森鸥外(1862-1922),日本明治,大正时期著名小说家、戏剧家:本书收入日本浪漫主义作家森鸥外各个时期的代表作15篇。
森鸥外
日本小说家、评论家、翻译家。日本浪漫主义文学的开创者,曾留学德国,西方自由思想和民主精神对其作品造成了深远的影响。他与夏目漱石、芥川龙之介并称为日本近代文学三大文豪。代表作有《舞姬》《泡沫记》《信使》《雁》《高濑舟》等。
.
高慧勤
著名翻译家,毕业于北京大学东语系日文专业。历任中国日本文学研究会秘书长、会长,在日本文学研究、翻译等领域取得了卓越成就。主要论著与译文有《忧伤的浮世绘:论川端康成的艺术世界》《舞姬》《雪国·千鹤·古都》《蜘蛛之丝》等。
森鸥外在回国的两年后发表了他的处女作《舞姬》,并且当时的日本文坛引起重大反响。随后,森鸥外紧接着发表了他的两篇短篇小说《泡沫记》和《信使》,并且取得了巨大成功。这三部作品便是后人们所说的森鸥外浪漫三部曲。就我看来,这三部小说的女主人公虽然都是欧洲女性,却也...
评分一、《舞姬》 用自白体写成的关于日本军官和德国女郎的爱情悲剧。文风给人的感觉可以说舒服,可是这个故事读到最后只叫我同情可怜的爱丽丝。说是主人公的忏悔录,但总感觉表达还不够深(也可能因为我上一部看完的忏悔小说是夏目漱石的《心》吧),也就是说主人公纠结痛苦的心情...
评分《舞姬》是一直不敢读,但一直想要读的一本书。 这样的心态大概和读《莺莺传》时一样,对堂皇而又虚伪的人性,总是想要避而远之,但又怎么可能避开呢,任何人的皮袍下都能榨出“小”来。 近日终于一读。喜欢高慧勤老师的翻译,优美,精准,将森鸥外笔下辗转于明治风雅和大正浪...
评分前年听说森鸥外是日本现代文学的“大文豪”,因为翻开了森茉莉的《甜蜜的房间》。感叹能养出这样一闺女,该是个怎样的爹。读罢这几篇小说,果真是位厉害的爹,起码文学造诣绝对一流。第一篇《舞姬》我读时有种强烈的陀思妥耶夫斯基的感觉,但我并不是多喜欢陀思妥耶夫斯基,好...
评分舞姬和雁
评分這個版本我也能搞到- -中日對照版本的,看的我真心累。都是古語,日語古語,我擦。
评分在学校图书馆翻出来这么古老的书也是不容易。本来并不是很喜欢这个时代的日本作家,不过也许是因为留过洋,有些想法和表达方式还是可以接受的,不过既不够深刻,也不够优美,也只是可读吧
评分翻译得好啊!!当然写得也很细腻清晰。
评分总觉得包括舞姬这前几篇西洋味儿太重
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有