达,是对生命最真挚的礼赞。它是一次心灵的旅程,一次对自我认知的深化,让我对生活有了更深的感悟。
评分当我第一次捧读《Complete Poems, 1904-1962》时,我感受到的是一股强大的精神力量,它穿越了时空,直接触及我的内心深处。这不仅仅是一部诗歌的集结,更像是一部生命的史诗,记录了一个灵魂在时代洪流中的成长、探索与思考。从诗歌的早期,那些充满青春的悸动和对未知世界的好奇,到中期对人生百态的深刻描绘,再到晚年对存在、意义、终极价值的追问,每一个阶段都展现了诗人不断深化的人文关怀和艺术追求。他笔下的语言,如同精雕细琢的艺术品,既有古典的雅致,又有现代的锐利,总能以最恰当的方式表达最复杂的情感。我尤其钟情于他描绘自然风光的诗篇,它们并非简单的景物描写,而是将自然的美丽与诗人的内心世界巧妙融合,让你在感受自然的同时,也体悟到生命的哲理。他对人类情感的刻画,更是入木三分,无论是爱情的甜蜜与苦涩,还是友谊的温暖与失落,都描绘得如此真实,仿佛能看到自己曾经的经历。更让我钦佩的是,他对社会现实的深刻洞察和批判,那些对战争、苦难、不公的抨击,充满了力量和勇气,让人在阅读时,也激发了对更美好社会的思考。这本书是一次心灵的旅程,一次对生命意义的追寻,它让我对诗歌有了更深的理解,也对生活有了更深的感悟。
评分捧读《Complete Poems, 1904-1962》,我感受到的是一种超越时代的共鸣。这并非仅仅是一部作品的汇集,更像是一次灵魂的对话,一次与历史和人性的深度交流。从诗歌的早期,那些充满青春的活力和对世界的好奇,到中期对人生、社会、情感的深刻洞察,再到晚年对存在、死亡、宇宙的哲学追问,每一个时期都像是一面镜子,映照出诗人不同的人生阶段和思想境界。他笔下的语言,时而如潺潺溪流,细腻温柔,时而如惊涛骇浪,磅礴有力,总能以最恰当的方式捕捉最微妙的情感。我尤其沉醉于他描绘自然风光的诗篇,那些山川湖海,日月星辰,在他笔下都充满了生命的气息和哲学的思考,仿佛能感受到大地的呼吸,体悟到宇宙的奥秘。他对人类情感的细腻描绘,更是让人感同身受,无论是爱情的甜蜜与苦涩,还是人生的失落与释然,都描绘得如此真实,仿佛能看到自己内心的投影。更让我肃然起敬的是,他对社会现实的深刻关注和批判,那些对战争、苦难、不公的抨击,充满了力量和正义感,让人在感动的同时,也反思我们所处的时代。这本书不仅仅是一次文学的盛宴,更是一次心灵的洗礼,它让我看到了诗歌的巨大力量,它能够穿透表象,直抵生命的本质,引发我们对自身和世界的深刻思考。
评分这本书对我来说,与其说是一部诗集,不如说是一次跨越时空的对话,一个与伟大的灵魂进行灵魂交流的契机。我曾以为自己对这位诗人已经足够了解,但《Complete Poems, 1904-1962》所展现的广度和深度,远远超出了我的想象。从他早期对语言和形式的探索,那些充满青春的活力和对世界的好奇,到中年时期对人生、社会、情感的深刻反思,再到晚年对存在、死亡、宇宙等宏大命题的哲学追问,每一个时期的作品都仿佛是诗人不同人生阶段的心灵写照。他笔下的语言,既有古典的韵味,又不乏现代的张力,总能以出人意料的方式触动人心。我尤其着迷于他描绘自然景色的方式,那些山川湖海,日月星辰,在他笔下都充满了生命的气息和哲学的思考,仿佛大自然本身也在低语。他对人类情感的细腻描绘,更是让我感同身受,无论是爱情的甜蜜与苦涩,还是人生的失落与释然,都描绘得淋漓尽致。更让我肃然起敬的是,他对社会现实的关注,那些对战争、苦难、不公的批判,充满了力量和勇气,让人在感动的同时,也思考我们应该如何面对这个世界。这本书不仅仅是一次文学的盛宴,更是一次灵魂的洗礼,它让我看到了诗歌的无限可能,也让我对人生有了更深刻的理解。
