圖書標籤: 美國 普拉斯 女詩人 小說 自殺 譯本 西爾維婭·普拉思 西爾維婭
发表于2024-11-25
鍾形罩 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
這本小說以作者早年生活經曆為藍本,敘述瞭19歲的大二女生埃斯特· 格林伍德經曆瞭充當某知名雜誌社的客座編輯、參加寫作班被拒、自殺未遂、接受心理治療、重樹自信期待返迴社會,展開新生活的一係列過程。本文從“榜樣缺失”的角度齣發,結閤當時美國的實際,探討埃斯特作為女性,在其成長過程中男性社會壓抑下所産生的孤獨、絕望與掙紮的心靈曆程以及反抗的必然性。
全優女孩埃斯特成為某時尚雜誌徵文比賽獲奬者,誰知道這是她噩夢的開始……普拉斯自傳體小說《鍾形罩》喜劇筆調下的本質是悲劇。人們拒絕認真對待一個女人豐富顫栗的情感,指望通過電休剋療法治愈心靈的絕望。事實上她已經令人恐懼地滑嚮瘋狂的深淵。 普拉斯與另一位傑齣詩人休斯的驚世戀情是二十世紀英美詩壇最大的公案,女詩人年僅三十歲便自殺自亡,她不曾預知自己會獲得普利策奬,作品又極其暢銷。雖然本書中“我”最終走齣瞭黑暗,誰又能看透普拉斯本人內心的隱秘?
西爾維婭·普拉斯(1932—1963),美國著名女詩人,小說傢。詩集《龐然大物》、《愛麗爾》被認為是1960年代“自白派”詩歌的代錶作。八歲那年父親去世後,她便不斷在詩中歌吟死亡,也曾多次試圖自殺。1956年,與英國著名詩人特德·休斯一見鍾情,閃電結婚。1962年兩人分居。1963年她的自傳體小說《鍾形罩》齣版三周後,她自殺身亡。普拉斯的詩歌是20世紀的一個奇跡,在她死後多年為她贏得瞭普利策詩歌奬。
見語文摘抄19。
評分這版譯得好太多
評分這書的封麵喲…… = =
評分女文青的覆滅之路。
評分這版譯得好太多
如果Slyvia Plath生于如今的网络时代,不知道她还会不会成为诗人。网络时代让每个人都有成为诗人、小说家的可能,尽管这是一个诗意越来越少的时代,个人经验也因为过度泛滥而贬值。 每个人都有自己的恐惧、莫名的梦、生活中的小骄傲小沮丧。网络提供了诉说和分享的平台,也就是...
評分我醒了,是被同住的室友吵醒的。他问我吃饭吗,我被从深深的睡意里拉出,勉强挤出个“不”字。然后就醒了。待到他们出门“砰”的一声,我就爬起来了。撒了泡尿,膀胱从极度充盈的紧绷状态中松懈下来,尿水射到马桶里,泡沫叠起,我一直很好奇这个:究竟是尿里有什么成份导致了...
評分我是个含笑的女人。 我才三十岁。 像猫一样可死九次。 ——Sylvia Plath 第一次读到Sylvia Plath的诗时,就被它字里行间不加掩饰的宣泄气质所吸引。正是青涩又乖戾的年纪,不担心生活,不担心爱情,不担心未来,不担心身边的一切。刚走出一阵自闭的时光,仿佛要偿还漫长时...
評分常常 在内耗中照顾他人的情绪 在任性时执拗的特立独行 困在钟形罩里这种长满触角 没有大脑 停止成长的生物 只会被活生生 血淋淋的撕裂开来 这原本可以升华为一种高贵的姿态 可为什么会沦落到去艳羡所谓的正常人的自由? 我的地貌 不应该仅仅是一句高昂的宣扬 在仿若被...
評分“对于困在钟形罩里的人,那个大脑空白生长停止的人,这世界本身无疑是一场噩梦。“ 普拉斯的处境似我。二十三岁,除了文学略通以外缺乏任何基本的生存能力,任何一次退稿都造成致命的打击,缺乏交流,诸事不顺,没有勇气一次性告别虚假的生活。爱情也渐渐熄灭,电疗除了带来噩...
鍾形罩 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024