中國的女性與性相

中國的女性與性相 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

艾華(Harriet Evans),英國倫敦大學東方與非洲研究院(SOAS)博士,英國威斯特敏斯特(Westminster)大學中國研究中心教授。

出版者:江蘇人民齣版社
作者:[英] 艾華
出品人:
頁數:239
译者:施施
出版時間:2008-01
價格:18.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787214049704
叢書系列:海外中國研究叢書
圖書標籤:
  • 女性 
  • 女性主義 
  • 海外中國研究 
  • 性文化 
  • 性彆研究 
  • 社會學 
  • 海外中國研究叢書 
  • 艾華 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

對於一位西方女權主義學者來說,以中國的女性為研究對象,結閤不同的地域和曆史時期背景來考察這些變化過程,確認其中與“女性”有關的性彆含義,是一項富於持挑戰性的工作。作者的觀察和闡述幾乎是全麵的,包括瞭對女嬰的態度、性教育、戀愛婚姻、女性在婚姻中的角色賣淫、同性戀等。本書對於半個世紀以來中國女性相的縱嚮研究帶來瞭令人驚嘆的啓迪性,它不僅源自不同思維方式和文化背景的全新視角,也顯示瞭作者的理論造詣所具有的穿透力。

譯者的話 /1

前言及鳴謝/1

1 緒論:1949年以來的性話語/1

政治及意識形態背景/4

性問題的話語材料/9

占主要地位的話語及其讀者/13

起源 /17

中國女性研究和分析術語/22

2 性差異的科學結構/31

性與科學教育/32

20世紀50年代的性和生育的觀點 /38

性差異 /41

改革主義者對性與生育的解釋/45

3 給青少年的建議/53

青春期的定義/56

月經與女性的弱點/61

“惡習”與無節製的危害/66

對青春期的道德與社會監督 /70

4 婚前觀念/77

求愛與“約會”:曆史與社會背景/78

真正的社會主義者的愛 /82

討論20世紀80年代的愛/89

婚前激情 /92

婚前性行為的女性標準 /97

5 一夫一妻的理想/105

妻子與性和諧/106

天生的母親/113

性與老年女性/117

一夫一妻製與婚姻忠誠/120

覆蓋女性的身體/124

6 健康的身體/135

生育健康/137

優生 /141

墮胎 /145

性傳播的疾病/148

7 性與商業化的市場/155

拐賣婦女 /156

賣淫 /161

色情物品 /165

強奸與性暴力/167

8 懷疑中的性/175

處女及受害者/177

婚外性行為及女性“第三者”/180

不自然的女性/186

同性戀 /190

9 結 論/200

參考書目 /205

具體描述

讀後感

評分

能把福柯的话语/知识和权力,翻译成知识和力量,非常外行,还有很多的措辞和通行的理论翻译法格格不入,若之前没有接触过一定的理论基础,根本就不明白表达的是什么意思。 这就算了,最要命的是所有的长句完全是按照英文的原文语序排列,用逗号分隔很多分句,可汉语中又没有英...  

評分

能把福柯的话语/知识和权力,翻译成知识和力量,非常外行,还有很多的措辞和通行的理论翻译法格格不入,若之前没有接触过一定的理论基础,根本就不明白表达的是什么意思。 这就算了,最要命的是所有的长句完全是按照英文的原文语序排列,用逗号分隔很多分句,可汉语中又没有英...  

評分

对1949年以来中国社会对女性观念上的变化描述的十分详尽。并且,确实对于我们国家而言,研究官方话语的演化似乎更有趣味。 几点自己的感受: 牺牲。 从书中资料可以看出,在任何或大或小的社会演进(变动)中,女性大都是作为牺牲的存在。 权力和秩序。 总体来说,女性的存...

評分

对1949年以来中国社会对女性观念上的变化描述的十分详尽。并且,确实对于我们国家而言,研究官方话语的演化似乎更有趣味。 几点自己的感受: 牺牲。 从书中资料可以看出,在任何或大或小的社会演进(变动)中,女性大都是作为牺牲的存在。 权力和秩序。 总体来说,女性的存...

評分

能把福柯的话语/知识和权力,翻译成知识和力量,非常外行,还有很多的措辞和通行的理论翻译法格格不入,若之前没有接触过一定的理论基础,根本就不明白表达的是什么意思。 这就算了,最要命的是所有的长句完全是按照英文的原文语序排列,用逗号分隔很多分句,可汉语中又没有英...  

用戶評價

评分

基本上都是文獻分析及二手文獻的分析。讀這本書,最大的感觸就是:80-90年代的受到廣泛關注的女性話題都跟現在沒有太大差彆。若是看看現在這些女性話題,例如所謂的“剩女”、“女博士”之類的討論與之前的差彆,以及這些話題的再興起應該也蠻有意思的。

评分

關於某老師“某些女學生是否過分關注女性主義話題瞭”的疑問,我懇請老師翻一翻這些書,看看幾十年前就存在的問題現在是否有所改善......P.S.“譯者的話”部分將原著作者的名字打錯瞭......本書翻譯也不夠流暢。

评分

全是文獻綜述,吃不消

评分

全是文獻綜述,吃不消

评分

看瞭一半兒

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有