评分这本书就像一座被遗忘的宝藏,当我偶然翻开它时,才惊觉那些文字的深邃与力量。我一直以为自己对这位诗人有所了解,但《Complete Poems, 1904-1962》彻底颠覆了我的认知。它不仅仅是一本诗集,更像是一幅巨幅的时代画卷,以极其细腻且充满情感的笔触,描绘了那个动荡不安、变革迭起的年代。从诗歌的早期探索,那些充满青春的悸动和对世界的好奇,到中年时期的沉淀与反思,再到晚年对生命、死亡、存在等宏大命题的深刻追问,每一首诗都如同时间的回响,让我仿佛亲历了诗人跌宕起伏的人生轨迹。我尤其喜欢那些描绘自然景色的诗篇,它们不是简单的风景描摹,而是将自然的勃勃生机与诗人的内心世界融为一体,山川河流、日月星辰都染上了生命的色彩和哲学的思考。那些对战争、对社会不公的批判,更是充满了勇气与激情,让人在阅读的同时,也激发起对当下社会的反思。而那些看似平淡的生活片段,在诗人的笔下却被赋予了不朽的光辉,平凡中的伟大,日常中的诗意,都在字里行间悄然绽放。这本书让我重新审视了诗歌的意义,它不仅仅是语言的艺术,更是灵魂的低语,是情感的宣泄,是对生命最真挚的礼赞。我常常在深夜捧读,让那些文字如同一盏盏明灯,照亮我内心的角落,也让我感受到一种跨越时空的连接。
评分第一次读到这部诗集,就仿佛走进了一个巨大的文学迷宫,充满了探索的乐趣和发现的惊喜。诗人用他非凡的才华,将不同时期的思想、情感和艺术风格呈现在我们面前。从诗歌的早期萌芽,那些充满青春气息的探索,到中期对人生、社会、情感的深刻洞察,再到后期对存在、死亡、宇宙的哲学追问,每一阶段都展现了诗人不断超越自我的艺术追求。他笔下的语言,如同经过精心打磨的宝石,闪耀着智慧的光芒,又饱含着深沉的情感。我特别欣赏他对于自然的描绘,那些山川湖海,日月星辰,在他笔下都活了起来,充满了生命的灵动和哲学的意蕴。而他对于人类情感的细腻捕捉,更是让人动容,无论是爱情的炽热与冷却,还是失落的痛苦与释然,都描绘得如此真实,仿佛能看到自己的心事被一一揭示。更让我着迷的是,他对于社会现实的关怀,那些对战争、苦难、不公的批判,充满了力量和正义感,让人在阅读的同时,也激发起对美好社会的向往。这本书不仅仅是一次文学的旅行,更是一次心灵的洗礼,它让我看到了诗歌的无限可能,也让我对人生有了更深刻的理解。
评分当我拿到《Complete Poems, 1904-1962》的时候,我并没有预料到它会成为我书架上最珍贵的藏品之一。这不仅仅是一本厚重的诗集,更像是一幅宏大的时代画卷,一曲深沉的生命赞歌。从诗歌的早期,那些充满青春的悸动和对未知世界的探索,到中期对人生、社会、情感的深刻洞察,再到晚年对存在、意义、终极价值的哲学追问,每一个阶段都展现了诗人不断演进的艺术风格和思想深度。他笔下的语言,如同精心打磨的宝石,既有古典的韵味,又有现代的张力,总能以出人意料的方式触动人心。我尤其着迷于他描绘自然景色的诗篇,它们并非简单的写景,而是将自然的美丽与诗人的内心世界巧妙融合,让你在感受自然的同时,也体悟到生命的哲理。他对人类情感的细腻描绘,更是入木三分,无论是爱情的甜蜜与苦涩,还是人生的失落与释然,都描绘得如此真实,仿佛能看到自己内心的投影。更让我钦佩的是,他对社会现实的深刻洞察和批判,那些对战争、苦难、不公的抨击,充满了力量和勇气,让人在阅读时,也激发了对更美好社会的思考。这本书是一次心灵的旅程,一次对生命意义的追寻,它让我对诗歌有了更深的理解,也对生活有了更深的感悟。
评分第一次接触到这部作品,我便被它磅礴的气势和丰富的内涵深深吸引。这不仅仅是一部诗集,更像是一次深入人心的对话,诗人用他独有的语言,向我们揭示了人类情感的复杂性和生存的真实性。从开篇那些充满青春的彷徨与憧憬,到中间部分对爱情、失落、友谊的深刻描绘,再到后期对人生意义、时间流逝的哲学思辨,每一阶段的诗歌都展现了诗人不同的人生感悟和艺术追求。我特别欣赏的是他对于语言的运用,那种精炼、准确又不失韵味的表达方式,总是能触动我内心最柔软的地方。他的诗歌中,有对自然的热爱,有对社会现实的关注,更有对个体命运的深刻体察。那些描绘自然景色的诗,仿佛能将读者带入一个诗意的世界,感受微风拂过脸颊,阳光洒在身上的温暖。而那些直面社会问题的诗,则充满了力量和批判精神,让人在阅读的同时,也引发了对当下社会的深刻思考。更让我着迷的是,他在描绘个体情感时,那种细腻入微的观察和真挚的情感表达,无论是喜悦、悲伤、愤怒还是爱恋,都那么真实而动人,让我仿佛看到了自己的影子。这本书不仅仅丰富了我的阅读体验,更让我对生命、对情感有了更深层次的理解。它是一次心灵的洗礼,一次灵魂的对话,每一次翻阅,都能从中获得新的感悟。
评分《Complete Poems, 1904-1962》这本书,对我来说,是一次意外的惊喜,更是一场灵魂的盛宴。它不仅仅是收集了诗人某一时期或某一类型的诗歌,而是全方位地展现了他跨越半个多世纪的创作轨迹和思想演变。从早期的语言探索和形式实验,到中期对人生、社会、情感的深刻洞察,再到晚年对存在、死亡、宇宙的哲学追问,每一阶段的作品都如同一个独立的思想空间,等待着我去探索和解读。我特别喜欢他笔下对自然的描绘,那些山川湖海,日月星辰,在他笔下都赋予了生命和灵性,仿佛能听到大地的呼吸,感受到宇宙的脉搏。而他对人类情感的细腻捕捉,更是让人动容,无论是爱情的甜蜜与苦涩,还是友谊的温暖与失落,都描绘得如此真实,仿佛能看到自己内心的投影。更让我肃然起敬的是,他对社会现实的深刻关注和批判,那些对战争、苦难、不公的抨击,充满了力量和正义感,让人在感动的同时,也反思我们所处的时代。这本书不仅仅丰富了我的阅读视野,更重要的是,它让我看到了诗歌的巨大力量,它能够穿透表象,直抵生命的本质,引发我们对自身和世界的深刻思考。
评分这是一部让我沉醉其中的作品,每一页都充满了惊喜和启发。我曾以为诗歌是遥不可及的,是少数人的专利,但这部《Complete Poems, 1904-1962》却让我看到了诗歌最真实、最贴近人心的模样。从早期那些充满稚嫩但又不乏洞察力的探索,到中年对人生百态的深刻解读,再到晚年对生命终极意义的追问,诗人用他一生的创作,为我们留下了一笔宝贵的精神财富。他笔下的世界,既有宏大的叙事,也有细腻的描绘。那些对自然景象的捕捉,总是带着一种独特的生命力,仿佛能让你听到风的声音,感受到雨的湿润。他对人类情感的剖析,更是深入骨髓,无论是爱情的甜蜜与苦涩,还是友谊的温暖与疏离,都描绘得淋漓尽致,让人感同身受。我尤其喜欢他对于社会现实的关注,那些对战争、苦难、不公的抨击,充满了力量和勇气,让人在感动的同时,也反思我们所处的世界。这本书让我看到了诗歌的多种可能性,它既可以抒发个人的情感,也可以反映时代的变迁,更可以引发对人生意义的深刻思考。它不仅仅是一本书,更像是一位智者,在静静地与我对话,引导我认识更广阔的世界,也更了解我自己。
评分anyone lived in a pretty how town. people lose their sympathy while growing up. becoming indifferent and unconcerned
评分卡明斯的诗很难翻译,所以读原版了。。。
评分"being to timelessness as it’s to time" such beautiful words no doubt will play a part in many wedding ceremony.
评分anyone lived in a pretty how town. people lose their sympathy while growing up. becoming indifferent and unconcerned
评分"being to timelessness as it’s to time" such beautiful words no doubt will play a part in many wedding ceremony.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有